Navegar por los elementos (524 en total)

tesis de maestría

Tesis_Fracassi_2013.pdf
Introducción:"En este trabajo propondremos un análisis de las estructuras formadas por sustantivo + sustantivo en inglés, tal como se presentan en textos científico-técnicos. Hemos elegido estas estructuras como área de estudio porque consideramos que es un tema apasionante desde varios puntos de vista: el lingüístico, el pedagógico, y el relativo…

Año: : 2013

glosario

trujaman.jpg
"Trujamán", también denominado “trujimán” o “dragomán” fue el término utilizado hasta el siglo XVI para designar a los intérpretes. Éstos fueron los encargados de hacer posible la comunicación entre individuos con diferentes lenguas, generalmente de manera oral, y desarrollándose principalmente en situaciones diplomáticas y transacciones…

glosario

felipillo.jpg
Felipe de Poechos, conocido como Felipillo, fue un indígena peruano nacido en Puná en el 1510 que se dedicó a ser intérprete o, como se denominaba en esa época, trujamán. Su lengua materna fue el quechua y con el paso del tiempo aprendió a hablar el español, lo que le permitió acompañar a Francisco Pizarro y Diego de Almagro en sus expediciones por…

video

Fornero_PP2018.mp4

Autoría: Fornero, Laura;

Este video muestra herramientas para que los traductores puedan optimizar el posicionamiento de sus blogs en los buscadores de internet mediante el correcto uso de palabras clave y enlaces. Este tipo de estrategias de marketing para traductores intérpretes autónomos busca aumentar la visibilidad en internet y atraer a nuevos clientes.El trabajo…

Año: : 2018

artículo

Katatay_N_10_2012-153-160.pdf

Autoría: Formiga, Paola;

Traducción del “Prefacio” a la Primera Edición y del capítulo 5: “How to Tame a Wild Tongue” de Borderlands/La Frontera. The New Mestiza. (Primera edición: 1987; tercera edición: 2007) de Gloria Anzaldúa.

Año: : 2012

TERCERA ENTREGA.mp4
Portafolio electrónico creado en la cátedra Programa del Idioma Requisito INGLÉS, Nivel II: Portafolios Electrónicos. VER PORTAFOLIOEl tema seleccionado por nuestro grupo se centra en el estudio de la inserción de las NTIC’s en el proceso educativo, para pensar algunos de sus principales desafíos en la actualidad. De los cuatro artículos recogidos…

Año: : 2018

propuesta didáctica

PIWKE ÑI ZUNGUKEN MEW.pdf
El propósito de esta secuencia didáctica se centra en el desarrollo de la pluriculturalidad y la difusión de la lengua y cultura mapuche de manera globalizada a través de la implementación de un aula pluricultural tecnológicamente desarrollada, como será la confección de un diccionario digital. La actividad es una propuesta para la Escuela Nº 13 de…

Año: : 2022

Fernando_El abrazo de los ríos.pdf

Autoría: Fernando, Claudia;

Secuencia didáctica del área de Lengua, donde el contenido abordado es la leyenda.

Año: : 2022

parte de libro

Para qué lingüistiquearla formalmente.pdf
Introducción Como presentó Alejandro Pérez Guarino en el Capítulo 1, la mirada prescriptiva sobre las lenguas está presente en las instituciones que dan cuenta de su uso y en la mayoría de los materiales que se producen para un público amplio. Bien sabido es que este tipo de acercamiento a las lenguas tiene consecuencias poco felices sobre la…

Año: : 2021

documento de conferencia

CILNOA-REFLEXIONES SOBRE UNA EXPERIENCIA DE ENSEÑANZA EXPLÍCITA DE SECUENCIAS FORMULAICAS EN EL NIVEL PRIMARIO EN EL CONTEXTO DE ILE.pdf
Dentro de la enseñanza y aprendizaje de vocabulario en el contexto de ILE, las secuencias formulaicas (SSFF) (Wray, 2002) cumplen un rol fundamental en el desarrollo y fortalecimiento de la competencia comunicativa. Las SSFF son parte integral de la lengua en un contexto determinado y su uso proporciona una forma más natural y auténtica de…

Año: : 2024

documento de conferencia

_Sailing towards _islands of accuracy in myths and legends_ Gabi_ Joe_ Car_ Pao.pdf
Legends and myths serve as effective tools for English as a Foreign Language (EFL) learners not only to reflect upon moral values and cultivate their cultural awareness, but also to gain insight into formulaic language (Lindstromberg & Boers, 2008). The recognition and use of formulaic sequences or chunks allow them to enhance their productive and…

Año: : 2023

propuesta didáctica

ROADMAPS INSTRUCTIVO.pdf
Este recurso didáctico incluye las instrucciones para una propuesta de trabajo grupal pensada para los y las estudiantes de Lengua Inglesa IV del Profesorado en Inglés (FadeL). Como parte de lectura extensiva, propone el análisis crítico y reflexivo de la autobiografíaStrong Female Character (2023) de Fern Brady, quien revela lo que significa ser…

Año: : 2023

parte de libro

Peeping into myths and legends for chunks.pdf
Fictional narrative texts such as short stories, novels, fables, legends and myths share certain grammatical, lexical and stylistic features that make them unique. For this reason, it is of prime importance that students of English as a foreign language deal with this specificity in the classroom especially by exploring how ideas are developed and…

Año: : 2019

artículo

Agora_8.pdf
El presente trabajo tiene como objeto abordar el último disco de la autora y artista muscogee Joy Harjo para indagar de qué manera se produce el encuentro entre la música nativa y los elementos del poprock que se fusionan en los temas. Resulta indispensable, además, analizar cómo se construye la identidad cultural del disco no solo en lo que…

Año: : 2023

documento de conferencia

Actas_La transdisciplinariedad en los Estudios de Traducción.pdf
La finalidad del presente trabajo es explorar la poesía performativa de la autora puertorriqueña Mariposa (María Teresa Fernández) desde una perspectiva cultural y traductológica. Por un lado, pretendo abordar este género como un género híbrido en el marco de una literatura menor en términos de Deleuze y Guattari ([1975] 1990), es decir, una…

Año: : 2020

capítulo de libro

Fernandez Rabanetti_23-35.pdf
Este trabajo es el resultado de un proceso de investigación que comenzó años atrás y cuyo objetivo era indagar la traducción y las dificultades que presenta en áreas poco exploradas, áreas como la traducción de poesía performativa donde la problemática cultural se ubica en el centro del debate (Fernández Rabanetti, 2020). Desde un principio, fue…

Año: : 2022

discurso

Discurso de despedida_Fernandez Rabanetti.pdf
Discurso de despedida a las egresadas del Profesorado en Inglés y Traductorado Público Nacional de Idioma Inglés en el 158º Acto de Colación de Grado y Posgrado de la Universidad Nacional del Comahue desarrollado en General Roca, el día 28 de junio de 2024. Todos los años se celebran colaciones como uno de los momentos más significativos,…

Año: : 2024

documento de conferencia

ACTAS IV Congreso FadeL_2017.pdf
En las zonas de contacto pensadas como espacios de aceptación e inclusión, las lenguas coexisten y se retroalimentan. Con este espíritu, los artículos que conforman este volumen se encuentran en español o en inglés de acuerdo al idioma que su autor eligiera para exponer en el Congreso. En esta edición el congreso se organizó en cuatro simposios que…

Año: : 2017

tesis de maestría

Estomba - EL GÉNERO SINTÁCTICO Y LA PROYECCIÓN FUNCIONAL DEL.pdf
In this dissertation, it is proposed that gender is a syntactic feature in the nominal head, which is expressed after the nominal is selected by the Num(eral)P(hrase). Every nominal has to have syntactic gender and without this feature there cannot be a nominal category. By this gender feature the nominal is an individuating category. In Spanish…

Año: : 2017

artículo

Espinosa (2020) La retracción acentual del inglés.pdf
Con el fin de estudiar el fenómeno de la retracción acentual en el inglés como segunda lengua (L2), en la presente investigación se lleva a cabo un análisis acústico de la duración, la intensidad y la frecuencia fundamental. Las mediciones incluyen casos con presencia y ausencia de choque acentual y casos de palabras con acento retraíble y no…

Año: : 2020

Formatos de Salida

atom, csv, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2, tei