Aproximación a una Propuesta Didáctica para la Enseñanza de Tecnologías de la Traducción en la Formación de Grado

Resumen

Con el propósito de formar a los estudiantes para enfrentar las demandas emergentes de mercado, las instituciones formadoras de traductores han adaptado sus planes de estudio para incorporar asignaturas de tecnologías de la traducción. En este escenario, el objetivo de este trabajo es describir la propuesta didáctica de la asignatura Taller de Herramientas para la Traducción de la carrera de Traductorado Público en idioma inglés de la Universidad Nacional del Comahue (UNCo), Argentina. Esta propuesta centrada en el estudiante busca desarrollar la subcompetencia instrumental-profesional (Kelly, 2002), introducir la variedad de herramientas generales y especializadas disponibles para el traductor y desarrollar la autonomía de los estudiantes en el manejo de las herramientas informáticas aplicadas a la traducción. Se presentan los fundamentos teóricos que subyacen la propuesta, algunos de los objetivos planteados, los contenidos abordados, algunas de las actividades desarrolladas y los instrumentos de evaluación propuestos. Finalmente, se plantean desafíos percibidos a la luz de la experiencia en el dictado de esta asignatura.
Archivos
Bianchini_Pisani.pdf

Editor

FITISPos-IJ University of Alcalá

Fecha

2018

Referencia bibliográfica

Bianchini, M. y Pisani, L. (2018) Aproximación a una propuesta didáctica para la enseñanza de tecnologías de la traducción en la formación de grado. FITISPos International Journal, 5(1), 45-59. ISSN 2341-3778. https://doi.org/10.37536/FITISPos-IJ.2018.5.1.161

Fuente

FITISPos International Journal, 5(1), 45-59., 2018. ISSN 2341-3778.

Identificador

https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/837

Derechos

MArtha Bianchini y Leticia Pisani

Licencia

CC-BY-NC