Proyectos de Investigación
Proyecto J018: Discurso en el ámbito académico: comprensión y producción oral por estudiantes principiantes en alemán, francés, inglés y portugués.
Proyecto J019: Prosodia y significado en el español rioplatense.
Proyecto J020: El rol del conocimiento del léxico en la producción oral de textos científico-académicos en LE inglés.
Proyecto J021: Estudio y comprensión de colocaciones léxicas en la lectura de textos académicos en LE: de la teoría a la práctica.
Proyecto J022: Las categorías funcionales: un abordaje en términos de adquisición y variación
Proyecto J023: Secuencias formulaicas y su adquisición en estudiantes universitarios de inglés como lengua extranjera.
Proyecto J024: Subjetividades, lengua(s) y representación en las literaturas chicana, puertorriqueña y del Caribe anglófono.
Proyecto J025: La formación en traducción e interpretación en Argentina.
Proyecto J026: Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar.
Proyecto J027: Diferencia y puntos de contacto entre el discurso didáctico oral y el escrito en francés e inglés y su vinculación con la enseñanza de lenguas extranjeras en la universidad.
Proyecto J028: La prosodia en el español rioplatense: su significado en el discurso y su aplicación en la enseñanza/ aprendizaje del inglés y español como lenguas extranjeras.
Proyecto J029: Contextos, discursos y prácticas interculturales en la formación de guías universitarios de turismo en San Martín de los Andes: un estudio de caso con adultos jóvenes de pueblos originarios en clases de inglés como lengua extranjera.
Proyecto J030: Adquisición, cambio y contacto lingüístico. Aspectos teóricos, descriptivos y pedagógicos.
Se están cargando más datos en esta sección...