Proyectos de Investigación
Desde esta sección es posible acceder a información sobre los Proyectos de Investigación de la Facultad de Lenguas: conocer a sus integrantes, informes presentados, contacto y otros documentos vinculados.
Proyectos vigentes
Proyecto J035: Migración y memoria: lecturas/traducción del Atlántico eximperial británico en el cambio de milenio
Proyecto J036: La dimensión de ciudadanía intercultural en la enseñanza del inglés mediante la utilización de una pedagogía AICLE: Investigación acción participativa en una escuela primaria rural del Neuquén.
Proyecto J037: Propiedades semánticas, funcionales y léxicas del artículo científico en lengua inglesa: puntos de contacto y diferencias entre disciplinas.
Proyecto J038: Prosodia y significado. Caracterización del discurso oral y aplicaciones a la enseñanza/aprendizaje de la pronunciación del inglés y del español rioplatense como lenguas extranjeras.
Proyecto J039: Variación lingüística desde las interfaces. Discusiones empíricas, teóricas y aplicadas
Proyecto J040. Secuencias formulaicas en leyendas y canciones: enseñanza-aprendizaje de Inglés como Lengua Extranjera en escuelas primarias y secundarias
Proyecto J041. Buenas prácticas educativas: hacia una alfabetización digital en ambientes de enseñanza y de aprendizaje del siglo XXI
Proyecto J042. Diseño y análisis de corpus textuales para el desarrollo de la competencia traductora
Proyecto J043. Comportamientos en las acciones de búsquedas de información durante el proceso de traducción
Proyectos finalizados
Proyecto J018: Discurso en el ámbito académico: comprensión y producción oral por estudiantes principiantes en alemán, francés, inglés y portugués.
Proyecto J019: Prosodia y significado en el español rioplatense.
Proyecto J020: El rol del conocimiento del léxico en la producción oral de textos científico-académicos en LE inglés.
Proyecto J021: Estudio y comprensión de colocaciones léxicas en la lectura de textos académicos en LE: de la teoría a la práctica.
Proyecto J022: Las categorías funcionales: un abordaje en términos de adquisición y variación
Proyecto J023: Secuencias formulaicas y su adquisición en estudiantes universitarios de inglés como lengua extranjera.
Proyecto J024: Subjetividades, lengua(s) y representación en las literaturas chicana, puertorriqueña y del Caribe anglófono.
Proyecto J025: La formación en traducción e interpretación en Argentina.
Proyecto J026: Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar.
Proyecto J027: Diferencia y puntos de contacto entre el discurso didáctico oral y el escrito en francés e inglés y su vinculación con la enseñanza de lenguas extranjeras en la universidad.
Proyecto J028: La prosodia en el español rioplatense: su significado en el discurso y su aplicación en la enseñanza/ aprendizaje del inglés y español como lenguas extranjeras.
Proyecto J029: Contextos, discursos y prácticas interculturales en la formación de guías universitarios de turismo en San Martín de los Andes: un estudio de caso con adultos jóvenes de pueblos originarios en clases de inglés como lengua extranjera.
Proyecto J030: Adquisición, cambio y contacto lingüístico. Aspectos teóricos, descriptivos y pedagógicos.
Proyecto J031: Alfabetización académica y tipologías textuales en la enseñanza del inglés para la traducción.
Proyecto J032: Buenas prácticas educativas. Sentidos didácticos de la mediación tecnológica.
Proyecto J033: Enseñanza y aprendizaje de secuencias formulaicas en estudiantes de ILE (Inglés como Lengua Extranjera) en escuelas primarias
Proyecto J034:Habilidades estratégica e instrumental de traductores profesionales : un estudio del proceso traducción.