1
20
1
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Artículos en revistas académicas
Description
An account of the resource
Artículos de docentes/investigadores de la Facultad de Lenguas publicados en revistas científicas
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La investigación sobre traducción en Argentina: situación actual y perspectivas de futuro
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Chaia, María Claudia Geraldine
Abstract
A summary of the resource.
<p text="" align="justify">Con el propósito evaluar el estado de situación de los Estudios de Traducción (ET) en Argentina, en este artículo hacemos referencia a una serie de eventos que constituyen indicadores positivos de su presente y de sus avances en las últimas dos décadas: la celebración de reuniones científicas, la creación de centros de investigación y la incorporación de asignaturas de teoría en la formación de grado. Los datos que presentamos en esta publicación provienen del Proyecto de investigación La formación en traducción e interpretación en Argentina (04/J025) y de las investigaciones que se realizan en el marco del Centro de Estudios en Traducción, en la Universidad Nacional del Comahue. Al momento de reflexionar acerca de las perspectivas de futuro de la investigación sobre traducción, concluimos que es necesario fortalecer y ampliar la oferta de postgrado y las oportunidades de publicación de investigaciones, a fin de lograr la consolidación de la institucionalización de los ET en el país.</p>
Subject
The topic of the resource
Traducción
Description
An account of the resource
<p text="" align="justify">Con el propósito evaluar el estado de situación de los Estudios de Traducción (ET) en Argentina, en este artículo hacemos referencia a una serie de eventos que constituyen indicadores positivos de su presente y de sus avances en las últimas dos décadas: la celebración de reuniones científicas, la creación de centros de investigación y la incorporación de asignaturas de teoría en la formación de grado. Los datos que presentamos en esta publicación provienen del Proyecto de investigación La formación en traducción e interpretación en Argentina (04/J025) y de las investigaciones que se realizan en el marco del Centro de Estudios en Traducción, en la Universidad Nacional del Comahue. Al momento de reflexionar acerca de las perspectivas de futuro de la investigación sobre traducción, concluimos que es necesario fortalecer y ampliar la oferta de postgrado y las oportunidades de publicación de investigaciones, a fin de lograr la consolidación de la institucionalización de los ET en el país.</p>
Source
A related resource from which the described resource is derived
<a href="https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReCIT/article/view/24564"><em>Nueva ReCIT : Revista del Área de Traductología, </em>(2), 2019</a>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
<span>Área de Traductología, Centro de Investigaciones de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina.</span>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2019
Extent
The size or duration of the resource.
pp.
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Chaia, M. (2019). La investigación sobre traducción en Argentina: situación actual y perspectivas de futuro. Nueva ReCIT : Revista del Área de Traductología, (2).
Rights
Information about rights held in and over the resource
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"><img alt="Licencia de Creative Commons" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" /></a><br /><span>Este obra está bajo una </span><a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a><span>.</span>
Language
A language of the resource
spa
Type
The nature or genre of the resource
artículo
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
<a href="https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReCIT/article/view/24564">https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReCIT/article/view/24564</a>
ISSN 2618-1940
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
CC BY-NC-ND
estudios de traducción
institucionalización
investigación
j025
postgrado