Interrelación traducción y traductología: su enseñanza y evaluación

Resumen

Este trabajo presenta la propuesta didáctica diseñada, implementada y sometida a evaluación en la asignatura Traducción y Traductología de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Universidad Nacional del Comahue (UNCo). Se trata de un método de enseñanza que busca integrar tareas de investigación y actividades de traducción. Se describen las etapas del diseño curricular y el tipo de evaluación implementada, que comprende la evaluación del alumno, a través de la verificación del grado de cumplimiento de los objetivos planteados, y la evaluación del programa. Finalmente, se hace referencia a los principales aspectos del programa de la asignatura que se deberán optimizar.

Archivos
Chaia 2016_Est de Traduccion.pdf

Editor

Universidad Complutense de Madrid

Fecha

2016

Referencia bibliográfica

Geraldine Chaia M. C. (2016). Interrelación traducción y traductología: su enseñanza y evaluación. Estudios de Traducción6, 227-242. https://doi.org/10.5209/ESTR.53014

Fuente

Estudios de Traducción6, 227-242. https://doi.org/10.5209/ESTR.53014

Identificador

DOI: Estudios de Traducción6, 227-242. https://doi.org/10.5209/ESTR.53014

Derechos

Universidad Complutense de Madrid

Licencia

CC-BY