<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/654">
    <dcterms:title><![CDATA[Rescatando conocimientos y prácticas: proyecto interdisciplinar]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Educaci%C3%B3n+intercultural+">Educación intercultural </a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p align="justify">A partir de la teoría, la participación en la capacitación y que varios somos docentes de una escuela intercultural, nos pareció muy rico para nuestra práctica pedagógica seleccionar el núcleo temático de Saberes Ancestrales, siendo una propuesta situada y contextualizada. Es una necesidad dentro del contexto educativo abordar estos contenidos de manera transversal, por ello, nuestras propuestas serán de interés para los estudiantes, comenzando por reconocer las plantas autóctonas, de nuestra zona, línea sur de Río Negro, la importancia que nuestros antiguos pobladores le daban a las mismas, recuperar esos conocimientos tradicionales y ancestrales, enriqueciendo el conocimiento mutuo por medio del diálogo. Queremos con esta propuesta también, que cada uno tome conciencia y multiplique los aprendizajes y sean transmisores de lo que recuperamos como comunidad. Los saberes ancestrales abarcan una variedad de conocimientos y técnicas por lo que la propuesta nuestra es interdisciplinar, donde podemos involucrar las diferentes áreas, desarrollar contenidos, partiendo de la recopilación de información de algunos pobladores a partir de la realización de charlas, visitas.</p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p align="justify">A partir de la teoría, la participación en la capacitación y que varios somos docentes de una escuela intercultural, nos pareció muy rico para nuestra práctica pedagógica seleccionar el núcleo temático de Saberes Ancestrales, siendo una propuesta situada y contextualizada. Es una necesidad dentro del contexto educativo abordar estos contenidos de manera transversal, por ello, nuestras propuestas serán de interés para los estudiantes, comenzando por reconocer las plantas autóctonas, de nuestra zona, línea sur de Río Negro, la importancia que nuestros antiguos pobladores le daban a las mismas, recuperar esos conocimientos tradicionales y ancestrales, enriqueciendo el conocimiento mutuo por medio del diálogo. Queremos con esta propuesta también, que cada uno tome conciencia y multiplique los aprendizajes y sean transmisores de lo que recuperamos como comunidad. Los saberes ancestrales abarcan una variedad de conocimientos y técnicas por lo que la propuesta nuestra es interdisciplinar, donde podemos involucrar las diferentes áreas, desarrollar contenidos, partiendo de la recopilación de información de algunos pobladores a partir de la realización de charlas, visitas.</p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Acosta+Gonzalez%2C+Mar%C3%ADa+Esther">Acosta Gonzalez, María Esther</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Boock%2C+Griselda">Boock, Griselda</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Amaya%2C+Gabriela">Amaya, Gabriela</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Lopez%2C+Antonia">Lopez, Antonia</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[<span>Este recurso fue creado por docentes de la región Sur de la provincia de Río Negro y forma parte del taller "Lingüística e interculturalidad. Hacia la creación de un repositorio de actividades docentes", que se desarrolló en la localidad de Sierra Colorada en el marco del proyecto de extensión "La lengua vulnerada. Interculturalidad y lingüística en las aulas del sur de Río Negro" de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.</span>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2022]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Acosta Gonzalez, María Esther; Boock, Griselda; Amaya, Gabriela; Lopez, Antonia;]]></dcterms:rights>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)]]></dcterms:license>
    <dcterms:type><![CDATA[propuesta didáctica]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/654">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/654</a>]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/724">
    <dcterms:title><![CDATA[Echoes of Tomorrow]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English+literature">English literature</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Literatura+Inglesa">Literatura Inglesa</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p text="" align="justify"><span lang="ES"><span>Esta grabación en formato de&nbsp;</span><em>podcast</em><span> fue realizada por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Se trata de la secuela de un cuento de ciencia ficción llamado <em>Transcript of Interaction Between Astronaut Mike Scudderman and the OnStar Hands-Free A.I. Crash Advisor</em> por Grady Hendrix (2011)</span><span>.</span><span>&nbsp;El trabajo fue presentado en grupo al final de la Unidad 3&nbsp;</span><em>Broadening your Horizons.</em><br /><br /><a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/exhibits/show/lenguainglesa4/podcastsci">Ver más producciones</a></span></p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<span lang="ES"><span>Esta grabación en formato de&nbsp;</span><em>podcast</em><span> fue realizada por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Se trata de la secuela de un cuento de ciencia ficción llamado <em>Transcript of Interaction Between Astronaut Mike Scudderman and the OnStar Hands-Free A.I. Crash Advisor</em> por Grady Hendrix (2011)</span><span>.</span><span>&nbsp;El trabajo fue presentado en grupo al final de la Unidad 3&nbsp;</span><em>Broadening your Horizons.</em><br /><br /><a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/exhibits/show/lenguainglesa4/podcastsci">Ver más producciones</a></span>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ainriquez%2C+Ail%C3%ADn">Ainriquez, Ailín</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Delgado%2C+Roxana">Delgado, Roxana</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Muscio%2C+Virginia">Muscio, Virginia</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Poblete%2C+Natali">Poblete, Natali</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[<a href="https://www.canva.com/design/DAF0SlZTxZI/AsPKTWoDjptphE5L_DwhVw/view?utm_content=DAF0SlZTxZI&amp;utm_campaign=designshare&amp;utm_medium=link&amp;utm_source=editor">https://www.canva.com/design/DAF0SlZTxZI/AsPKTWoDjptphE5L_DwhVw/view?utm_content=DAF0SlZTxZI&amp;utm_campaign=designshare&amp;utm_medium=link&amp;utm_source=editorhttps://www.canva.com/design/DAF0M7Yz3Uo/ia_sFmQmQSA7J4g6vo3OlA/edit?utm_content=DAF0M7Yz3Uo&amp;utm_campaign=designshare&amp;utm_medium=link2&amp;utm_source=sharebutton</a>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA]]></dcterms:license>
    <dcterms:format><![CDATA[mp3]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[English ]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[propuesta didáctica]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/724">http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/724</a>]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/858">
    <dcterms:title><![CDATA[Roadmap "Strong Female Character"]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English+literature--20th+century">English literature--20th century</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Literatura+Inglesa">Literatura Inglesa</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p text="" align="justify">Este trabajo en formato <em>roadmap</em> (hoja de ruta) fue realizado por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Surge de una <span>propuesta didáctica de lectura extensiva, análisis crítico y reflexivo de la autobiografía&nbsp;</span><span lang="ES"><i>Strong Female Character<span>&nbsp;</span></i></span><span lang="ES">(2023)</span><span lang="ES"><i><span>&nbsp;</span></i></span><span lang="ES">de Fern Brady, quien revela lo que significa ser una mujer autista antes y después de un diagnóstico médico definitivo sobre su condición.</span><em><br /></em></p>
<div style="width: 100%;">
<div style="position: relative; padding-bottom: 56.25%; padding-top: 0; height: 0;"><iframe width="1200px" height="675px" style="position: absolute; top: 0; left: 0; width: 100%; height: 100%;" title="Roadmap - 'Strong Female Character'" frameborder="0" src="https://view.genially.com/66cffa0dcdec078ccb4f6a68" type="text/html" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="allowfullscreen" scrolling="yes" allownetworking="all"></iframe></div>
</div>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p text="" align="justify">Este trabajo en formato <em>roadmap</em> (hoja de ruta) fue realizado por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Surge de una <span>propuesta didáctica de lectura extensiva, análisis crítico y reflexivo de la autobiografía&nbsp;</span><span lang="ES"><i>Strong Female Character<span>&nbsp;</span></i></span><span lang="ES">(2023)</span><span lang="ES"><i><span>&nbsp;</span></i></span><span lang="ES">de Fern Brady, quien revela lo que significa ser una mujer autista antes y después de un diagnóstico médico definitivo sobre su condición.</span><em><br /></em></p>
<div style="width: 100%;">
<div style="position: relative; padding-bottom: 56.25%; padding-top: 0; height: 0;"><iframe width="1200px" height="675px" style="position: absolute; top: 0; left: 0; width: 100%; height: 100%;" title="Roadmap - 'Strong Female Character'" frameborder="0" src="https://view.genially.com/66cffa0dcdec078ccb4f6a68" type="text/html" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="allowfullscreen" scrolling="yes" allownetworking="all"></iframe></div>
</div>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aldana%2C+Vanesa">Aldana, Vanesa</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Cofr%C3%A9%2C+Blas">Cofré, Blas</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sandoval%2C+Brisa">Sandoval, Brisa</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Silva%2C+Ray%C3%A9n">Silva, Rayén</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[<a href="https://view.genially.com/66cffa0dcdec078ccb4f6a68/presentation-roadmap-strong-female-character"><span></span></a>Aldana, V., Cofré, B., Sandoval, B., &amp; Silva, R. (2024). <i>Roadmap «Strong Female Character»</i>. Https://View.Genially.Com/66cffa0dcdec078ccb4f6a68/Presentation-Roadmap-Strong-Female-Character.
<div class="csl-bib-body"><span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rft.type=webpage&amp;rft.title=Roadmap%20%22Strong%20Female%20Character%22&amp;rft.description=Este%20trabajo%20en%20formato%20roadmap%20(hoja%20de%20ruta)%20fue%20realizado%20por%20un%20grupo%20de%20estudiantes%20de%20la%20materia%20Lengua%20Inglesa%20IV%20de%20la%20carrera%20de%20Profesorado%20de%20Ingl%C3%A9s%20de%20la%20Facultad%20de%20Lenguas%20(Universidad%20Nacional%20del%20Comahue).%20Surge%20de%20una%20propuesta%20did%C3%A1ctica%20de%20lectura%20extensiva%2C%20an%C3%A1lisis%20cr%C3%ADtico%20y%20reflexivo%20de%20la%20autobiograf%C3%ADaStrong%20Female%20Character(2023)de%20Fern%20Brady%2C%20quien%20revela%20lo%20que%20significa%20ser%20una%20mujer%20autista%20antes%20y%20despu%C3%A9s%20de%20un%20diagn%C3%B3stico%20m%C3%A9dico%20definitivo%20sobre%20su%20condici%C3%B3n.&amp;rft.identifier=https%3A%2F%2Fbibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar%2Fitems%2Fshow%2F858&amp;rft.aufirst=Vanesa&amp;rft.aulast=Aldana&amp;rft.au=Vanesa%20Aldana&amp;rft.au=Blas%20Cofr%C3%A9&amp;rft.au=Brisa%20Sandoval&amp;rft.au=Ray%C3%A9n%20Silva&amp;rft.date=2024&amp;rft.language=English"></span></div>
<a href="https://view.genially.com/66cffa0dcdec078ccb4f6a68/presentation-roadmap-strong-female-character"><span>https://view.genially.com/66cffa0dcdec078ccb4f6a68/presentation-roadmap-strong-female-character</span></a>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2024]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[Aldana, Vanesa; Cofré, Blas; Sandoval, Brisa; Silva, Rayén.]]></dcterms:rights>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/exhibits/show/lenguainglesa4">Lengua Inglesa IV: producciones y recursos didácticos</a>]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:format><![CDATA[página web]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[English ]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[recurso interactivo]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/858]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Aldana, V., Cofré, B., Sandoval, B., &amp; Silva, R. (2024). Roadmap «Strong Female Character». Https://View.Genially.Com/66cffa0dcdec078ccb4f6a68/Presentation-Roadmap-Strong-Female-Character. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/858]]></dcterms:bibliographicCitation>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/864">
    <dcterms:title><![CDATA[Intrawiki: Asian Archives]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English+literature--20th+century">English literature--20th century</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Literatura+Inglesa">Literatura Inglesa</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p text="" align="justify">Esta grabación en formato de <i>podcast</i> fue realizada por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Se trata de la secuela de un cuento de ciencia ficción llamado&nbsp;<i>Wikihistory</i>&nbsp;escrito por Desmond Warzel.&nbsp;El trabajo fue presentado en grupo al final de la Unidad 3&nbsp;<i>Broadening your Horizons.</i></p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p text="" align="justify">Esta grabación en formato de <i>podcast</i> fue realizada por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Se trata de la secuela de un cuento de ciencia ficción llamado&nbsp;<i>Wikihistory</i>&nbsp;escrito por Desmond Warzel.&nbsp;El trabajo fue presentado en grupo al final de la Unidad 3&nbsp;<i>Broadening your Horizons.<br /><br /></i></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aldana%2C+Vanesa">Aldana, Vanesa</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Guigliemin%2C+Antonela">Guigliemin, Antonela</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Palavecino%2C+Ciro+Lyne">Palavecino, Ciro Lyne</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Soria%2C+Sof%C3%ADa">Soria, Sofía</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Aldana, Vanesa, Guigliemin, Antonela, Palavecino, Ciro Lyne, &amp; Soria, Sofía. (s.&nbsp;f.). Dark Blue Photos Six-Panel Storyboard. Canva. Recuperado 3 de diciembre de 2024, de <a href="https://www.canva.com/design/DAGWTzNVALM/shDX1zzNiMQ7EahaIojhqg/edit">https://www.canva.com/design/DAGWTzNVALM/shDX1zzNiMQ7EahaIojhqg/edit</a>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2024]]></dcterms:date>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/exhibits/show/lenguainglesa4">Lengua Inglesa IV: producciones y recursos didácticos</a>]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:format><![CDATA[mp3]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[English ]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[sonido]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/864]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Aldana, V., Guigliemin, A., Palavecino, C. L., &amp; Soria, S. (2024). Intrawiki: Asian Archives [Audio recording]. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/864]]></dcterms:bibliographicCitation>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/713">
    <dcterms:title><![CDATA[Strong Female Character: The Binge Reading Club]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English+literature--20th+century">English literature--20th century</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Literatura+Inglesa">Literatura Inglesa</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p text="" align="justify">Este trabajo en formato <em>roadmap</em> (hoja de ruta) fue realizado por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Surge de una <span>propuesta didáctica de lectura extensiva, análisis crítico y reflexivo de la autobiografía&nbsp;</span><span lang="ES"><i>Strong Female Character<span>&nbsp;</span></i></span><span lang="ES">(2023)</span><span lang="ES"><i><span>&nbsp;</span></i></span><span lang="ES">de Fern Brady, quien revela lo que significa ser una mujer autista antes y después de un diagnóstico médico definitivo sobre su condición.</span><em><br /></em></p>
<div style="position: relative; width: 100%; height: 0; padding-top: 56.2500%; padding-bottom: 0; box-shadow: 0 2px 8px 0 rgba(63,69,81,0.16); margin-top: 1.6em; margin-bottom: 0.9em; overflow: hidden; border-radius: 8px; will-change: transform;"><iframe style="position: absolute; width: 100%; height: 100%; top: 0; left: 0; border: none; padding: 0; margin: 0;" loading="lazy" src="https://www.canva.com/design/DAFtr6LmHSo/view?embed" allowfullscreen="allowfullscreen" allow="fullscreen">
  </iframe></div>
<p text="" align="justify"><em><a href="https://www.canva.com/design/DAFtr6LmHSo/view?utm_content=DAFtr6LmHSo&amp;utm_campaign=designshare&amp;utm_medium=embeds&amp;utm_source=link" target="_blank" rel="noopener">Strong Female Character</a>&nbsp;<br /><br /></em></p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p text="" align="justify">Este trabajo en formato <em>roadmap</em> (hoja de ruta) fue realizado por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Surge de una <span>propuesta didáctica de lectura extensiva, análisis crítico y reflexivo de la autobiografía&nbsp;</span><span lang="ES"><i>Strong Female Character<span>&nbsp;</span></i></span><span lang="ES">(2023)</span><span lang="ES"><i><span>&nbsp;</span></i></span><span lang="ES">de Fern Brady, quien revela lo que significa ser una mujer autista antes y después de un diagnóstico médico definitivo sobre su condición.</span><em><br /></em></p>
<div style="position: relative; width: 100%; height: 0; padding-top: 56.2500%; padding-bottom: 0; box-shadow: 0 2px 8px 0 rgba(63,69,81,0.16); margin-top: 1.6em; margin-bottom: 0.9em; overflow: hidden; border-radius: 8px; will-change: transform;"><iframe style="position: absolute; width: 100%; height: 100%; top: 0; left: 0; border: none; padding: 0; margin: 0;" loading="lazy" src="https://www.canva.com/design/DAFtr6LmHSo/view?embed" allowfullscreen="allowfullscreen" allow="fullscreen">
  </iframe></div>
<p text="" align="justify"><em><a href="https://www.canva.com/design/DAFtr6LmHSo/view?utm_content=DAFtr6LmHSo&amp;utm_campaign=designshare&amp;utm_medium=embeds&amp;utm_source=link" target="_blank" rel="noopener">Strong Female Character</a>&nbsp;<br /><br /></em></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Anriquez%2C+Ailin">Anriquez, Ailin</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Delgado%2C+Roxana">Delgado, Roxana</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Muscio%2C+Virginia">Muscio, Virginia</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Poblete%2C+Natali">Poblete, Natali</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Anriquez, Ailin, Delgado, Roxana, Muscio, Virginia, &amp; Poblete, Natali. (2023). Strong Female Character. Canva. <a href="https://www.canva.com/design/DAFtr6LmHSo/gRPQ3ywb3DrW2fRvlR7e7w/edit?fbclid=IwAR1I4zaG2ZBZy0Xj2-hmw2MBZUYbxIqzcFc0JBpj-M_CSdp1FNc9sAtM-AA">https://www.canva.com/design/DAFtr6LmHSo/gRPQ3ywb3DrW2fRvlR7e7w/edit?fbclid=IwAR1I4zaG2ZBZy0Xj2-hmw2MBZUYbxIqzcFc0JBpj-M_CSdp1FNc9sAtM-AA</a>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2023]]></dcterms:date>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA]]></dcterms:license>
    <dcterms:format><![CDATA[página web]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[English ]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[recurso interactivo]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/713">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/713</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Anriquez, Ailin, Delgado, Roxana, Muscio, Virginia, &amp; Poblete, Natali. (2023). Strong Female Character. Canva. <a href="https://www.canva.com/design/DAFtr6LmHSo/gRPQ3ywb3DrW2fRvlR7e7w/edit?fbclid=IwAR1I4zaG2ZBZy0Xj2-hmw2MBZUYbxIqzcFc0JBpj-M_CSdp1FNc9sAtM-AA">https://www.canva.com/design/DAFtr6LmHSo/gRPQ3ywb3DrW2fRvlR7e7w/edit?fbclid=IwAR1I4zaG2ZBZy0Xj2-hmw2MBZUYbxIqzcFc0JBpj-M_CSdp1FNc9sAtM-AA</a>]]></dcterms:bibliographicCitation>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/656">
    <dcterms:title><![CDATA[El circuito productivo de la lana y los saberes ancestrales]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Educaci%C3%B3n+intercultural">Educación intercultural</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p align="justify">En esta secuencia didáctica veremos cómo se desarrolla el circuito productivo de la lana, desde la cría de ovejas hasta la llegada a los comercios. Se trabajará de manera transversal con las áreas de Ciencias Sociales, partiendo desde el Circuito Productivo de la Lana, como disparador para abordar los Saberes Ancestrales de la Comunidad Mapuche y recuperarlos. Desde Ciencias Naturales se trabajará La Intervención del ser humano en los ambientes, desde la cosmovisión mapuche y la relación entre la naturaleza y el pueblo mapuche. Dsde el área de Lengua se trabajará con variedades dialectales e introducción al idioma Mapuzungun.<br />Con esta propuesta se pretende recuperar conocimientos de la Cultura Mapuche que muchas familias de nuestros y nuestras estudiantes practican en el ámbito familiar, socializarlos en el ámbito escolar y proyectarlos hacia la comunidad toda.<br />Para lograr tal fin nos valdremos de diversas fuentes como entrevistas a conocedores de la cultura y del idioma mapuche; objetos como la rueca, la cardadora, el huso, telares, tejidos y lanas. También se recurrirá a las salidas didácticas para abordar la propuesta.</p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p align="justify">En esta secuencia didáctica veremos cómo se desarrolla el circuito productivo de la lana, desde la cría de ovejas hasta la llegada a los comercios. Se trabajará de manera transversal con las áreas de Ciencias Sociales, partiendo desde el Circuito Productivo de la Lana, como disparador para abordar los Saberes Ancestrales de la Comunidad Mapuche y recuperarlos. Desde Ciencias Naturales se trabajará La Intervención del ser humano en los ambientes, desde la cosmovisión mapuche y la relación entre la naturaleza y el pueblo mapuche. Dsde el área de Lengua se trabajará con variedades dialectales e introducción al idioma Mapuzungun.<br />Con esta propuesta se pretende recuperar conocimientos de la Cultura Mapuche que muchas familias de nuestros y nuestras estudiantes practican en el ámbito familiar, socializarlos en el ámbito escolar y proyectarlos hacia la comunidad toda.<br />Para lograr tal fin nos valdremos de diversas fuentes como entrevistas a conocedores de la cultura y del idioma mapuche; objetos como la rueca, la cardadora, el huso, telares, tejidos y lanas. También se recurrirá a las salidas didácticas para abordar la propuesta.</p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Antilef%2C+Alicia+Ester">Antilef, Alicia Ester</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Lope%2C+Claudia">Lope, Claudia</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Navarro+Escudero%2C+Noelia+Alejandra">Navarro Escudero, Noelia Alejandra</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[<span>Este recurso fue creado por docentes de la región Sur de la provincia de Río Negro y forma parte del taller "Lingüística e interculturalidad. Hacia la creación de un repositorio de actividades docentes", que se desarrolló en la localidad de Sierra Colorada en el marco del proyecto de extensión "La lengua vulnerada. Interculturalidad y lingüística en las aulas del sur de Río Negro" de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.</span>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2022]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Alicia Ester Antilef, Claudia Lope, Noelia Navarro Escudero]]></dcterms:rights>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)]]></dcterms:license>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[propuesta didáctica]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/656">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/656</a>]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/859">
    <dcterms:title><![CDATA[<p>The Binge Reading Club. Strong Female Character by Fern Brady</p>]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English+literature--20th+century">English literature--20th century</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Literatura+Inglesa">Literatura Inglesa</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p text="" align="justify">Este trabajo en formato <em>roadmap</em> (hoja de ruta) fue realizado por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Surge de una <span>propuesta didáctica de lectura extensiva, análisis crítico y reflexivo de la autobiografía&nbsp;</span><span lang="ES"><i>Strong Female Character<span>&nbsp;</span></i></span><span lang="ES">(2023)</span><span lang="ES"><i><span>&nbsp;</span></i></span><span lang="ES">de Fern Brady, quien revela lo que significa ser una mujer autista antes y después de un diagnóstico médico definitivo sobre su condición.</span><em><br /></em></p>
<div style="width: 100%;">
<div style="position: relative; padding-bottom: 56.25%; padding-top: 0; height: 0;"><iframe width="1200px" height="675px" style="position: absolute; top: 0; left: 0; width: 100%; height: 100%;" title="Our Roadmap - Strong Female Character - LI4 2024" frameborder="0" src="https://view.genially.com/66d0a9a6cf13a0e51c8236bb" type="text/html" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="allowfullscreen" scrolling="yes" allownetworking="all"></iframe></div>
</div>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p text="" align="justify">Este trabajo en formato <em>roadmap</em> (hoja de ruta) fue realizado por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Surge de una <span>propuesta didáctica de lectura extensiva, análisis crítico y reflexivo de la autobiografía&nbsp;</span><span lang="ES"><i>Strong Female Character<span>&nbsp;</span></i></span><span lang="ES">(2023)</span><span lang="ES"><i><span>&nbsp;</span></i></span><span lang="ES">de Fern Brady, quien revela lo que significa ser una mujer autista antes y después de un diagnóstico médico definitivo sobre su condición.</span><em><br /></em></p>
<div style="width: 100%;">
<div style="position: relative; padding-bottom: 56.25%; padding-top: 0; height: 0;"><iframe width="1200px" height="675px" style="position: absolute; top: 0; left: 0; width: 100%; height: 100%;" title="Our Roadmap - Strong Female Character - LI4 2024" frameborder="0" src="https://view.genially.com/66d0a9a6cf13a0e51c8236bb" type="text/html" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="allowfullscreen" scrolling="yes" allownetworking="all"></iframe></div>
</div>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Baeza%2C+Macarena">Baeza, Macarena</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=C%C3%A1ceres+Ross%2C+Deolinda">Cáceres Ross, Deolinda</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%C3%91ancucheo%2C+Claudia">Ñancucheo, Claudia</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Baeza, M., Cáceres Ross, D., Ñancucheo, C., &amp; Silva, R. (2024). The Binge Reading Club. Strong Female Character by Fern Brady. <a href="https://view.genially.com/66d0a9a6cf13a0e51c8236bb/presentation-our-roadmap-strong-female-character-li4-2024">https://view.genially.com/66d0a9a6cf13a0e51c8236bb/presentation-our-roadmap-strong-female-character-li4-2024</a>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2024]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[Baeza, Macarena, Cáceres Ross, Deolinda &amp; Ñancucheo, Claudia]]></dcterms:rights>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/exhibits/show/lenguainglesa4">Lengua Inglesa IV: producciones y recursos didácticos</a>]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:format><![CDATA[página web]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[English ]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[recurso interactivo]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/859]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Baeza, M., Cáceres Ross, D., Ñancucheo, C., &amp; Silva, R. (2024). The Binge Reading Club. Strong Female Character by Fern Brady. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/859]]></dcterms:bibliographicCitation>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/863">
    <dcterms:title><![CDATA[Sorry, ROB, you and this company are no longer needed]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English+literature--20th+century">English literature--20th century</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Literatura+Inglesa">Literatura Inglesa</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p text="" align="justify">Esta grabación en formato de <em>podcast</em> fue realizada por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Se trata de la secuela de un cuento de ciencia ficción llamado <span><em>Sorry Dan but it’s no longer necessary for a human to serve as a CEO of this company</em> escrito por Erik Cofer.</span> El trabajo fue presentado en grupo al final de la Unidad 3 <em>Broadening your Horizons.</em></p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p text="" align="justify">Esta grabación en formato de <em>podcast</em> fue realizada por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Se trata de la secuela de un cuento de ciencia ficción llamado <span><em>Sorry Dan but it’s no longer necessary for a human to serve as a CEO of this company</em> escrito por Erik Cofer.</span> El trabajo fue presentado en grupo al final de la Unidad 3 <em>Broadening your Horizons.</em></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Baeza%2C+Macarena">Baeza, Macarena</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=C%C3%A1ceres+Ross%2C+Deolinda">Cáceres Ross, Deolinda</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%C3%91ancucheo%2C+Claudia">Ñancucheo, Claudia</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Silva%2C+Ray%C3%A9n">Silva, Rayén</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[<a href="https://www.canva.com/design/DAGWVGHWAYk/i7kJQlO0RgyRTdNoCo9Law/watch">https://www.canva.com/design/DAGWVGHWAYk/i7kJQlO0RgyRTdNoCo9Law/watch</a>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2024]]></dcterms:date>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[<p><a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/exhibits/show/lenguainglesa4">Lengua Inglesa IV: producciones y recursos didácticos</a></p>]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:format><![CDATA[mp3]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[English ]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[sonido]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/863]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Baeza, M., Cáceres Ross, D., Ñancucheo, C., &amp; Silva, R. (2024). Sorry, ROB, you and this company are no longer needed [Audio recording]. On Https://www.canva.com/design/DAGWTfQWmyI/lEG-_sJZjUZBJsOq4gQQng/view?utm_content=DAGWTfQWmyI&amp;utm_campaign=designshare&amp;utm_medium=link&amp;utm_source=editor#8. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/863]]></dcterms:bibliographicCitation>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/434">
    <dcterms:title><![CDATA[How she became the first to leave]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English+literature--20th+century">English literature--20th century</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Literatura+Inglesa">Literatura Inglesa</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p text="" align="justify">Esta grabación fue realizada por un grupo de estudiantes de la materia Inglés IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Es la precuela de un cuento de ciencia ficción llamado "Those Who Walk Away From Omelas" escrito por Ursula Le Guin (1973). El trabajo fue presentado en grupo al final de la Unidad 3 Broadening your Horizons.</p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p text="" align="justify"></p>
<p text="" align="justify">Esta grabación fue realizada por un grupo de estudiantes de la materia Inglés IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Es la precuela de un cuento de ciencia ficción llamado "Those Who Walk Away From Omelas" escrito por Ursula Le Guin (1973). El trabajo fue presentado en grupo al final de la Unidad 3 Broadening your Horizons.</p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:abstract><![CDATA[A group of English IV students has written the prequel of a science fiction short story called &quot;Those Who Walk Away From Omelas&quot; by Ursula Le Guin (1973) and recorded this podcast.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Barriga+Rifo%2C+Carla">Barriga Rifo, Carla</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Orellana%2C+Anabella">Orellana, Anabella</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Orozco%2C+Sara">Orozco, Sara</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2019]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/exhibits/show/lenguainglesa4">Lengua Inglesa IV: producciones y recursos didácticos</a>]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:format><![CDATA[mp3]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[English ]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[sonido]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/admin/items/edit/434">http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/434</a>]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/842">
    <dcterms:title><![CDATA[Traducción institucional e inserción laboral]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Traducci%C3%B3n+e+Interpretaci%C3%B3n">Traducción e Interpretación</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p align="justify">Video de la charla virtual "Traducción institucional e inserción laboral" a cargo de la Trad. Mariela Bibiloni, desarrollada el día 15 de agosto de 2024 en el marco de la asignatura "Práctica Profesional" del Traductorado Público de Inglés, Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.</p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p align="justify">Video de la charla virtual "Traducción institucional e inserción laboral" a cargo de la Trad. Mariela Bibiloni, desarrollada el día 15 de agosto de 2024 en el marco de la asignatura "Práctica Profesional" del Traductorado Público de Inglés, Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.</p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Bibiloni%2C+Mariela">Bibiloni, Mariela</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2024]]></dcterms:date>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)]]></dcterms:license>
    <dcterms:format><![CDATA[mp4]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[español]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[video]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/842">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/842</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[Bibiloni, M. (2024). Traducción institucional e inserción laboral [Mp4]. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/842]]></dcterms:bibliographicCitation>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/981">
    <dcterms:title><![CDATA[Calypso Roadmap]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English+literature--21th+century">English literature--21th century</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Literatura+Inglesa">Literatura Inglesa</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p text="" align="justify">Esta hoja de ruta (roadmap) fue diseñada por un grupo de estudiantes de Lengua Inglesa IV del Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue) a partir de la lectura extensiva de la novela de ciencia ficción <em>Calypso</em>&nbsp;de Oliver Langmead (2024).&nbsp; Comprende el desarrollo de una serie de estaciones basadas en actividades de comprensión, análisis y evaluación del texto junto con la exploración de posibles conexiones con otros textos y el mundo que los rodea.&nbsp;</p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p text="" align="justify">Esta hoja de ruta (roadmap) fue diseñada por un grupo de estudiantes de Lengua Inglesa IV del Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue) a partir de la lectura extensiva de la novela de ciencia ficción <em>Calypso</em>&nbsp;de Oliver Langmead (2024).&nbsp; Comprende el desarrollo de una serie de estaciones basadas en actividades de comprensión, análisis y evaluación del texto junto con la exploración de posibles conexiones con otros textos y el mundo que los rodea.&nbsp;<br /><i><br /></i></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Blattner%2C++Romina">Blattner,  Romina</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Gonz%C3%A1lez%2C+Mariana">González, Mariana</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Figueroa%2C+Giuliana">Figueroa, Giuliana</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Giuffre%2C++Carolina">Giuffre,  Carolina</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[<span>Blattner, Romina, González, Mariana, Figueroa, Giuliana &amp; Carolina Giuffre</span> (2025). Calypso Roadmap. Genially. Recuperado 16 de diciembre de 2025, de <a href="https://view.genially.com/68c6c4c5031d18261341f5df/interactive-content-calypso-roadmap"><span>https://view.genially.com/68c6c4c5031d18261341f5df/interactive-content-calypso-roadmap</span></a>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2025]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[Las autoras]]></dcterms:rights>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/exhibits/show/lenguainglesa4">Lengua Inglesa IV: producciones y recursos didácticos</a>]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:language><![CDATA[English ]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[presentación interactiva]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/981">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/981</a>]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/651">
    <dcterms:title><![CDATA[Puculliñ: &quot;Los animales y el ambiente&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ciencias+Naturales">Ciencias Naturales</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Esta propuesta esta destinada a alumnos de primer ciclo de la escuela EIB N°114 de la localidad de Pahuaniyeu, provincia de Río Negro. En la misma se propone trabajar desde el bilingüismo con actividades para el reconocimiento de los distintos ambientes (acuáticos, terrestres y aeroterrestres).]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Esta propuesta esta destinada a alumnos de primer ciclo de la escuela EIB N°114 de la localidad de Pahuaniyeu, provincia de Río Negro. En la misma se propone trabajar desde el bilingüismo con actividades para el reconocimiento de los distintos ambientes (acuáticos, terrestres y aeroterrestres).]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Bruno%2C+Jessica+Janina">Bruno, Jessica Janina</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Marileo%2C+Daniela+Cristina">Marileo, Daniela Cristina</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Paranau%2C+Paula+Stefania">Paranau, Paula Stefania</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Tripailao%2C+Julia">Tripailao, Julia</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[<span>Este recurso fue creado por docentes de la región Sur de la provincia de Río Negro y forma parte del taller&nbsp;</span><em>"Lingüística e interculturalidad. Hacia la creación de un repositorio de actividades docentes",<span>&nbsp;</span></em><span>que se desarrolló en la localidad de Sierra Colorada en el marco del proyecto de extensión "</span><em>La lengua vulnerada. Interculturalidad y lingüística en las aulas del sur de Río Negro"<span>&nbsp;</span></em><span>de la</span><span>&nbsp;</span><span>Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.</span>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2022]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Bruno, Jessica Janina; Marileo, Daniela Cristina; Paranau, Paula Stefania; Tripailao, Julia;]]></dcterms:rights>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)]]></dcterms:license>
    <dcterms:format><![CDATA[pdf]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[propuesta didáctica]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/651">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/651</a>]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/675">
    <dcterms:title><![CDATA[<span><em>Sorry Dan but it’s no longer necessary for a human to serve as a CEO of this company</em> de Erik Cofer.&nbsp;</span><span>&nbsp;&nbsp;<u></u>&nbsp;</span>]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English+literature--20th+century">English literature--20th century</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Literatura+Inglesa">Literatura Inglesa</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p text="" align="justify">Esta grabación en formato de <em>podcast</em> fue realizada por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Se trata de la secuela de un cuento de ciencia ficción llamado <span><em>Sorry Dan but it’s no longer necessary for a human to serve as a CEO of this company</em> escrito por Erik Cofer.</span> El trabajo fue presentado en grupo al final de la Unidad 3 <em>Broadening your Horizons.</em></p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p text="" align="justify">Esta grabación en formato de <em>podcast</em> fue realizada por un grupo de estudiantes de la materia Lengua Inglesa IV de la carrera de Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue). Se trata de la secuela de un cuento de ciencia ficción llamado <span><em>Sorry Dan but it’s no longer necessary for a human to serve as a CEO of this company</em> escrito por Erik Cofer.</span> El trabajo fue presentado en grupo al final de la Unidad 3 <em>Broadening your Horizons.</em></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Campos%2C+Ayel%C3%A9n">Campos, Ayelén</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Poblete%2C+Natal%C3%AD">Poblete, Natalí</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Alvarez%2C+Beatriz">Alvarez, Beatriz</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Marchielloni%2C+Roc%C3%ADo">Marchielloni, Rocío</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2022]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA]]></dcterms:license>
    <dcterms:format><![CDATA[mp3]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[English ]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[sonido]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/admin/items/edit/434">http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/675</a>]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/473">
    <dcterms:title><![CDATA[Preguntas a la pandemia]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Comunicaci%C3%B3n">Comunicación</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p align="justify">El periodismo, a lo largo de los años, ha diseñado herramientas para indagar y compartir conocimiento con la sociedad: es ahí donde la pregunta resulta fundamental. Es el primer paso para construir vínculos y saberes, porque para tener buenas respuestas, hay que hacer buenas preguntas.&nbsp;<br />Ahora bien, en un mundo que se ha visto drásticamente modificado por un virus, no es posible tener todas las certezas al instante. ¿Cómo comunicar y trabajar con la palabra en contextos donde lo que hoy es cierto mañana tal vez ya no lo es? La pandemia nos obliga a repensarnos en nuestros roles y nos invita, aún sin saber las respuestas, a preguntarle cuestiones que nos atraviesan en varias dimensiones. Bienvenidos sean los debates y el aceptar que no saber también es una respuesta válida.<br /><br /><span>Este webinario forma parte del ciclo de webinarios&nbsp;</span><em>Comunicar&nbsp;la ciencia en tiempos de COVID-19: Infodemia, fake news y otros demonios,&nbsp;</em><span>organizado por el&nbsp;</span><span>Proyecto de Extensión</span><em>&nbsp;Traducción y edición de contenidos en Wikipedia: una herramienta para visibilizar el Comahue (Ord. N° 0344/19 y 0343/19).&nbsp;</em><span>Julio de 2020.<br /></span></p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p align="justify">El periodismo, a lo largo de los años, ha diseñado herramientas para indagar y compartir conocimiento con la sociedad: es ahí donde la pregunta resulta fundamental. Es el primer paso para construir vínculos y saberes, porque para tener buenas respuestas, hay que hacer buenas preguntas.&nbsp;<br />Ahora bien, en un mundo que se ha visto drásticamente modificado por un virus, no es posible tener todas las certezas al instante. ¿Cómo comunicar y trabajar con la palabra en contextos donde lo que hoy es cierto mañana tal vez ya no lo es? La pandemia nos obliga a repensarnos en nuestros roles y nos invita, aún sin saber las respuestas, a preguntarle cuestiones que nos atraviesan en varias dimensiones. Bienvenidos sean los debates y el aceptar que no saber también es una respuesta válida.<br /><br />Este webinario forma parte del ciclo de webinarios&nbsp;<em>Comunicar la ciencia en tiempos de COVID-19: Infodemia, fake news y otros demonios, </em>organizado por el&nbsp;Proyecto de Extensión<em> Traducción y edición de contenidos en Wikipedia: una herramienta para visibilizar el Comahue (Ord. N° 0344/19 y 0343/19). </em>Julio de 2020.</p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:tableOfContents><![CDATA[Video del webinario<br /><br /><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/juBoEX2Fr7o" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe>]]></dcterms:tableOfContents>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Cannizzaro%2C+Alejandro">Cannizzaro, Alejandro</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Luna%2C+Nadia">Luna, Nadia</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2020]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[video]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/473]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://youtu.be/juBoEX2Fr7o">https://youtu.be/juBoEX2Fr7o</a>]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/653">
    <dcterms:title><![CDATA[Música patagónica en la interculturalidad]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=M%C3%BAsica">Música</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[En este trabajo utilizaremos la música como instrumento de interculturalidad. Nos enfocaremos en la cultura de la Patagonia, la cultura Mapuche, teniendo en cuenta los distintos tipos de música que ellos poseen valorando y reconociendo la importancia de la música y los instrumentos musicales que se utilizan en los distintos eventos que realizan (celebracion de año nuevo, etc.) ya que por medio de ella intentan expresar algo.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[En este trabajo utilizaremos la música como instrumento de interculturalidad. Nos enfocaremos en la cultura de la Patagonia, la cultura Mapuche, teniendo en cuenta los distintos tipos de música que ellos poseen valorando y reconociendo la importancia de la música y los instrumentos musicales que se utilizan en los distintos eventos que realizan (celebracion de año nuevo, etc.) ya que por medio de ella intentan expresar algo.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Catrin%2C+Avelina">Catrin, Avelina</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Este recurso fue creado por docentes de la región Sur de la provincia de Río Negro y forma parte del taller &quot;Lingüística e interculturalidad. Hacia la creación de un repositorio de actividades docentes&quot;, que se desarrolló en la localidad de Sierra Colorada en el marco del proyecto de extensión &quot;La lengua vulnerada. Interculturalidad y lingüística en las aulas del sur de Río Negro&quot; de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2022]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Avelina Catrin]]></dcterms:rights>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)]]></dcterms:license>
    <dcterms:format><![CDATA[pdf]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[propuesta didáctica]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/653">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/653</a>]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/668">
    <dcterms:title><![CDATA[Tutorial Subtitle Workshop]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Traducci%C3%B3n">Traducción</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<span><em>Subtitle workshop</em> en su version 6.0b es una herramienta gratuita de creación y edición de subtítulos, que permite ver el video y temporizar los subtítulos a medida que los vamos realizando.</span>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p align="justify"><span><em>Subtitle workshop</em> en su version 6.0b es una herramienta gratuita de creación y edición de subtítulos, que permite ver el video y temporizar los subtítulos a medida que los vamos realizando.</span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Cerda%2C+Victoria">Cerda, Victoria</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[<p align="justify">Este video forma parte del trabajo práctico transversal realizado por estudiantes de la materia <em>Taller de Herramientas para la Traducción</em> del Traductorado de inglés. Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.<br /><br /><br /></p>
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ENMAWt7N5qE" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2022]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Victoria Cerda]]></dcterms:rights>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)]]></dcterms:license>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[video]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ENMAWt7N5qE">https://www.youtube.com/watch?v=ENMAWt7N5qE</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/664">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/668</a>]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/666">
    <dcterms:title><![CDATA[CafeTran Espresso como herramienta de traducción]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Traducci%C3%B3n">Traducción</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p align="justify">En este video se explica cómo funciona la herramienta CafeTran Espresso para traducir un documento especializado utilizando un glosario y una memoria de traducción, junto con algunas características de esta herramienta gratuita y los pro-contra de incorporarla en nuestros trabajos de traducción.</p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p align="justify">En este video se explica cómo funciona la herramienta CafeTran Espresso para traducir un documento especializado utilizando un glosario y una memoria de traducción, junto con algunas características de esta herramienta gratuita y los pro-contra de incorporarla en nuestros trabajos de traducción.</p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Cifuentes%2C+Camila">Cifuentes, Camila</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[<p align="justify">Este video forma parte del trabajo práctico transversal realizado por estudiantes de la materia <em>Taller de Herramientas para la Traducción</em> del Traductorado de inglés. Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.<br /><br /><br /></p>
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/3oWgqHsu0AA" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2022]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Camila Cifuentes]]></dcterms:rights>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)]]></dcterms:license>
    <dcterms:language><![CDATA[spa]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[video]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://www.youtube.com/watch?v=3oWgqHsu0AA">https://www.youtube.com/watch?v=3oWgqHsu0AA</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/664">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/666</a>]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/657">
    <dcterms:title><![CDATA[Medicina alternativa: las hierbas autóctonas y sus usos medicinales. <br />
Lawen: una concepción distinta de la medicina.<br />
]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Educaci%C3%B3n+intercultural">Educación intercultural</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p align="justify"><span>Las plantas tienen un papel muy importante en los pueblos originarios de nuestro país, gran parte de ellas son utilizadas como recursos medicinales en un sistema de salud, que implica una cosmovisión donde la naturaleza está íntegramente conectada con la persona y su ser. En esta propuesta se busca rescatar el uso de la medicina mapuche conocida como</span><span>&nbsp;<em>lawen, </em>ya que es y ha sido históricamente una forma de curar y proteger no solo la salud si no el espíritu de nuestro ser. Cabe destacar que cuando hablamos de <em>lawen</em> no solo estamos haciendo referencia al uso de plantas medicinales, sino también a otros elementos como minerales, rocas, raíces, etc.</span></p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p align="justify"><span>Las plantas tienen un papel muy importante en los pueblos originarios de nuestro país, gran parte de ellas son utilizadas como recursos medicinales en un sistema de salud, que implica una cosmovisión donde la naturaleza está íntegramente conectada con la persona y su ser. En esta propuesta se busca rescatar el uso de la medicina mapuche conocida como</span><span>&nbsp;<em>lawen, </em>ya que es y ha sido históricamente una forma de curar y proteger no solo la salud si no el espíritu de nuestro ser. Cabe destacar que cuando hablamos de <em>lawen</em> no solo estamos haciendo referencia al uso de plantas medicinales, sino también a otros elementos como minerales, rocas, raíces, etc.</span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Corribolo%2C+Marilin">Corribolo, Marilin</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Benavidez%2C+Mar%C3%ADa+Eva">Benavidez, María Eva</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Geoffroy%2C+Claudia">Geoffroy, Claudia</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sequeiros%2C+Andrea">Sequeiros, Andrea</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[<span>Este recurso fue creado por docentes de la región Sur de la provincia de Río Negro y forma parte del taller "Lingüística e interculturalidad. Hacia la creación de un repositorio de actividades docentes", que se desarrolló en la localidad de Sierra Colorada en el marco del proyecto de extensión "La lengua vulnerada. Interculturalidad y lingüística en las aulas del sur de Río Negro" de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.</span>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2022]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Mulato, Narcisa (entrevistada)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Railef, Nicanora (entrevistada)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Corribolo, Marilin; Benavidez, María Eva; Geofroy Claudia; Sequeiros Andrea]]></dcterms:rights>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)]]></dcterms:license>
    <dcterms:format><![CDATA[pdf]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[propuesta didáctica]]></dcterms:type>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Valcheta]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Río Negro]]></dcterms:spatial>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/684">
    <dcterms:title><![CDATA[Mapuche Ñimiñ: mandalas de la gente de la tierra]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Mapuche">Mapuche</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Material elaborado por la Cátedra de Lengua y Cutura Mapuche.<br />¿Por qué mandalas mapuche?<br />El arte siempre ha estado presente en los pueblos milenarios, desde las pinturas rupestres, el telar y los rituales, muestran una forma de interrelación con el Universo, lxs ancestrxs y la Naturaleza, pero al mismo tiempo muestran lo valioso de encontrar momentos de distracción y trabajo creativo.<br />La técnica del mándala permite comenzar a pintar con los colores que queramos, también se puede colorear de algunas formas que no son excluyentes sino que al igual que la existencia y el concepto de la dualidad, de la reciprocidad que propone que en todo lo malo existe algo bueno y en lo bueno puede existir algo malo.&nbsp;<br />Es difícil realizar telar, cerámica y rituales en el presente, por ello estos diseños pretenden mantener viva la cultura y arte del Pueblo Nación Mapuche, así como algunos símbolos de la cerámica y de los rituales, porque las culturas al igual que las sociedades son dinámicas y se adaptan para sobrevivir. Pintar mandalas no es un trabajo para niñxs solamente, sino que es para todas las edades, ya que la inteligencia es algo que en toda la vida se tiene que cultivar y el arte es una forma de inteligencia, lograr contrastes, simetrías, movimientos en el plano, son las consignas.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Material elaborado por la Cátedra de Lengua y Cutura Mapuche.<br />¿Por qué mandalas mapuche?<br />El arte siempre ha estado presente en los pueblos milenarios, desde las pinturas rupestres, el telar y los rituales, muestran una forma de interrelación con el Universo, lxs ancestrxs y la Naturaleza, pero al mismo tiempo muestran lo valioso de encontrar momentos de distracción y trabajo creativo.<br />La técnica del mándala permite comenzar a pintar con los colores que queramos, también se puede colorear de algunas formas que no son excluyentes sino que al igual que la existencia y el concepto de la dualidad, de la reciprocidad que propone que en todo lo malo existe algo bueno y en lo bueno puede existir algo malo.&nbsp;<br />Es difícil realizar telar, cerámica y rituales en el presente, por ello estos diseños pretenden mantener viva la cultura y arte del Pueblo Nación Mapuche, así como algunos símbolos de la cerámica y de los rituales, porque las culturas al igual que las sociedades son dinámicas y se adaptan para sobrevivir. Pintar mandalas no es un trabajo para niñxs solamente, sino que es para todas las edades, ya que la inteligencia es algo que en toda la vida se tiene que cultivar y el arte es una forma de inteligencia, lograr contrastes, simetrías, movimientos en el plano, son las consignas.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Curapil%2C+Lucas">Curapil, Lucas</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2023]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Lucas Curapil]]></dcterms:rights>
    <dcterms:license><![CDATA[CC-BY-NC-SA]]></dcterms:license>
    <dcterms:format><![CDATA[pdf]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[imagen]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/684">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/684</a>]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/980">
    <dcterms:title><![CDATA[Map of the Universe: Travel across the Universe on the Calypso!]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English+literature--21th+century">English literature--21th century</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Literatura+Inglesa">Literatura Inglesa</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[<p text="" align="justify">Esta hoja de ruta (roadmap) fue diseñada por un grupo de estudiantes de Lengua Inglesa IV del Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue) a partir de la lectura extensiva de la novela de ciencia ficción <em>Calypso</em>&nbsp;de Oliver Langmead (2024).&nbsp; Comprende el desarrollo de una serie de estaciones basadas en actividades de comprensión, análisis y evaluación del texto junto con la exploración de posibles conexiones con otros textos y el mundo que los rodea.&nbsp;</p>]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p text="" align="justify">Esta hoja de ruta (roadmap) fue diseñada por un grupo de estudiantes de Lengua Inglesa IV del Profesorado de Inglés de la Facultad de Lenguas (Universidad Nacional del Comahue) a partir de la lectura extensiva de la novela de ciencia ficción <em>Calypso</em>&nbsp;de Oliver Langmead (2024).&nbsp; Comprende el desarrollo de una serie de estaciones basadas en actividades de comprensión, análisis y evaluación del texto junto con la exploración de posibles conexiones con otros textos y el mundo que los rodea.&nbsp;<br /><i><br /></i></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Diri%C3%A9%2C+Luc%C3%ADa">Dirié, Lucía</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Suhr%2C+Kaia">Suhr, Kaia</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Dirié, Lucía &amp; Kaia Suhr (2025). Map of the Universe: Travel across the Universe on the Calypso! Genially. Recuperado 16 de diciembre de 2025, de <a href="https://view.genially.com/68bf6f95f9e2acb69b69aa87/interactive-content-map-of-the-universe-dirie-and-suhr"><span>https://view.genially.com/68bf6f95f9e2acb69b69aa87/interactive-content-map-of-the-universe-dirie-and-suhr</span></a>]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2025]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[Las autoras]]></dcterms:rights>
    <dcterms:license><![CDATA[CC BY-NC-SA]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/exhibits/show/lenguainglesa4">Lengua Inglesa IV: producciones y recursos didácticos</a>]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:language><![CDATA[English ]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[presentación interactiva]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/980">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/980</a>]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description></rdf:RDF>
