1
20
1
-
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/57ab9cdb621b3d1ca1468a9b1ada8f03.mp4
6eb5a0794036c966826e29cb36155495
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Recursos de Enseñanza/Aprendizaje
Description
An account of the resource
Contiene libros digitales, manuales, material didáctico de audio y video creado en la Facultad de Lenguas
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Memsource Tutorial
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Luna, Alegría
Abstract
A summary of the resource.
<p align="justify"><span>Memsource, es una herramienta de traducción asistida por computadora en línea o CAT tool, propietaria y a la que se accede mediante una subscripción. Es una herramienta que ofrece funcionalidades de gestión de proyectos y permite asignar trabajos de traducción para que los traductores puedan acceder al sistema a realizar tareas asignadas. Algunas de las características que se destacan de esta herramienta es que ofrece administración de memorias de traducción, gestión de terminología, y el acceso a glosarios durante la traducción.</span></p>
Description
An account of the resource
<p align="justify"><span>Memsource, es una herramienta de traducción asistida por computadora en línea o CAT tool, propietaria y a la que se accede mediante una subscripción. Es una herramienta que ofrece funcionalidades de gestión de proyectos y permite asignar trabajos de traducción para que los traductores puedan acceder al sistema a realizar tareas asignadas. Algunas de las características que se destacan de esta herramienta es que ofrece administración de memorias de traducción, gestión de terminología, y el acceso a glosarios durante la traducción.</span></p>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
Source
A related resource from which the described resource is derived
<p align="justify">Este video forma parte del trabajo práctico transversal realizado por estudiantes de la materia <em>Taller de Herramientas para la Traducción</em> del Traductorado de inglés. Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.<br /><br /><a href="https://www.youtube.com/watch?v=5alqyV1Mk6U">Ver en Youtube</a></p>
Subject
The topic of the resource
Traducción
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2022
Language
A language of the resource
spa
Type
The nature or genre of the resource
video
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=5alqyV1Mk6U">https://www.youtube.com/watch?v=5alqyV1Mk6U</a>
<a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/664">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/664</a>
Rights
Information about rights held in and over the resource
Alegría Luna
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)
Memsource
traducción asistida por computadora