Ngünezuamquefihin ti uñoi chripantu : reflexiones sobre el año nuevo mapuche

Colaboración

Fernández Ñanco, Cyntia (grabación); Ortiz, SIlverio (editor); Curapil, Lucas (traducción); Silva Garcés, José (subtitulado); Vázquez, Martín (textos en mapuchezungun);

Resumen

Grabación en mapuchezungun de Elisa Tripailaf, docente de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue. Saluda a toda la comunidad, envía un mensaje ante la situación de pandemia por COVID-19 y reflexiona sobre la llegada del nuevo año mapuche, conocido como Uñoi chripantu.

Este trabajo fue realizado en el marco del proyecto de extensión "Documentación de lenguas originarias y español de la Patagonia". Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.

Grabado en Füshcüg Menuco, Río Negro, junio de 2020.

Ver en Youtube

Archivos

Editor

Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas

Fecha

2020

Referencia bibliográfica

Tripailaf, Elisa. (2020). Ngünezuamquefihin ti uñoi chripantu: Reflexiones sobre el año nuevo mapuche [Comunicación personal]. Universidad Nacional del Comahue.

Extensión

00:04:00 min.

Formato

mp4