Este proyecto tiene como objetivo promover el derecho a una educación plurilingüe e intercultural, de equidad y calidad, mediante el desarrollo de la dimensión de ciudadanía intercultural. Se utilizará como marco estructurante el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE); utilizando el idioma inglés como puente de diálogo intercultural a modo de complemento de los contenidos abordados en las clases que se desarrollan en español y lengua mapuche de una escuela primaria rural de la provincia del Neuquén.
OBJETIVOS ESPECIFICOS
1) Relevar en el contexto escolar el tipo de contenidos posibles de implementar basándonos en las pedagogías AICLE y en el concepto de educación en ciudadanía intercultural en las clases de inglés.
2) Elaborar criterios para el diseño de secuencias didácticas tendientes a trascender el propósito instrumental de la enseñanza de lenguas adicionales y a fomentar prácticas formativas relacionadas con el desarrollo de una ciudadanía intercultural.
3) Diseñar secuencias didácticas para desarrollar los contenidos curriculares relacionados al desarrollo de una ciudadanía intercultural.
4) Implementar dichas secuencias didácticas de manera colaborativa entre los docentes de la escuela primaria rural y el equipo de investigación.
5) Evaluar el impacto en los/ las aprendientes de esta metodología teniendo en cuenta los aspectos formativos de la enseñanza de una lengua adicional contextualmente situada.
6) Evaluar el rediseño de las secuencias didácticas de acuerdo a los resultados obtenidos.
Directora: Gabriela Tavella
Integrantes:
Barbieri, Patricia Nilda
Fernández, Silvia Carina
Rivas, María Cecilia
Siegel Masías, Camila
Alejandra
Racig Gutiérrez, Antonella
Torres, Leandro
Barriga Rifo, Carla Sabrina
Lucía, Garabello
Jensen, María Elisa
Banegas, Darío
Porto, Melin
Email de contacto: gaby.tavella@gmail.com
Este recurso fue creado por docentes de la región Sur de la provincia de Río Negro y forma parte del taller "Lingüística e interculturalidad. Hacia la creación de un repositorio de actividades docentes", que se desarrolló en la localidad de Sierra Colorada en el marco del proyecto de extensión "La lengua vulnerada. Interculturalidad y lingüística en las aulas del sur de Río Negro" de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.
Formulaic sequences (FSs) are frequently encountered strings of words that typically convey specific meanings and functions and are retrieved as wholes by native speakers of a language (Wray, 2002). Research into foreign language teaching (Boers & Lindstromberg, 2012; Wood, 2015) nowadays advocates FS-focused instruction in the classroom, optimizing learners’ FL acquisition through detection, retrieval and creative use (Lindstromberg & Boers, 2008; Pellicer-Sánchez & Boers, 2019).
Our research project analyzes the effect of teaching FSs in songs and legends to EFL public primary school students with an A1 proficiency level (CEFR) and assesses FS acquisition through a battery of tests designed to measure both receptive and productive knowledge of the target sequences (Gyllstad & Schmitt, 2019). Test results serve a two-fold purpose in the teaching and the research domains: to assess the learning of FSs in children with nearly no prior EFL instruction - and none in terms of formulaic language- and to gauge the effects of an explicit, focus-on form pedagogical intervention on their learning through different task-types assessing to what degree the target sequences are recognised and/or used productively over an extended period of time (nine to ten months).
This presentation will analyse examples of different testing activity types in relation to noticing, retrieval and generative use (Lindstromberg & Boers, 2008) and the principles in test development (Hughes, 1996; Read & Nation, 2004; Lewis, 2009) to show how language research and teaching are intrinsically conjoined. This research will provide applied linguists and teachers with information on learners’ vocabulary intake at different stages, and offer insights into participants’ formulaic competence development which can feed back into the EFL classroom.
]]>Este recurso fue creado por docentes de la región Sur de la provincia de Río Negro y forma parte del taller "Lingüística e interculturalidad. Hacia la creación de un repositorio de actividades docentes", que se desarrolló en la localidad de Sierra Colorada en el marco del proyecto de extensión "La lengua vulnerada. Interculturalidad y lingüística en las aulas del sur de Río Negro" de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.
Los números son unos de los contenidos prioritarios en las escuelas y que se enseñan desde temprana edad, es por ello que desde la interculturalidad nos parece fundamental que los alumnos/as puedan conocer y trabajar estos números también en mapudungun/chedungun. Con Nuestra lengua Mapuce tenemos infinitas formas de expresarnos , sentirnos y transmitir aquello que queremos decir, y en esta secuencia didáctica se van a encontrar con que podemos llevar los números en mapudungun a diferentes situaciones tanto dentro como fuera del aula.
La educación artística es al mismo tiempo producto del contexto y productora de múltiples sentidos y significados que inciden sobre el entorno y lo trasforman. En este marco, el arte, es conocimiento que genera explicaciones e intenta desde su lenguaje particular, dar sentido al universo de fenómenos que rodean al sujeto. Desde este lugar, la Educación Musical cobra un sentido especial dentro del ámbito educativo, brindando a alumnos y alumnas una manera diferente de comunicarse y expresarse, crear y recrear, decir y decirse, imaginar, improvisar, darse permisos, probar; involucrando lo sensorial, emocional, afectivo e intelectual y comprometiendo la percepción, el pensamiento, la acción y la improvisación. La música es y probablemente seguirá siendo entonces en ésta y en todas las demás culturas un medio de expresión poderoso y altamente valorado. Es importante abordarlo para que los niños conozcan más acerca de los instrumentos mapuches y el uso que ellos le brindan que tiene un valor muy importante.
La ganadería ovina es un pilar fundamental para la economía de la Línea Sur, la mayoría de sus pobladores se dedica a esta actividad para sustentar a sus familias por lo cual creemos relevante que nuestros y nuestras estudiantes conozcan el proceso de la lana. Uno de las opciones para trabajar esta materia prima es el mercado artesanal. En la localidad de Sierra Colorada hay una cooperativa que realiza esta tarea, teniendo en cuenta conocimientos ancestrales para el desarrollo de esta actividad, como por ejemplo el uso de plantas de la zona para el teñido de la lana, producción de las prendas, el significado de los dibujos en los tejidos en telares.
Teniendo en cuenta el proceso de sometimiento de las minorías indígenas en los últimos siglos se habría apoyado fundamentalmente en el desarrollo de mecanismos de "invisibilización", es decir, a su falta de reconocimiento; y por otro lado a un mundo cada vez más globalizado donde internet y la forma de interactuar a través de las redes sociales han abierto el campo del conocimiento y ha permitido conocer nuevas culturas; es de vital importancia no dejar de lado nuestros orígenes.
Es fundamental conocer de dónde venimos como sociedad, rescatar los saberes que han estado ahí cerca nuestro, de miembros de la comunidad, para valorar lo que somos, nuestra identidad cultural, habilitar de ésta forma un espacio para reflexionar acerca de los conocimientos, las creencias, el arte, el derecho, la moral, las costumbres y los demás hábitos, capacidades y cualidades adquiridas como miembros activos de la sociedad.