<em>Ngüchrüm Purun / Müchrüm Purun</em> : llamado, aliento <em>en</em> y <em>a</em> la danza, el canto-grito sagrado de hombres mapuche en la danza sagrada del Avestruz
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Antropolog%C3%ADa">Antropología</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Anthropology">Anthropology</a>
<p align="justify">La Colonización ha implicado un genocidio impune, que tiene como consecuencia el despojo cultural de los Pueblos Originarios en el continente, siendo un proceso constitutivo en la historia y cultura a nivel continental y nacional. Sus implicancias pueden observarse hasta en la actualidad, en el presente análisis refiere particularmente al Pueblo Mapuche. Los conocimientos espirituales fueron particular y violentamente perseguidos, sin embargo, a pesar del tiempo siguen siendo actualizados por las presentes generaciones y surgen como una necesidad en las recuperaciones territoriales y en la revitalización lingüística. El <em>Ngüchrüm Purun</em> o <em>Müchrüm Purun</em> como se lo conoce en diferentes zonas del extenso territorio mapuche, es un género discursivo que requiere competencia idiomática y creencia religiosa, es un llamado, aliento en y a la danza, el canto-grito sagrado de los hombres mapuche en la danza del avestruz: <em>Choiqe Purun</em>, en el contexto ceremonial: <em>Camaricun, Ngillatun, Ngellipun</em>. Se transcribirán y traducirán algunos ejemplos de Chile y Argentina, se analizarán algunas cuestiones vinculadas al idioma mapuche, y así dejar un corpus de audios y escritos, para ser utilizado como recurso en el diseño de algún futuro material didáctico de este tema, en el contexto de reconstrucción social cultural del Pueblo Originario Mapuche.<br /><br />Esta monografía fue presentada para la aprobación del Seminario de Posgrado <em>"Antropología de la memoria: procesos de recuerdo y olvido en grupos alterizados y subordinados"</em> dictado por la Dra. Ana Margarita Ramos y Dra. Mariela Eva Rodriguez. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires (UBA), 2018.</p>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Curapil%2C+Lucas">Curapil, Lucas</a>
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
2018
<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/547" target="_blank" rel="noopener">Ngüchrüm Purun : recopilación de audios [Audios]</a>
pdf
español
mapuchezungun
monografía
<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/546">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/546</a>
Pueblo Mapuche
Chile
Argentina
Elel Taiül por Lorenza Agüero
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ling%C3%BC%C3%ADstica">Lingüística</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Linguistics">Linguistics</a>
<p align="justify">En este video se presenta la ejecución y transcripción al mapuchezungun de Elel Taiül interpretado por Lorenza Agüero de Queupán, originaria de Pasaje Lloncón, Zaina Yegua, Comunidad Mapuche "Ancatruz", provincia de Neuquén, Argentina. Este registro fue realizado por la Dra. Lucía Golluscio en la década de 1980.</p>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ag%C3%BCero+de+Queup%C3%A1n%2C+Lorenza">Agüero de Queupán, Lorenza</a>
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
2019
Cuevas Millaqueo, Juan Manuel (edición)
Tripailaf, Elisa (transcripción)
Curapil, Lucas (transcripción)
Golluscio, Lucía (grabación)
mp4
mapuchezungun
video
<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/548">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/548</a>
Neuquén
Zaina Yegua
Comunidad Mapuche Ancatruz
Encuentro de educación mapuche : registro de cantos en <em>mapuchezungun</em>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ling%C3%BC%C3%ADstica">Lingüística</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Linguistics">Linguistics</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Etnoling%C3%BC%C3%ADstica">Etnolingüística</a>
<p align="justify">El siguiente material pertenece al "Encuentro de Educiación Mapuche" desarrollado en la Facultad de Lengueas, Fiske Menuco, Gral. Roca, Río Negro, en octubre de 2021. Este encuentro fue realizado en el marco del proyecto de extensión "<span><a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/382" target="_blank" rel="noopener">Documentación de lenguas originarias y variedades del español en Río Negro y Neuquén. Hacia la creación de un repositorio lingüístico en la Patagonia</a>”</span>. Se muestra registro audiovisual de diferentes cantos en mapuchezungun con el fin de incorporar esta variedad lingüística al repositorio.<br />Vidalba Cáceres es originaria de la Comunidad Millaiñ Currical, Huncal, provincia de Neuquén. Actualmente vive en la ciudad de Allen, provincia de Río Negro. En este registro interpreta diferentes <em>taiül</em> (canto sagrado).<br /><a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/366" target="_blank" rel="noopener">Juan Tranamil</a> es <span> nacido en Pilcaniyeu, Río Negro. A</span>ctualmente vive en la ciudad de El Bolsón, Río Negro. Interpreta <em>gülcantun</em> (canción mapuche) junto a Lucas Curapil y Vidalba Cáceres.<br />Lucas Curapil es oriundo de San Carlos de Bariloche, provincia de Río Negro, vive acutalmente en Fiske Menuco, Gral. Roca, Río Negro.</p>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=C%C3%A1ceres%2C+Vidalba">Cáceres, Vidalba</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Tranamil%2C+Juan">Tranamil, Juan</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Curapil%2C+Lucas">Curapil, Lucas</a>
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
2019
Fernández Ñanco, Cyntia (grabación)
<span>Documentación de lenguas originarias y variedades del español en Río Negro y Neuquén. Hacia la creación de un repositorio lingüístico en la Patagonia,” </span><em>Biblioteca Digital de la Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue. </em><a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/382" target="_blank" rel="noopener"><span class="citation-url">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/382</span><span>.</span></a>
mp4
mapuchezungun
video
<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/554" target="_blank" rel="noopener">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/554</a>
Ngüchrüm purun : recopilación de registros de audio
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Antropolog%C3%ADa">Antropología</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Anthropology">Anthropology</a>
<p align="justify">El <em>Ngüchrüm Purun</em> o <em>Müchrüm Purun</em> como se lo conoce en diferentes zonas del extenso territorio mapuche, es un género discursivo que requiere competencia idiomática y creencia religiosa, es un llamado, aliento <em>en</em> y <em>a</em> la danza, el canto-grito sagrado de los hombres mapuche en la danza del avestruz: <em>Choiqe Purun</em>, en el contexto ceremonial: <em>Camaricun, Ngillatun, Ngellipun</em>.<br />La foto que acompaña el audio pertenece a la Comunidad Lof Ancatruz. <br />En esta recopilación ejecutan:<br />1) Humberto Fran es ejecutante de este género tradicional, vive en la precordillera del territorio mapuche en la zona de Zapala, provincia de Neuquén, Argentina. (Registrado por Lucas Curapil) <br />2) Antonio Paila Herrera es originario de Chorriaca, norte de Neuquén. (Registrado por Hugo Payllalef)<br />3) Longco Sebastian Collonao es autoridad en la Comunidad Lof Lo Prado en Santiago, Chile. (de Facebook Fucha Kollam)<br />4) Niños Comunidad Lof Epulef, Chubut, Argentina. (registrado por Raúl Mario Silva <em>Caminos sonoros de la Patagonia. Ülmapu, canto de la Tierra, 2000</em>)</p>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Fran%2C+Humberto">Fran, Humberto</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Paila+Herrera%2C+Antonio">Paila Herrera, Antonio</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Collonao%2C+Sebati%C3%A1n">Collonao, Sebatián</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Lof+Epulef">Lof Epulef</a>
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
2021
Curapil, Lucas (grabación y recopilación)
Payllalef, Hugo (grabación)
Silva, Raúl Mario (grabación)
Cuevas Millaqueo, Juan Manuel (edición)
<span>Curapil, Lucas. (2018). </span><i>Ngüchrüm Purun / Müchrüm Purun: Llamado, aliento en y a la danza, el canto-grito sagrado de hombres mapuche en la danza sagrada del Avestruz</i><span> (p. 46). Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. </span><a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/546">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/546</a>
mp3
mapuchezungun
sonido
<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/546">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/547</a>
Pueblo Mapuche
Neuquén
Santiago de Chile
Chubut
Puel Taiül por Lorenza Agüero
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ling%C3%BC%C3%ADstica">Lingüística</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Linguistics">Linguistics</a>
<p align="justify">En este video se presenta la ejecución y transcripción al mapuchezungun de <em>Puel Taiül</em> interpretado por Lorenza Agüero de Queupán, originaria de Pasaje Lloncón, Zaina Yegua, Comunidad Mapuche "Ancatruz", provincia de Neuquén, Argentina. Este registro fue realizado por la Dra. Lucía Golluscio en la década de 1980.</p>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ag%C3%BCero+de+Queup%C3%A1n%2C+Lorenza">Agüero de Queupán, Lorenza</a>
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
2019
Cuevas Millaqueo, Juan Manuel (edición)
Tripailaf, Elisa (transcripción)
Curapil, Lucas (transcripción)
Golluscio, Lucía (grabación)
mp4
mapuchezungun
video
<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/548">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/549</a>
Neuquén
Zaina Yegua
Comunidad Mapuche Ancatruz