1
20
9
-
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/4a64d7c1a8175529e257ee96353c7e42.mp4
4e8ef0f893d2d844c312d2648c1a65d4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
El blog del traductor
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Silva, Florencia
Abstract
A summary of the resource.
<p text="" align="justify">Este video explica las características del blog como herramienta para profesionales y muestra los pasos para la creación de un blog para traductores. Este trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Subject
The topic of the resource
Traducción e Interpretación
Description
An account of the resource
<p text="" align="justify">Este video explica las características del blog como herramienta para profesionales y muestra los pasos para la creación de un blog para traductores. Este trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018
Language
A language of the resource
spa
Type
The nature or genre of the resource
video
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
mp4
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
CC BY-NC-SA
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
<a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/425">http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/425</a>
blogs
prácticas profesionales
traductores
-
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/e6e96bcfad311e6a0084f7fbb94e82f0.mp4
a5c19373392c709b81b077e04ff2f545
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
000webhost : creación de sitio web gratuito
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Mercado, Ezequiel
Abstract
A summary of the resource.
<p text="" align="justify">Este video muestra el funcionamiento de <a href="https://www.000webhost.com/">000webhost</a> como herramienta para la creación de sitios web gratuitos. <span><a href="https://translatorswithoutborders.org/" target="_blank"></a></span><span>Este trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</span></p>
Subject
The topic of the resource
Traducción e Interpretación
Description
An account of the resource
<p text="" align="justify">Este video muestra el funcionamiento de <a href="https://www.000webhost.com/">000webhost</a> como herramienta para la creación de sitios web gratuitos. <span><a href="https://translatorswithoutborders.org/" target="_blank"></a></span><span>Este trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</span></p>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018
Language
A language of the resource
spa
Type
The nature or genre of the resource
video
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
mp4
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
CC BY-NC-SA
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
<a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/424">http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/424</a>
creación de sitios web
prácticas profesionales
-
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/f500079913cddb693122b7df8bd3de3e.mp4
b9f94d101d1339af5f26fde113a5af9a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
My Stilus
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
León, Natalia
Abstract
A summary of the resource.
<p text="" align="justify">Este video muestra el funcionamiento de <em>My Stilus</em>, una herramienta de correción de texto que permite revisar el texto de forma interactiva desde su página web o descargarlo como complemento de Microsoft Word. <span>Este trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</span></p>
Description
An account of the resource
<p text="" align="justify">Este video muestra el funcionamiento de <em>My Stilus</em>, una herramienta de correción de texto que permite revisar el texto de forma interactiva desde su página web o descargarlo como complemento de Microsoft Word. <span>Este trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</span></p>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018
Language
A language of the resource
spa
Type
The nature or genre of the resource
video
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
mp4
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
CC BY-NC-SA
Subject
The topic of the resource
Traducción
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
<a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/422">http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/422</a>
correctores de texto
prácticas profesionales
-
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/cae1944cbd811d4352190ad23c10960e.mp4
80b5187d436ec5b97fab446f3da0322f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Redes sociales de profesionales
Abstract
A summary of the resource.
<p text="" align="justify">Este video muestra las funcionalidades de las redes sociales para profesionales, cuyo objetivo es establecer relaciones profesionales y comerciales. Se muestran algunas de las redes más conocidas como Linkedin, ProZ y KudoZ. <br />Este trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Subject
The topic of the resource
Traducción
Description
An account of the resource
<p text="" align="justify">Este video muestra las funcionalidades de las redes sociales para profesionales, cuyo objetivo es establecer relaciones profesionales y comerciales. Se muestran algunas de las redes más conocidas como Linkedin, ProZ y KudoZ. <br />Este trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018
Language
A language of the resource
spa
Type
The nature or genre of the resource
video
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
mp4
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
CC BY-NC-SA
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Peredo, María Florencia
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
<a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/421">http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/421</a>
prácticas profesionales
redes sociales
traductores
-
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/78683efa309994aa5e24cdf5d5eb0a16.mp4
dc4258b332ce17812d3e8461a9d61594
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Estrategias de <em>marketing</em> : redes sociales
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santarelli, Aldana
Abstract
A summary of the resource.
<p text="" align="justify">Este video sobre estrategias de <em>marketing</em> digital para traductores muestra la herramienta <a href="https://hootsuite.com/es/" target="_blank">Hootsuite</a>, interfaz gratuita y colaborativa para gestionar redes sociales desde una única plataforma de internet. El trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Subject
The topic of the resource
Traducción e Interpretación
Translating and interpreting
Description
An account of the resource
<p text="" align="justify">Este video sobre estrategias de <em>marketing</em> digital para traductores muestra la herramienta <a href="https://hootsuite.com/es/" target="_blank">Hootsuite</a>, interfaz gratuita y colaborativa para gestionar redes sociales desde una única plataforma de internet. El trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018
Language
A language of the resource
spa
Type
The nature or genre of the resource
video
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
mp4
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
CC BY-NC-SA
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/374
marketing digital
prácticas profesionales
redes sociales
traductores
-
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/73631029edf98c4bb5e9ed21480094bb.mp4
20f9960b79c5c7668dd0b80305fbff2a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Videocurrículum : carta de presentación animada
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Jornet, Natali
Abstract
A summary of the resource.
<p text="" align="justify">El Videocurrículum es un video promocional de un profesional, una breve presentación del perfil de una persona en busca de empleo. Este video presenta características, recomendaciones y herramientas web para la realización de un videocurrículum. El trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Subject
The topic of the resource
Traducción e interpretación
Translating and interpreting
Description
An account of the resource
<p text="" align="justify">El Videocurrículum es un video promocional de un profesional, una breve presentación del perfil de una persona en busca de empleo. Este video presenta características, recomendaciones y herramientas web para la realización de un videocurrículum. El trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018
Language
A language of the resource
spa
Type
The nature or genre of the resource
video
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
mp4
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
CC BY-NC-SA
carta de presentación
marketing digital
prácticas profesionales
traductores
videocurrículum
-
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/c16c27705b08de477cb9beb3dd56a349.mp4
4fd5d269154a229bd5d9ca4ee48f4e53
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Listas de traductores <em>Scammers</em> y listas negras de empresas de traducción
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
González, Micaela
Abstract
A summary of the resource.
<p text="" align="justify">Este video brinda información sobre agencias y traductores estafadores que falsifican o roban datos a los traductores profesionales para atraer clientes. En primer lugar, se explica el funcionamiento del directorio <a href="http://www.translator-scammers.com/translator-scammers-directory.htm" target="_blank">Translator Scammers Directory</a>, un sitio web especializado en la recopilación de información sobre traductores estafadores y sus víctimas. Por otro lado, se dan a conocer las “listas negras” de agencias de traducción, con datos sobre empresas que no tienen buena reputación en el mercado de trabajo de los traductores.<br />El trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Subject
The topic of the resource
Translating and interpreting
Traducción e Interpretación
Description
An account of the resource
<p text="" align="justify">Este video brinda información sobre agencias y traductores estafadores que falsifican o roban datos a los traductores profesionales para atraer clientes. En primer lugar, se explica el funcionamiento del directorio <a href="http://www.translator-scammers.com/translator-scammers-directory.htm" target="_blank">Translator Scammers Directory</a>, un sitio web especializado en la recopilación de información sobre traductores estafadores y sus víctimas. Por otro lado, se dan a conocer las “listas negras” de agencias de traducción, con datos sobre empresas que no tienen buena reputación en el mercado de trabajo de los traductores.<br />El trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Universidad Nacional del Comahue
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2019
Language
A language of the resource
spa
Type
The nature or genre of the resource
video
agencias de traducción
falsificadores
mercado de trabajo
prácticas profesionales
scammers
traductores
-
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/fc158728e6c566a131d130964f85b149.mp4
e45766c848c6e3048d44e195ed5f584e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La optimización del posicionamiento en los buscadores y el uso de palabras clave
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Fornero, Laura
Abstract
A summary of the resource.
<p text="" align="justify">Este video muestra herramientas para que los traductores puedan optimizar el posicionamiento de sus blogs en los buscadores de internet mediante el correcto uso de palabras clave y enlaces. Este tipo de estrategias de marketing para traductores intérpretes autónomos busca aumentar la visibilidad en internet y atraer a nuevos clientes. <br />El trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Subject
The topic of the resource
Translating and interpreting
Traducción e Interpretación
Description
An account of the resource
<p text="" align="justify">Este video muestra herramientas para que los traductores puedan optimizar el posicionamiento de sus blogs en los buscadores de internet mediante el correcto uso de palabras clave y enlaces. Este tipo de estrategias de marketing para traductores intérpretes autónomos busca aumentar la visibilidad en internet y atraer a nuevos clientes. <br />El trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018
Language
A language of the resource
spa
Type
The nature or genre of the resource
video
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
wmv
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
CC BY-NC-SA
enlaces
marketing digital
palabras clave
posicionamiento web
prácticas profesionales
SEO
traductores
-
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/643166b1157417827006b30561e5221f.png
ace2914ae287035185e5a156615721d9
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/50f57c366a439f3f89473ad5d63388a4.mp4
9b031b3adecd9775ac1ca326c0fd52d1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Translators Without Borders
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Díaz, Alejandra Soledad
Abstract
A summary of the resource.
<p text="" align="justify">Este video muestra el funcionamiento de <span style="text-decoration: underline;"><a href="https://translatorswithoutborders.org/" target="_blank">Translators Without Borders</a>.</span> Asociación sin fines de lucro que nuclea a traductores e intérpretes alrededor del mundo. Se explican las características y herramientas que ofrece el sitio web de la asociación, y la importancia de sus beneficios para nuevos traductores en el mercado laboral. Este trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Subject
The topic of the resource
Translating and interpreting
Traducción e Interpretación
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2018
Type
The nature or genre of the resource
video
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
mp4
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
CC BY-NC-SA
Description
An account of the resource
<p text="" align="justify">Este video muestra el funcionamiento de Translators Without Borders. Asociación sin fines de lucro que nuclea a traductores e intérpretes alrededor del mundo. Se explican las características y herramientas que ofrece el sitio web de la asociación, y la importancia de sus beneficios para nuevos traductores en el mercado laboral. Este trabajo está enmarcado en la materia Práctica Profesional de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue.</p>
Language
A language of the resource
spa
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/370
asociación profesional
mercado de trabajo
prácticas profesionales
traductores