Alfabetización académica : traducción, investigación y enseñanza

Creator

Liendo, Paula
Maure, Norma
Maluenda, Stella Maris
Salinas, Sara

Abstract

Este trabajo presenta el PIN I Alfabetización Académica y Tipologías Textuales en la Enseñanza del Inglés para la Traducción, que propone caracterizar las especificidades retóricas de los textos utilizados en la formación de traductores para elaborar métodos y materiales didácticos. El proyecto se enmarca en el Análisis del Discurso y el movimiento Writing across the curriculum (Bazerman, 2005, 2012, 2013), que promueve un abordaje sistemático de la lectoescritura en todas las disciplinas de la currícula. El trabajo describe el estado de la cuestión y la metodología utilizada, y destaca la relevancia de visibilizar (Venuti,
1995) al traductor y su formación.

Bibliographic Citation

Liendo, Paula, Maure, Norma, Maluenda, Stella Maris, & Salinas, Sara. (2019). Alfabetización académica: Traducción, investigación y enseñanza. En Conocimiento y diversidad en el estudio y la enseñanza de lenguas (pp. 260-270). Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas.

Publisher

Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas

Source

Espinosa, Gonzalo Eduardo, Fernández Beschtedt, Mercedes, Formiga, Paola, & Verdú, María Angélica (Eds.). (2019). Conocimiento y diversidad en el estudio y la enseñanza de lenguas. Neuquén: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/426

Subject

Linguistics
Language and languages--Study and teaching
Lingüística
Enseñanza de idiomas

Date

2019

Extent

10 p.

Language

spa

Type

parte de libro

License

CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)

Files

Citation

Liendo, Paula et al., “Alfabetización académica : traducción, investigación y enseñanza,” Biblioteca Digital de la Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue, accessed October 23, 2021, https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/540.

Compartir