Browse Items (35 en total)

Filtrar

show more

Trabajo Final María Inés Grundnig.pdf
La lectura de artículos científicos en lengua extranjera (LE) inglés es una actividad de suma importancia en la vida universitaria. Sin embargo, dicho género presenta numerosas dificultades para su abordaje por parte de los estudiantes, originadas…

Año: : 2022

ficha_tecnicJ042.pdf
OBJETIVO GENERAL Identificar rasgos formales, comunicativos y cognitivos en un corpus diseñadocon textos utilizados en distintas materias del Traductorado Público en Idioma Inglés de laFacultad de Lenguas —textos de origen (TO) y sus traducciones,…

Año: : 2022

ficha_tecnica_J041.pdf
OBJETIVO GENERAL● Indagar acerca de las buenas prácticas educativas que promuevan la alfabetización digital en ambientes de enseñanza y de aprendizaje enriquecidos con el fin de contribuir al estado del arte y a la formación de docentes y estudiantes…

Año: : 2022

ficha_tecnicaJ040.pdf
Objetivo general Investigar los efectos de la enseñanza explícita de secuencias formulaicas (SFs) del Inglés como Lengua Extranjera (ILE) por estudiantes de nivel primario y secundario; Medir la adquisición de SFs específicas en canciones y…

Año: : 2022

Análisis cualitativo y cuantitativo de un corpus preliminar_Liendo & Maluenda.pdf
Este artículo presenta los resultados de un abordaje preliminar de cuatro textos, como parte de un proyecto de investigación cuyos objetivos son el etiquetado y análisis de un corpus de textos en lengua inglesa y el posterior diseño de actividades…

Año: : 2022

Marchellioni_Poblete_Campos_Alvarez_TOP-3_-Sequel.mp3
Esta grabación en formato de podcast fue realizada por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Se trata de la secuela de un cuento de…

Año: : 2022

47998-Artículo-208649-1-10-20220408.pdf
Este trabajo tiene como objetivo central caracterizar el discurso académico oral en videos didácticos en inglés. Definimos al video didáctico como el material audiovisual elaborado por especialistas de un campo disciplinar con fines de enseñanza y…

Año: : 2022

From the drums_Draft.pdf
En el libro convergen los conocimientos recogidos de las lecturas y estudios de dos proyectos de investigación (J023 de 2013 a 2017 y J033 de 2018 a 2022) que se llevaron a cabo en la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue así como de…

Año: : 2022

Trabajo Práctico Transversal THT 2022  Riquelme Pamela.mp4

Autor/es: Riquelme, Pamela;

Este video muestra el funcionamiento de Notion,unorganizador de tareas multiplataformaque te permite llevar tuplanificación personal y laboral al siguiente nivel. Ya sea que te encuentres conectado a internet o no, en desktop o desde el celular,…

Año: : 2022

Trabajo Práctico Transversal_ Asana.mp4

Autor/es: Seru, Camila;

Este video muestra el funcionamiento de Asana, quees una herramienta que permite gestionar elflujo de trabajo(tareas y proyectos) ofreciendo el detalle de inicio y culminación de cada una de estas, así mismo conecta a todo el equipo de trabajo…

Año: : 2022

VisualSubSync _ TPT _ Lefin, Gabriela.mp4

Autor/es: Lefín, Gabriela;

VisualSubSync es una herramienta que permite ajustar el sonido de un vídeo con los subtítulos usando para ello el gráfico con las ondas de sonido. Gracias a VisualSubSync es posible saber de manera exacta cuándo empieza y cuándo termina una frase por…

Año: : 2022

Aegisub.mp4

Autor/es: López, Daniela;

Aegisub es un software libre de código abierto que se utiliza para la creación, edición y traducción de subtítulos. También se puede utilizar para sincronizarlos.

Año: : 2022

Tutorial Subtitle Workshop.mp4

Autor/es: Cerda, Victoria;

Subtitle workshop en su version 6.0b es una herramienta gratuita de creación y edición de subtítulos, que permite ver el video y temporizar los subtítulos a medida que los vamos realizando.

Año: : 2022

Grammarly - Malen Vassallo - THT.mp4

Autor/es: Vassallo, Malen;

En este video se muestran las características principales del programa Grammarly, utilizado para verificar errores gramaticales de manera on-line.

Año: : 2022

CafeTran Espresso_  Continuamos aprendiendo acerca de esta herramienta de traducción..mp4

Autor/es: Cifuentes, Camila;

En este video se explica cómo funciona la herramienta CafeTran Espresso para traducir un documento especializado utilizando un glosario y una memoria de traducción, junto con algunas características de esta herramienta gratuita y los pro-contra de…

Año: : 2022

THT TP Transversal-TranslatorsCafé-Pires Negro.mp4

Autor/es: Pires Negro, Paula;

En este video vas a encontrar una guía básica para navegar en TranslatorsCafé.

Año: : 2022

MEMSOURCE TUTORIAL - Taller de Herramientas para la Traducción (2022).mp4

Autor/es: Luna, Alegría;

Memsource, es una herramienta de traducción asistida por computadora en línea o CAT tool, propietaria y a la que se accede mediante una subscripción. Es una herramienta que ofrece funcionalidades de gestión de proyectos y permite asignar trabajos de…

Año: : 2022

Photoshop _ THT- TPT _  Maité Mayol.mp4

Autor/es: Mayol, Maité;

Adobe Photoshop es el programa de diseño digital más avanzado de la industria. Ofrece la creación, edición y manipulación de imágenes en 2D, 3D, la edición de video y el análisis de imágenes de cualquier formato gracias a todas sus herramientas.

Año: : 2022

PDFelement_ Su utilidad para el traductor.mp4

Autor/es: Iaria, Florencia;

La idea de este video es explicar cómo funciona la herramienta PDFelement, más precisamente el OCR, y qué utilidad tiene para la profesión traductora. En este video utilizo la versión de prueba gratis de 30 días, ya que la herramienta es paga.

Año: : 2022

Paraje Pilquiniyeu.pdf
Este documento es una propuesta didáctica, especificamente un proyecto interáreas, Lengua y Literatura, Matemática. Ingles, Audiovisuales y Ciencias Sociales, con el fin de recabar narraciones orales de los pobladores del paraje de Pilquiniyeu y su…

Año: : 2022

Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2