Browse Items (494 en total)

parte de libro

Para qué lingüistiquearla formalmente.pdf
Introducción Como presentó Alejandro Pérez Guarino en el Capítulo 1, la mirada prescriptiva sobre las lenguas está presente en las instituciones que dan cuenta de su uso y en la mayoría de los materiales que se producen para un público amplio. Bien sabido es que este tipo de acercamiento a las lenguas tiene consecuencias poco felices sobre la…

Año: : 2021

Position: 141 (49 views)

Fernando_El abrazo de los ríos.pdf

Autoría: Fernando, Claudia;

Secuencia didáctica del área de Lengua, donde el contenido abordado es la leyenda.

Año: : 2022

Position: 37 (142 views)

propuesta didáctica

PIWKE ÑI ZUNGUKEN MEW.pdf
El propósito de esta secuencia didáctica se centra en el desarrollo de la pluriculturalidad y la difusión de la lengua y cultura mapuche de manera globalizada a través de la implementación de un aula pluricultural tecnológicamente desarrollada, como será la confección de un diccionario digital. La actividad es una propuesta para la Escuela Nº 13 de…

Año: : 2022

Position: 122 (52 views)

TERCERA ENTREGA.mp4
Portafolio electrónico creado en la cátedra Programa del Idioma Requisito INGLÉS, Nivel II: Portafolios Electrónicos. VER PORTAFOLIOEl tema seleccionado por nuestro grupo se centra en el estudio de la inserción de las NTIC’s en el proceso educativo, para pensar algunos de sus principales desafíos en la actualidad. De los cuatro artículos recogidos…

Año: : 2018

Position: 349 (28 views)

artículo

Katatay_N_10_2012-153-160.pdf

Autoría: Formiga, Paola;

Traducción del “Prefacio” a la Primera Edición y del capítulo 5: “How to Tame a Wild Tongue” de Borderlands/La Frontera. The New Mestiza. (Primera edición: 1987; tercera edición: 2007) de Gloria Anzaldúa.

Año: : 2012

Position: 115 (54 views)

video

Fornero_PP2018.mp4

Autoría: Fornero, Laura;

Este video muestra herramientas para que los traductores puedan optimizar el posicionamiento de sus blogs en los buscadores de internet mediante el correcto uso de palabras clave y enlaces. Este tipo de estrategias de marketing para traductores intérpretes autónomos busca aumentar la visibilidad en internet y atraer a nuevos clientes.El trabajo…

Año: : 2018

Position: 481 (19 views)

glosario

felipillo.jpg
Felipe de Poechos, conocido como Felipillo, fue un indígena peruano nacido en Puná en el 1510 que se dedicó a ser intérprete o, como se denominaba en esa época, trujamán. Su lengua materna fue el quechua y con el paso del tiempo aprendió a hablar el español, lo que le permitió acompañar a Francisco Pizarro y Diego de Almagro en sus expediciones por…

Position: 5 (910 views)

glosario

trujaman.jpg
"Trujamán", también denominado “trujimán” o “dragomán” fue el término utilizado hasta el siglo XVI para designar a los intérpretes. Éstos fueron los encargados de hacer posible la comunicación entre individuos con diferentes lenguas, generalmente de manera oral, y desarrollándose principalmente en situaciones diplomáticas y transacciones…

Position: 87 (64 views)

tesis de maestría

Tesis_Fracassi_2013.pdf
Introducción:"En este trabajo propondremos un análisis de las estructuras formadas por sustantivo + sustantivo en inglés, tal como se presentan en textos científico-técnicos. Hemos elegido estas estructuras como área de estudio porque consideramos que es un tema apasionante desde varios puntos de vista: el lingüístico, el pedagógico, y el relativo…

Año: : 2013

Position: 133 (50 views)

sonido

Ngüchrüm Purun (Humberto Fran).mp3
El Ngüchrüm Purun o Müchrüm Purun como se lo conoce en diferentes zonas del extenso territorio mapuche, es un género discursivo que requiere competencia idiomática y creencia religiosa, es un llamado, aliento en y a la danza, el canto-grito sagrado de los hombres mapuche en la danza del avestruz: Choiqe Purun, en el contexto ceremonial: Camaricun,…

Año: : 2021

Position: 104 (59 views)

parte de libro

Gabriela et al. - 2010 - Argentinian spanish intonation.pdf
Argentinian Spanish intonation has been the focus of intensive research, at least since the second half of the 20th century. Overall, this research has centred around one variety, i.e. Buenos Aires or ‘porteño’ Spanish, and on one type of sentence, namely declaratives, with a particular emphasis on broad focus declaratives. We also draw on this…

Año: : 2010

Position: 108 (57 views)

parte de libro

GABRIEL_et_al_Entonación_Español_Buenos  Aires_2013.pdf
Introducción: El español bonaerense en contacto con el italiano.El objetivo del presente capítulo es presentar las principales características de la entonación en el español hablado en Buenos Aires. Esta variedad se caracteriza por unos fenómenos lingüísticos que evidencian la influencia del italiano, probablemente debida a una inmensa oleada…

Año: : 2013

Position: 39 (132 views)

parte de libro

ESP_Raffo_2014.pdf
Una preocupación constante entre los docentes de inglés como lengua extranjera es encontrar un marco teórico claro para definir nuestra tarea cotidiana. Con frecuencia, esta empresa resulta sumamente difícil. Esta dificultad surge, a nuestro entender, a partir de la diferencia, y hasta antagonismo, que pareciera existir entre cursos de Inglés con…

Año: : 2014

Position: 469 (20 views)

propuesta didáctica

Podcast English IV.mp4
Esta grabación en formato depodcastfue realizada por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Se trata de la secuela de un cuento de ciencia ficción llamadoSorry Dan but it’s no longer necessary for a human to serve as a CEO of this…

Año: : 2023

Position: 221 (38 views)

video

Gonzalez_PP2018.mp4

Autoría: González, Micaela;

Este video brinda información sobre agencias y traductores estafadores que falsifican o roban datos a los traductores profesionales para atraer clientes. En primer lugar, se explica el funcionamiento del directorio Translator Scammers Directory, un sitio web especializado en la recopilación de información sobre traductores estafadores y sus…

Año: : 2019

Position: 8 (683 views)

documento de conferencia

Grundnig, Pezzutti, Sorbellini 2018 PRÁCTICAS DE ALFABETIZACIÓN.pdf
INTRODUCCIÓNLa lectura constituye una práctica esencial en entornos académicos. Como señala Carlino (2003), la lectura de textos académicos permite aprender a pensar de manera crítica dentro del marco conceptual de cada disciplina. Ahora bien, las prácticas de lectura de este tipo de textos constituyen un verdadero desafío para los estudiantes…

Año: : 2018

Position: 53 (96 views)

documento de conferencia

Léxico Terceras Jornadas.pdf
El presente trabajo se enmarca en el proyecto de investigación “Léxico: comprensión y producción en LE”. En dicho proyecto hemos estudiado, entre otros aspectos, la incidencia del uso del léxico en actividades de producción oral en LE inglés por sujetos hispanohablantes con el fin de elaborar una propuesta didáctica de enseñanza del léxico en el…

Año: : 2013

Position: 269 (33 views)

documento de conferencia

Propuesta 2012 Terceras Jornadas.pdf
El objetivo de este trabajo es presentar los lineamientos generales de una propuesta didáctica para la enseñanza del léxico en el nivel superior elaborados en el marco del proyecto de investigación “Léxico: comprensión y producción en Lengua Extranjera”. En dicho proyecto realizamos un análisis cualitativo de un corpus constituido por las…

Año: : 2013

Position: 312 (30 views)

parte de libro

Grundnig_Himelfarb_Catedra Unesco.pdf
La lectura de textos en lengua extranjera (LE) es de suma importancia tanto para los estudiantes universitarios como para los profesionales de todas las disciplinas. Los estudios realizados en las últimas décadas en LE y en lengua materna sugieren que un buen lector necesita poseer un conocimiento amplio y profundo del vocabulario. Sin embargo, los…

Año: : 2015

Position: 269 (33 views)

documento de conferencia

Grundnig & Himelfarb_2015_Cuartas Jornadas.pdf
Numerosos estudios dan cuenta de la importancia de poseer un conocimiento amplio y profundo del léxico para la comprensión y para la producción tanto en lengua materna como en lengua extranjera. Sin embargo, en lo que respecta a lenguas extranjeras los programas de enseñanza en el nivel superior se han focalizado en aspectos tales como el…

Año: : 2015

Position: 296 (31 views)

Output Formats

atom, csv, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2, tei