Browse Items (4 en total)

libro

Subjetividades.pdf
Este libro surge de las inquietudes y objetivos que delinearon el proyecto de investigación que, bajo el mismo título, se desarrolló en la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue entre 2015 y fines de 2019. La elaboración del proyecto estuvo guiada por la necesidad de articular la tarea investigativa con la tarea docente del…

Año: : 2022

artículo

Katatay_N_10_2012-153-160.pdf

Autoría: Formiga, Paola;

Traducción del “Prefacio” a la Primera Edición y del capítulo 5: “How to Tame a Wild Tongue” de Borderlands/La Frontera. The New Mestiza. (Primera edición: 1987; tercera edición: 2007) de Gloria Anzaldúa.

Año: : 2012

trabajo final de grado

PRÁCTICA PROFESIONAL-Scaletta.pdf
El objeto de este trabajo es la traducción de una colección de diversos poemas del autor inglés de ascendencia jamaiquina Benjamin Zephaniah.Sus poemas me resultaron muy interesantes por la forma en la que están escritos, ya que se hace uso del inglés criollo jamaiquino, al mismo nivel que el inglés estándar. En otras palabras, no hay ningún tipo…

Año: : 2017

Informe de avance_J024_2017.pdf
Informe de avance del proyecto J024 correspondiente al periodo 2015-2017

Año: : 2017

Output Formats

atom, csv, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2, tei