Proyectos de Investigación

Proyecto J024 : Subjetividades, lengua(s) y representación en las literaturas chicana, puertorriqueña y del Caribe anglófono

Proyecto J024 : Subjetividades, lengua(s) y representación en las literaturas chicana, puertorriqueña y del Caribe anglófono

Proyecto J025 : la formación en traducción e interpretación en Argentina<br />

Proyecto J025 : la formación en traducción e interpretación en Argentina

Proyecto J026: Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar

Proyecto J026: Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar

Proyecto J027: Diferencias y puntos de contacto entre el discurso didáctico oral y el escrito en francés e inglés y su vinculación con la enseñanza de lenguas extranjeras en la universidad

Proyecto J027: Diferencia y puntos de contacto entre el discurso didáctico oral y el escrito en francés e inglés y su vinculación con la enseñanza de lenguas extranjeras en la universidad

Proyecto J028: La prosodia en el español rioplatense: su significado en el discurso y su aplicación en la enseñanza/ aprendizaje del inglés y español como lenguas extranjeras

Proyecto J028: La prosodia en el español rioplatense: su significado en el discurso y su aplicación en la enseñanza/ aprendizaje del inglés y español como lenguas extranjeras

<p>Proyecto J030: Adquisición, cambio y contacto lingüístico. Aspectos teóricos, descriptivos y pedagógicos</p>

Proyecto J030: Adquisición, cambio y contacto lingüístico. Aspectos teóricos, descriptivos y pedagógicos

<p>Proyecto J031: Alfabetización académica y tipologías textuales en la enseñanza del inglés para la traducción</p>

Proyecto J031: Alfabetización académica y tipologías textuales en la enseñanza del inglés para la traducción

Proyecto J032: Buenas prácticas educativas. Sentidos didácticos de la mediación tecnológica

Proyecto J032: Buenas prácticas educativas. Sentidos didácticos de la mediación tecnológica

Proyecto J033: Enseñanza y aprendizaje de secuencias formulaicas en estudiantes de ILE (Inglés como Lengua Extranjera) en escuelas primarias

Proyecto J033: Enseñanza y aprendizaje de secuencias formulaicas en estudiantes de ILE (Inglés como Lengua Extranjera) en escuelas primarias

Proyecto J034: Habilidades estratégica e instrumental de traductores profesionales : un estudio del proceso traducción Proyecto J035. Migración y memoria: lecturas/traducción del Atlántico eximperial británico en el cambio de milenio

Desde esta sección es posible acceder a información sobre los Proyectos de Investigación de la Facultad de Lenguas: conocer a sus integrantes, informes presentados, contacto y otros documentos vinculados.

PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN VIGENTES

Proyecto J024: Subjetividades, lengua(s) y representación en las literaturas chicana, puertorriqueña y del Caribe anglófono.

Proyecto J026: Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar.

Proyecto J027: Diferencia y puntos de contacto entre el discurso didáctico oral y el escrito en francés e inglés y su vinculación con la enseñanza de lenguas extranjeras en la universidad.

Proyecto J028: La prosodia en el español rioplatense: su significado en el discurso y su aplicación en la enseñanza/ aprendizaje del inglés y español como lenguas extranjeras.

Proyecto J030: Adquisición, cambio y contacto lingüístico. Aspectos teóricos, descriptivos y pedagógicos.

Proyecto J031: Alfabetización académica y tipologías textuales en la enseñanza del inglés para la traducción.

Proyecto J032: Buenas prácticas educativas. Sentidos didácticos de la mediación tecnológica.

Proyecto J033: Enseñanza y aprendizaje de secuencias formulaicas en estudiantes de ILE (Inglés como Lengua Extranjera) en escuelas primarias

Proyecto J034:  Habilidades estratégica e instrumental de traductores profesionales : un estudio del proceso traducción.

Proyecto J035: Migración y memoria: lecturas/traducción del Atlántico eximperial británico en el cambio de milenio

Proyecto J036: La dimensión de ciudadanía intercultural en la enseñanza del inglés mediante la utilización de una pedagogía AICLE: Investigación acción participativa en una escuela primaria rural del Neuquén.

PROYECTOS FINALIZADOS

Proyecto J018: Discurso en el ámbito académico: comprensión y producción oral por estudiantes principiantes en alemán, francés, inglés y portugués.

Proyecto J019: Prosodia y significado en el español rioplatense.

Proyecto J020: El rol del conocimiento del léxico en la producción oral de textos científico-académicos en LE inglés.

Proyecto J021: Estudio y comprensión de colocaciones léxicas en la lectura de textos académicos en LE: de la teoría a la práctica.

Proyecto J022:  Las categorías funcionales: un abordaje en términos de adquisición y variación

Proyecto J023: Secuencias formulaicas y su adquisición en estudiantes universitarios de inglés como lengua extranjera.

Proyecto J025: La formación en traducción e interpretación en Argentina.

Proyecto J029: Contextos, discursos y prácticas interculturales en la formación de guías universitarios de turismo en San Martín de los Andes: un estudio de caso con adultos jóvenes de pueblos originarios en clases de inglés como lengua extranjera.

Proyectos de Investigación