Ngünezuamquefihin ti uñoi chripantu : reflexiones sobre el año nuevo mapuche

Contributor

Fernández Ñanco, Cyntia (grabación)
Ortiz, SIlverio (editor)
Curapil, Lucas (traducción)
Silva Garcés, José (subtitulado)
Vázquez, Martín (textos en mapuchezungun)

Abstract

Grabación en mapuchezungun de Elisa Tripailaf, docente de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue. Saluda a toda la comunidad, envía un mensaje ante la situación de pandemia por COVID-19 y reflexiona sobre la llegada del nuevo año mapuche, conocido como Uñoi chripantu.

Este trabajo fue realizado en el marco del proyecto de extensión "Documentación de lenguas originarias y español de la Patagonia". Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.

Grabado en Füshcüg Menuco, Río Negro, junio de 2020.

Publisher

Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas

Date

2020

Extent

00:04:00 min.

Bibliographic Citation

Tripailaf, Elisa. (2020). Ngünezuamquefihin ti uñoi chripantu: Reflexiones sobre el año nuevo mapuche [Comunicación personal]. Universidad Nacional del Comahue.

Language

mapuchezungun

Type

video

Format

mp4

License

CC BY-NC-SA

Citation

Tripailaf, Elisa. “Ngünezuamquefihin ti uñoi chripantu : reflexiones sobre el año nuevo mapuche.” Biblioteca Digital de la Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue. Accessed 14 July 2020.

Position: 100 (61 views)

Compartir