<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/browse?output=tei&amp;tags=pronunciaci%C3%B3n" accessDate="2026-04-21T23:26:17+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>7</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1003" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1597">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/63419970939abcc4da429c1de5a1799a.pdf</src>
        <authentication>44b47f1b403dfaf3c0816451f2968318</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="699">
                  <text>Libros y Capítulos de Libros</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="700">
                  <text>Libros y capítulos de libros cuya autoría pertenece al personal docente e investigadores de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13586">
                <text>IPAgraphy: Calligraphy of the IPA Phonetic Symbols</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13587">
                <text>Arana, Valeria</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13588">
                <text>Blázquez, Bettiana Andrea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13589">
                <text>Dabrowski, Alejandra Eva</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13590">
                <text>Espinosa, Gonzalo Eduardo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13591">
                <text>&lt;em&gt;IPAgraphy&lt;/em&gt; is a practice booklet designed to help you improve your phonetic transcription. By focusing on how each IPA symbol is written, you will develop greater accuracy and confidence when representing English sounds. Step by step, you will learn to notice details, avoid common mistakes, and build clear, consistent transcriptions.&lt;br /&gt;This booklet was developed by the Diction team of &lt;em&gt;Introducción a la Lengua Inglesa&lt;/em&gt; for students in the English Teacher Training and Translation programmes at Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13601">
                <text>&lt;span&gt;Este cuadernillo fue elaborado por el equipo de cátedra de la materia &lt;em&gt;Introducción a la Lengua Inglesa&lt;/em&gt; de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue. Se centra en el uso del Alfabeto Fonético Internacional (IPA). El término “IPAgraphy” fue creado específicamente para este material y significa “caligrafía de los símbolos fonéticos del IPA”. El objetivo del booklet es ayudar a los estudiantes a familiarizarse con una transcripción clara y precisa de los símbolos fonéticos.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13592">
                <text>&lt;em&gt;IPAgraphy&lt;/em&gt; is a practice booklet designed to help you improve your phonetic transcription. By focusing on how each IPA symbol is written, you will develop greater accuracy and confidence when representing English sounds. Step by step, you will learn to notice details, avoid common mistakes, and build clear, consistent transcriptions.&lt;br /&gt;This booklet was developed by the Diction team of &lt;em&gt;Introducción a la Lengua Inglesa&lt;/em&gt; for students in the English Teacher Training and Translation programmes at Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13593">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13594">
                <text>2026</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13595">
                <text>Lenguaje y Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13596">
                <text>inglés</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13597">
                <text>libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13598">
                <text>Los autores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13599">
                <text>CC-BY-NC-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13600">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/1003"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/1003&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13602">
                <text>ISBN 978-631-90890-6-6</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13603">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13604">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Arana, V., Blázquez, B. A., Dabrowski, A. E., &amp;amp; Espinosa, G. E. (Eds.). (2026). &lt;i&gt;IPAgraphy: Calligraphy of the IPA Phonetic Symbols&lt;/i&gt;. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. &lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/1003"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/1003&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_id=urn%3Aisbn%3A978-631-90890-6-6&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=book&amp;amp;rft.btitle=IPAgraphy%3A%20Calligraphy%20of%20the%20IPA%20Phonetic%20Symbols&amp;amp;rft.place=General%20Roca&amp;amp;rft.publisher=Universidad%20Nacional%20del%20Comahue.%20Facultad%20de%20Lenguas&amp;amp;rft.aufirst=Valeria&amp;amp;rft.aulast=Arana&amp;amp;rft.au=Valeria%20Arana&amp;amp;rft.au=Bettiana%20Andrea%20Bl%C3%A1zquez&amp;amp;rft.au=Alejandra%20Eva%20Dabrowski&amp;amp;rft.au=Gonzalo%20Eduardo%20Espinosa&amp;amp;rft.date=2026&amp;amp;rft.isbn=978-631-90890-6-6&amp;amp;rft.language=ingl%C3%A9s"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="1045">
        <name>API</name>
      </tag>
      <tag tagId="1044">
        <name>Asociación Fonética Internacional</name>
      </tag>
      <tag tagId="121">
        <name>enseñanza del inglés</name>
      </tag>
      <tag tagId="585">
        <name>fonética y fonología</name>
      </tag>
      <tag tagId="578">
        <name>lectocomprensión en inglés</name>
      </tag>
      <tag tagId="586">
        <name>material didáctico</name>
      </tag>
      <tag tagId="247">
        <name>pronunciación</name>
      </tag>
      <tag tagId="920">
        <name>transcripción fonética</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="883" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1386">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/a3d920b26da45636104996b865e68a70.pdf</src>
        <authentication>0de94d8c03197481e863e0e8fff6c2e6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12201">
                <text>Perspectives on Teaching Pronunciation for Intelligibility in the EFL Class: What, How and Why?</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12202">
                <text>Valls, Lucía Soledad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12203">
                <text>Esta ponencia aborda la enseñanza de la pronunciación desde el marco del inglés como lengua franca, destacando la necesidad de superar modelos centrados en hablantes nativos. Revisa propuestas teóricas relevantes, especialmente el "Lingua Franca Core" (Jenkins, 1998, 2000, 2002), que identifica rasgos fonológicos imprescindibles para garantizar la inteligibilidad internacional. Presenta tanto aspectos segmentales (consonantes, vocales, aspiración, grupos consonánticos) como suprasegmentales (acentuación nuclear, tonicalidad) que inciden en la comunicación efectiva entre hablantes no nativos. Asimismo, propone actividades didácticas para el aula orientadas a la toma de conciencia, la práctica de la inteligibilidad y la adaptación de materiales existentes. Finalmente, concluye que la pronunciación constituye un componente esencial para reducir esfuerzos de procesamiento, mejorar la producción y favorecer la comprensión mutua en contextos internacionales.&#13;
Presentado en II Congreso Nacional "El conocimiento como espacio de encuentro". General Roca, 25 de agosto de 2012.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12204">
                <text>Esta ponencia aborda la enseñanza de la pronunciación desde el marco del inglés como lengua franca, destacando la necesidad de superar modelos centrados en hablantes nativos. Revisa propuestas teóricas relevantes, especialmente el "Lingua Franca Core" (Jenkins, 1998, 2000, 2002), que identifica rasgos fonológicos imprescindibles para garantizar la inteligibilidad internacional. Presenta tanto aspectos segmentales (consonantes, vocales, aspiración, grupos consonánticos) como suprasegmentales (acentuación nuclear, tonicalidad) que inciden en la comunicación efectiva entre hablantes no nativos. Asimismo, propone actividades didácticas para el aula orientadas a la toma de conciencia, la práctica de la inteligibilidad y la adaptación de materiales existentes. Finalmente, concluye que la pronunciación constituye un componente esencial para reducir esfuerzos de procesamiento, mejorar la producción y favorecer la comprensión mutua en contextos internacionales.&#13;
Presentado en II Congreso Nacional "El conocimiento como espacio de encuentro". General Roca, 25 de agosto de 2012.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12205">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12206">
                <text>2012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12207">
                <text>lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12208">
                <text>Valls, Lucía Soledad (2012). Perspectives on Teaching Pronunciation for Intelligibility in the EFL Class: What, How and Why? [Ponencia]. II Congreso Nacional "El conocimiento como espacio de encuentro". General Roca, 25 de agosto de 2012. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/883</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12209">
                <text>42 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12210">
                <text>inglés</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12211">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12212">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/883"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/883&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12213">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12214">
                <text>CC-BY-NC-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="303">
        <name>enseñanza de idiomas</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="247">
        <name>pronunciación</name>
      </tag>
      <tag tagId="67">
        <name>prosodia</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="465" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="699">
                  <text>Libros y Capítulos de Libros</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="700">
                  <text>Libros y capítulos de libros cuya autoría pertenece al personal docente e investigadores de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="248">
          <name>Proyecto</name>
          <description>Datos del proyecto en el cual se enmarca el recurso (Código y Nombre)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5762">
              <text>&lt;em&gt;&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/327"&gt;Proyecto J028&lt;/a&gt;: La prosodia en el español rioplatense: su significado en el discurso y su aplicación en la enseñanza/ aprendizaje del inglés y español como lenguas extranjeras.&lt;/em&gt; Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5713">
                <text>Breaking the ice with phonetics and phonology</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5714">
                <text>Blázquez, Bettiana Andrea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5756">
                <text>Espinosa, Gonzalo Eduardo</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5757">
                <text>Labastía, Leopoldo Omar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5716">
                <text>2020</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5717">
                <text>&lt;p align="justify"&gt;Teaching pronunciation in language courses has traditionally followed two approaches: the intuitive-imitative approach and the analytic-linguistic approach. The former consists in reproducing the target language on the basis of a good model without any explicit instruction. The latter proposes reflection on pronunciation features through such tools as graphic representations like the phonetic alphabet, articulatory descriptions and contrastive information. It is meant to complement the former as analysis follows imitation. The role of pronunciation teaching has varied through time in the light of the development of different methods following either of these approaches. While the grammar-translation, reading-based and cognitive methods tended to deemphasize or even ignore the importance of pronunciation, the direct method, audiolingual method and naturalistic approaches paid more attention to pronunciation features. The communicative approach has brought renewed interest in pronunciation as an important tool for communication. In the light...&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5718">
                <text>Banegas, D. (ed). &lt;a href="https://www.bloomsbury.com/uk/content-knowledge-in-english-language-teacher-education-9781350084636/"&gt;Content Knowledge in English Language Teacher Education: International Insights. Bloomsbury&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5719">
                <text>parte de libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5720">
                <text>CC BY-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5755">
                <text>&lt;p align="justify"&gt;Teaching pronunciation in language courses has traditionally followed two approaches: the intuitive-imitative approach and the analytic-linguistic approach. The former consists in reproducing the target language on the basis of a good model without any explicit instruction. The latter proposes reflection on pronunciation features through such tools as graphic representations like the phonetic alphabet, articulatory descriptions and contrastive information. It is meant to complement the former as analysis follows imitation. The role of pronunciation teaching has varied through time in the light of the development of different methods following either of these approaches. While the grammar-translation, reading-based and cognitive methods tended to deemphasize or even ignore the importance of pronunciation, the direct method, audiolingual method and naturalistic approaches paid more attention to pronunciation features. The communicative approach has brought renewed interest in pronunciation as an important tool for communication. In the light...&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5758">
                <text>Bloomsbury Academic</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5759">
                <text>&lt;span&gt;Blázquez, B.; Espinosa, G. &amp;amp; Labastía, L. (2020) Breaking the ice with phonetics and phonology. En Banegas, D. (ed). Content Knowledge in English Language Teacher Education: International Insights. Bloomsbury&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5760">
                <text>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/465</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5761">
                <text>ISBN 9781350084636</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="303">
        <name>enseñanza de idiomas</name>
      </tag>
      <tag tagId="469">
        <name>enseñanza universitaria</name>
      </tag>
      <tag tagId="408">
        <name>J028</name>
      </tag>
      <tag tagId="247">
        <name>pronunciación</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="301" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="287">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/8fc8d39cc04e4d88c8c646a58c934f1c.mp4</src>
        <authentication>1b8fd7282ab880e15e38696ba63f3454</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="46">
                  <text>Recursos de Enseñanza/Aprendizaje</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="47">
                  <text>Contiene libros digitales, manuales, material didáctico de audio y video creado en la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="3">
      <name>Moving Image</name>
      <description>A series of visual representations imparting an impression of motion when shown in succession. Examples include animations, movies, television programs, videos, zoetropes, or visual output from a simulation.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="11">
          <name>Duration</name>
          <description>Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3492">
              <text>00:01:45 (hh:mm:ss)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3478">
                <text>El cuerpo humano : del mapuchezungun al español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3479">
                <text>Tripailaf, Elisa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3480">
                <text>Elisa Tripailaf enseña los nombres del cuerpo humano del mapuchezungun al español.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3481">
                <text>mapuchezungun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3482">
                <text>Elisa Tripailaf enseña los nombres del cuerpo humano del mapuchezungun al español.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3483">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3484">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3485">
                <text>Elisa Tripailaf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3486">
                <text>mapuchezungun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3487">
                <text>video</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3488">
                <text>bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/301</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3489">
                <text>mp4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3490">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9512">
                <text>Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="248">
        <name>cuerpo humano</name>
      </tag>
      <tag tagId="172">
        <name>mapuche</name>
      </tag>
      <tag tagId="169">
        <name>mapuchezungun</name>
      </tag>
      <tag tagId="247">
        <name>pronunciación</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="300" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="286">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/5590bf3bdde350e2d8c3c91185e47aea.mp4</src>
        <authentication>4a1e531e756a27d231425c94ce535ab5</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="46">
                  <text>Recursos de Enseñanza/Aprendizaje</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="47">
                  <text>Contiene libros digitales, manuales, material didáctico de audio y video creado en la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="3">
      <name>Moving Image</name>
      <description>A series of visual representations imparting an impression of motion when shown in succession. Examples include animations, movies, television programs, videos, zoetropes, or visual output from a simulation.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="11">
          <name>Duration</name>
          <description>Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3477">
              <text>00:02:04 (hh:mm:ss)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3463">
                <text>Día y noche : cómo decir las partes del día y la noche en mapuchezungun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3464">
                <text>Tripailaf, Elisa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3465">
                <text>Elisa Tripailaf enseña los distintos momentos del día y la noche del mapuchezungun al español. Incluye fases de la luna.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3466">
                <text>mapuchezungun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3467">
                <text>Elisa Tripailaf enseña a nombrar los distintos momentos del día y la noche en mapuchezungun. Incluye fases de la luna.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3468">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3469">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3470">
                <text>Elisa Tripailaf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3471">
                <text>mapuchezungun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3472">
                <text>video</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3473">
                <text>http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/300</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3474">
                <text>mp4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3475">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9511">
                <text>Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="246">
        <name>fases de la luna</name>
      </tag>
      <tag tagId="172">
        <name>mapuche</name>
      </tag>
      <tag tagId="169">
        <name>mapuchezungun</name>
      </tag>
      <tag tagId="245">
        <name>partes del día</name>
      </tag>
      <tag tagId="247">
        <name>pronunciación</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="299" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="285">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/cb29918f1ddf5ed79638fd64a9bc52ec.mp4</src>
        <authentication>9825656935f2561f28867bf7fd1b0802</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="46">
                  <text>Recursos de Enseñanza/Aprendizaje</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="47">
                  <text>Contiene libros digitales, manuales, material didáctico de audio y video creado en la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="3">
      <name>Moving Image</name>
      <description>A series of visual representations imparting an impression of motion when shown in succession. Examples include animations, movies, television programs, videos, zoetropes, or visual output from a simulation.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="11">
          <name>Duration</name>
          <description>Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3460">
              <text>00:00:53 (hh:mm:ss)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3447">
                <text>Colores : mapuche-español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3448">
                <text>Tripailaf, Elisa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3449">
                <text>Elisa Tripailaf enseña la pronunciación del nombre de los colores del mapuche al español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3450">
                <text>mapuchezungun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3451">
                <text>Elisa Tripailaf enseña la pronunciación del nombre de los colores del mapuche al español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3452">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3453">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3454">
                <text>Elisa Tripailaf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3455">
                <text>español</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3456">
                <text>mapuche</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3457">
                <text>mp4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3458">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3461">
                <text>bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/299</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3462">
                <text>video</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9510">
                <text>Espinosa, Gonzalo Eduardo (edición de audio)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="244">
        <name>colores</name>
      </tag>
      <tag tagId="172">
        <name>mapuche</name>
      </tag>
      <tag tagId="169">
        <name>mapuchezungun</name>
      </tag>
      <tag tagId="247">
        <name>pronunciación</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="107" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="558">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/22b25c166eff09db218a92091b69f630.pdf</src>
        <authentication>0793902e5bcdbc2ef2d83e7a5cc127e3</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="10">
                  <text>Artículos en revistas académicas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="11">
                  <text>Artículos de docentes/investigadores de la Facultad de Lenguas publicados en revistas científicas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="460">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="461">
                <text>Blázquez, Bettiana Andrea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="463">
                <text>Espinosa, Gonzalo Eduardo</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11664">
                <text>Dabrowski, Alejandra Eva</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="465">
                <text>Pronunciación y cultura en la clase de ELE para angloparlantes</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="466">
                <text>Aarhus Universitet, Dinamarca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1492">
                <text>artículo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1835">
                <text>&lt;em&gt;Introducción:&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;El mundo globalizado de hoy ha afectado la educación en general y la enseñanza de segundas lenguas en particular, dando lugar al auge de la pluriculturalidad en el aula. El contexto áulico es el reflejo de una sociedad con una realidad pluricultural en la que los individuos intercambian aspectos culturales en armonía, tolerancia y respeto mutuo frente a las desigualdades. Las diferencias culturales que subyacen en el input lingüístico son una fuente motivadora para el aprendizaje de una segunda lengua. Un ambiente seguro y culturalmente rico posibilita que los estudiantes se focalicen también en rasgos de la pronunciación de la lengua meta y alcancen, así, una comunicación eficaz. A partir del siglo veinte se comenzó a tratar la fonología en el aula de L2 a través de la corrección explícita y de prácticas mecánicas. Con el auge del enfoque comunicativo, la lengua comenzó a considerarse como una herramienta para la comunicación (Celce-Murcia, Brinton y Goodwin, 2011). La pronunciación cobraba importancia en la medida en que se tornaba indispensable para lograr un mensaje inteligible, evitando así un quiebre en la comunicación. Sin embargo, el correcto aprendizaje del repertorio segmental y suprasegmental se asociaba a un fenómeno de ósmosis, sin necesidad de desviar la atención del alumno hacia este aspecto del lenguaje. En la década de 1990, la enseñanza centrada en la forma comenzó a tener un lugar significativo (Skehan, 1998; Willis y Willis, 1996; Ellis, 1992 y Zanon, 1995). Iruela (2007) observa que es inadecuado suponer que el aprendizaje de una segunda lengua es inconsciente. El docente debe recurrir a la concientización y reflexión por parte del alumno para lograr una internalización efectiva de la L2. Partiendo de esta premisa, es necesario concientizar al alumno de las&amp;nbsp;características fonéticas y fonológicas de la lengua meta. En suma, se cree que en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) la pronunciación se puede y se debe abordar didácticamente en el aula. Este trabajo se focalizará en los rasgos segmentales, específicamente los sonidos consonánticos, ya que estos pueden ocasionar mayores dificultades en la comunicación oral. En primer lugar se presentarán las consonantes de los sistemas fonológicos del inglés (variedad del sudeste de Inglaterra) y del español rioplatense, para lo cual se tendrán en cuenta los inventarios de consonantes y sus realizaciones en contexto. Posteriormente se compararán ambos sistemas para predecir las dificultades de los anglófonos a la hora de pronunciar el español. Se propone la pluriculturalidad en el aula como marco propicio para el desarrollo fonológico. En relación con las fases de aprendizaje se siguen los lineamientos de Mendelsohn (1994) y Mendelsohn y Rubin (1995). Una vez culminado el abordaje teórico del tema, se presentará una serie de actividades basadas en la cultura argentina para ayudar al estudiante de español a adquirir y desarrollar rasgos fonológicos de la L2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1836">
                <text>&lt;em&gt;Introducción:&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;El mundo globalizado de hoy ha afectado la educación en general y la enseñanza de segundas lenguas en particular, dando lugar al auge de la pluriculturalidad en el aula. El contexto áulico es el reflejo de una sociedad con una realidad pluricultural en la que los individuos intercambian aspectos culturales en armonía, tolerancia y respeto mutuo frente a las desigualdades. Las diferencias culturales que subyacen en el input lingüístico son una fuente motivadora para el aprendizaje de una segunda lengua. Un ambiente seguro y culturalmente rico posibilita que los estudiantes se focalicen también en rasgos de la pronunciación de la lengua meta y alcancen, así, una comunicación eficaz. A partir del siglo veinte se comenzó a tratar la fonología en el aula de L2 a través de la corrección explícita y de prácticas mecánicas. Con el auge del enfoque comunicativo, la lengua comenzó a considerarse como una herramienta para la comunicación (Celce-Murcia, Brinton y Goodwin, 2011). La pronunciación cobraba importancia en la medida en que se tornaba indispensable para lograr un mensaje inteligible, evitando así un quiebre en la comunicación. Sin embargo, el correcto aprendizaje del repertorio segmental y suprasegmental se asociaba a un fenómeno de ósmosis, sin necesidad de desviar la atención del alumno hacia este aspecto del lenguaje. En la década de 1990, la enseñanza centrada en la forma comenzó a tener un lugar significativo (Skehan, 1998; Willis y Willis, 1996; Ellis, 1992 y Zanon, 1995). Iruela (2007) observa que es inadecuado suponer que el aprendizaje de una segunda lengua es inconsciente. El docente debe recurrir a la concientización y reflexión por parte del alumno para lograr una internalización efectiva de la L2. Partiendo de esta premisa, es necesario concientizar al alumno de las&amp;nbsp;características fonéticas y fonológicas de la lengua meta. En suma, se cree que en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) la pronunciación se puede y se debe abordar didácticamente en el aula. Este trabajo se focalizará en los rasgos segmentales, específicamente los sonidos consonánticos, ya que estos pueden ocasionar mayores dificultades en la comunicación oral. En primer lugar se presentarán las consonantes de los sistemas fonológicos del inglés (variedad del sudeste de Inglaterra) y del español rioplatense, para lo cual se tendrán en cuenta los inventarios de consonantes y sus realizaciones en contexto. Posteriormente se compararán ambos sistemas para predecir las dificultades de los anglófonos a la hora de pronunciar el español. Se propone la pluriculturalidad en el aula como marco propicio para el desarrollo fonológico. En relación con las fases de aprendizaje se siguen los lineamientos de Mendelsohn (1994) y Mendelsohn y Rubin (1995). Una vez culminado el abordaje teórico del tema, se presentará una serie de actividades basadas en la cultura argentina para ayudar al estudiante de español a adquirir y desarrollar rasgos fonológicos de la L2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1837">
                <text>Diálogos Latinoamericanos, núm. 22, junio-enero, 2014, pp. 77-90&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1839">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Blázquez, B. A., Dabrowski, A. E., &amp;amp; Espinosa, G. E. (2014). Pronunciación y cultura en la clase de ELE para angloparlantes. &lt;i&gt;Diálogos Latinoamericanos&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;22&lt;/i&gt;, 77-90.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1840">
                <text>ISSN: 1600-0110</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1841">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5057">
                <text>Linguistics</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5058">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5059">
                <text>CC BY-NC-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="434">
        <name>actividades comunicativas y pluriculturales</name>
      </tag>
      <tag tagId="433">
        <name>angloparlantes</name>
      </tag>
      <tag tagId="147">
        <name>enseñanza del español como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="417">
        <name>j019</name>
      </tag>
      <tag tagId="247">
        <name>pronunciación</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
