Browse Items (12 en total)

Filtrar

Liendo_QQ2020_Dossier.pdf

Autor/es: Liendo, Paula;

IntroducciónLa idea de publicar este dossier sobre traducción e interdisciplinariedad surge de lasSegundas Jornadas de Traducción del Comahue. La traducción en la convergencia disciplinarde 2019; en particular, de los intercambios con colegas sobre…

Año: : 2020

La competencia traductora se define como el sistema subyacente de conocimientos necesarios para saber traducir. Investigaciones destinadas a identificar las subcompetencias específicas del traductor coinciden en señalar que la competencia…

Libro de resúmenes Jornadas 2019.pdf
Libro de resúmenes de las segundas Jornadas de Traducción del Comahue "La traducción en la convergencia disciplinar" realizadas en General Roca, Río Negro, 11 y 12 de octubre de 2019.

Año: : 2019

Silva_Florencia_El-blog-del-traductor.mp4

Autor/es: Silva, Florencia;

Este video explica las características del blog como herramienta para profesionales y muestra los pasos para la creación de un blog para traductores. Este trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de…

Año: : 2018

Mercado_PP2018.mp4.mp4

Autor/es: Mercado, Ezequiel;

Este video muestra el funcionamiento de 000webhost como herramienta para la creación de sitios web gratuitos.Este trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la…

Año: : 2018

Santarelli_PP2018.mp4

Autor/es: Santarelli, Aldana;

Este video sobre estrategias de marketing digital para traductores muestra la herramienta Hootsuite, interfaz gratuita y colaborativa para gestionar redes sociales desde una única plataforma de internet. El trabajo está enmarcado en la materia…

Año: : 2018

Jornet_PP2018.mp4

Autor/es: Jornet, Natali;

El Videocurrículum es un video promocional de un profesional, una breve presentación del perfil de una persona en busca de empleo. Este video presenta características, recomendaciones y herramientas web para la realización de un videocurrículum. El…

Año: : 2018

Gonzalez_PP2018.mp4

Autor/es: González, Micaela;

Este video brinda información sobre agencias y traductores estafadores que falsifican o roban datos a los traductores profesionales para atraer clientes. En primer lugar, se explica el funcionamiento del directorio Translator Scammers Directory, un…

Año: : 2019

Fornero_PP2018.mp4

Autor/es: Fornero, Laura;

Este video muestra herramientas para que los traductores puedan optimizar el posicionamiento de sus blogs en los buscadores de internet mediante el correcto uso de palabras clave y enlaces. Este tipo de estrategias de marketing para traductores…

Año: : 2018

Translators without borders.png

Autor/es: Díaz, Alejandra Soledad;

Este video muestra el funcionamiento de Translators Without Borders. Asociación sin fines de lucro que nuclea a traductores e intérpretes alrededor del mundo. Se explican las características y herramientas que ofrece el sitio web de la asociación, y…

Año: : 2018

POSTER JORNADAS DIEPE - ÚLTIMA VERSIÓN (1).pdf

Autor/es: Liendo, Paula; Maluenda, Stella Maris; Maure, Norma; Salinas, Sara; Massi, María Palmira;

Póster presentado en las IV Jornadas de Investigación y Extensión DIEPE. Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue. Agosto de 2018

Año: : 2018

Chaia_2017.pdf

Autor/es: Chaia, María Claudia Geraldine;

En este artículo describimos las principales características de las carreras de traducción, del nivel de grado, que ofrecen las universidades públicas argentinas. Presentamos, en primer lugar, un panorama general de la formación de traductores e…

Año: : 2017

Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2