<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/browse?output=tei&amp;tags=metodolog%C3%ADa+de+la+investigaci%C3%B3n" accessDate="2026-04-28T11:35:49+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>2</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="841" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1317">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/7917bfdf813a307c06bcc1cb029c9637.pdf</src>
        <authentication>9096f0a38cdcf114440a7b45324a55bb</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="10">
                  <text>Artículos en revistas académicas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="11">
                  <text>Artículos de docentes/investigadores de la Facultad de Lenguas publicados en revistas científicas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11263">
                <text>Interrelación traducción y traductología: su enseñanza y evaluación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11264">
                <text>Chaia, María Claudia Geraldine</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11265">
                <text>&lt;span&gt;Este trabajo presenta la propuesta didáctica diseñada, implementada y sometida a evaluación en la asignatura&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;Traducción y Traductología&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Universidad Nacional del Comahue (UNCo). Se trata de un método de enseñanza que busca integrar tareas de investigación y actividades de traducción. Se describen las etapas del diseño curricular y el tipo de evaluación implementada, que comprende la evaluación del alumno, a través de la verificación del grado de cumplimiento de los objetivos planteados, y la evaluación del programa. Finalmente, se hace referencia a los principales aspectos del programa de la asignatura que se deberán optimizar.&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11266">
                <text>Este trabajo presenta la propuesta didáctica diseñada, implementada y sometida a evaluación en la asignatura Traducción y Traductología de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Universidad Nacional del Comahue (UNCo). Se trata de un método de enseñanza que busca integrar tareas de investigación y actividades de traducción. Se describen las etapas del diseño curricular y el tipo de evaluación implementada, que comprende la evaluación del alumno, a través de la verificación del grado de cumplimiento de los objetivos planteados, y la evaluación del programa. Finalmente, se hace referencia a los principales aspectos del programa de la asignatura que se deberán optimizar.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11267">
                <text>Universidad Complutense de Madrid</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11268">
                <text>2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11269">
                <text>Traducción y Traductología</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11270">
                <text>&lt;span&gt;Geraldine Chaia M. C. (2016). Interrelación traducción y traductología: su enseñanza y evaluación.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;Estudios de Traducción&lt;/i&gt;&lt;span&gt;,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;6&lt;/i&gt;&lt;span&gt;, 227-242. &lt;a href="https://doi.org/10.5209/ESTR.53014"&gt;https://doi.org/10.5209/ESTR.53014&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11271">
                <text>&lt;i&gt;Estudios de Traducción&lt;/i&gt;&lt;span&gt;,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;6&lt;/i&gt;&lt;span&gt;, 227-242. &lt;a href="https://doi.org/10.5209/ESTR.53014"&gt;https://doi.org/10.5209/ESTR.53014&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11272">
                <text>español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11273">
                <text>artículo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11274">
                <text>DOI: &lt;i&gt;Estudios de Traducción&lt;/i&gt;&lt;span&gt;,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;6&lt;/i&gt;&lt;span&gt;, 227-242. &lt;a href="https://doi.org/10.5209/ESTR.53014"&gt;https://doi.org/10.5209/ESTR.53014&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11275">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/841"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/841&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11276">
                <text>Universidad Complutense de Madrid</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11277">
                <text>CC-BY</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="299">
        <name>didáctica</name>
      </tag>
      <tag tagId="306">
        <name>estudios de traducción</name>
      </tag>
      <tag tagId="238">
        <name>formación de traductores</name>
      </tag>
      <tag tagId="474">
        <name>metodología de la investigación</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="436" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="602">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/4912004c9eb1eef4106921d0c20c6903.pdf</src>
        <authentication>cb2710194cd6d3648bbe70dd848cf8fa</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="248">
          <name>Proyecto</name>
          <description>Datos del proyecto en el cual se enmarca el recurso (Código y Nombre)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5305">
              <text>04/J026 - Recursos  léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5298">
                <text>Explorando subjetividades: algunos presupuestos fundamentales</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5299">
                <text>Himelfarb, Reina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5300">
                <text>2019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5301">
                <text>&lt;p text="" align="justify"&gt;Son muchos los desafíos implicados en el oficio del investigador que pretende llevar a cabo una investigación cualitativa. Estos retos se multiplican en aquellos casos en que la investigación se centra en la exploración de la subjetividad entendida como “la unidad inseparable de los procesos simbólicos y emocionales que emerge como nueva producción en el curso de la experiencia social e histórica de los individuos” (González Rey, Mitjáns Martínez &amp;amp; Bezerra, 2016, p.262). En particular, en nuestra tesis de doctorado, nos proponemos estudiar en profundidad las concepciones de los docentes acerca del conocimiento del léxico y su enseñanza en lengua extranjera. Para ello, consideramos indispensable una exploración cualitativa de las subjetividades de los profesores, quienes se tornan sujetos de su actividad en la toma de decisiones dentro del marco de la experiencia institucional. Ahora bien, como sugiere Vasilachis (2009), la existencia de un sistema de presupuestos con los que los investigadores abordan sus indagaciones está ampliamente aceptada (Guba y Lincoln, 1994; Creswell, 1998; Creswell, Hanson, Clark Plano y Morales, 2007; Patton, 2002; Savage, 2006, citados en Vasilachis, 2009). También la investigación cualitativa se ve rodeada, tal como sostienen Denzin y Lincoln (2012), por una compleja variedad de supuestos. Por ello, en este trabajo no nos adentraremos en la totalidad de las dificultades que se nos presentan en las distintas fases del proceso de investigación, desde el diseño mismo hasta la escritura definitiva de la tesis. Nos ocuparemos, sin embargo, de algunos de los presupuestos que consideramos de mayor relevancia para la labor de investigación. En particular, haremos referencia a aquellos supuestos que, a partir de la revisión de la literatura acerca de los estudios de corte cualitativo, así como de la propia experiencia, aparecen como pilares fundamentales de la tarea de investigación cualitativa en general, y de la exploración de subjetividades en particular.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5302">
                <text>VIII  Congreso  Iberoamericano  de  Pedagogía “La Innovación y el Futuro de la Educación para un Mundo Plural”:  memoria  académica volumen 2 /  Pablo  García  ... [et al.]  ;  compilado  por  Norberto  Fernández  Lamarra. -1a  ed  . -Sáenz  Peña  : Universidad Nacional de Tres de Febrero, 2019.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5303">
                <text>Linguistics</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5310">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5304">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5311">
                <text>&lt;p text="" align="justify"&gt;Son muchos los desafíos implicados en el oficio del investigador que pretende llevar a cabo una investigación cualitativa. Estos retos se multiplican en aquellos casos en que la investigación se centra en la exploración de la subjetividad entendida como “la unidad inseparable de los procesos simbólicos y emocionales que emerge como nueva producción en el curso de la experiencia social e histórica de los individuos” (González Rey, Mitjáns Martínez &amp;amp; Bezerra, 2016, p.262). En particular, en nuestra tesis de doctorado, nos proponemos estudiar en profundidad las concepciones de los docentes acerca del conocimiento del léxico y su enseñanza en lengua extranjera. Para ello, consideramos indispensable una exploración cualitativa de las subjetividades de los profesores, quienes se tornan sujetos de su actividad en la toma de decisiones dentro del marco de la experiencia institucional. Ahora bien, como sugiere Vasilachis (2009), la existencia de un sistema de presupuestos con los que los investigadores abordan sus indagaciones está ampliamente aceptada (Guba y Lincoln, 1994; Creswell, 1998; Creswell, Hanson, Clark Plano y Morales, 2007; Patton, 2002; Savage, 2006, citados en Vasilachis, 2009). También la investigación cualitativa se ve rodeada, tal como sostienen Denzin y Lincoln (2012), por una compleja variedad de supuestos. Por ello, en este trabajo no nos adentraremos en la totalidad de las dificultades que se nos presentan en las distintas fases del proceso de investigación, desde el diseño mismo hasta la escritura definitiva de la tesis. Nos ocuparemos, sin embargo, de algunos de los presupuestos que consideramos de mayor relevancia para la labor de investigación. En particular, haremos referencia a aquellos supuestos que, a partir de la revisión de la literatura acerca de los estudios de corte cualitativo, así como de la propia experiencia, aparecen como pilares fundamentales de la tarea de investigación cualitativa en general, y de la exploración de subjetividades en particular.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5312">
                <text>Universidad Nacional de Tres de Febrero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5313">
                <text>Spanish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5315">
                <text>http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/436</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5316">
                <text>ISBN 978-987-4151-67-41</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5317">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7683">
                <text>Himelfarb, R. (2019) Explorando subjetividades: algunos presupuestos fundamentales. &lt;em&gt;VIII Congreso Iberoamericano de Pedagogía “La Innovación y el Futuro de la Educación para un Mundo Plural”: memoria académica volumen 2&lt;/em&gt; / Pablo García ... [et al.] ; compilado por Norberto Fernández Lamarra. -1a ed . -Sáenz Peña : Universidad Nacional de Tres de Febrero.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="472">
        <name>exploración de subjetividades</name>
      </tag>
      <tag tagId="471">
        <name>investigación cualitativa</name>
      </tag>
      <tag tagId="453">
        <name>J026</name>
      </tag>
      <tag tagId="474">
        <name>metodología de la investigación</name>
      </tag>
      <tag tagId="473">
        <name>presupuestos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
