<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/browse?output=tei&amp;tags=ingl%C3%A9s+como+lengua+extranjera" accessDate="2026-05-02T16:17:50+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>22</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="883" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1386">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/a3d920b26da45636104996b865e68a70.pdf</src>
        <authentication>0de94d8c03197481e863e0e8fff6c2e6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12201">
                <text>Perspectives on Teaching Pronunciation for Intelligibility in the EFL Class: What, How and Why?</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12202">
                <text>Valls, Lucía Soledad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12203">
                <text>Esta ponencia aborda la enseñanza de la pronunciación desde el marco del inglés como lengua franca, destacando la necesidad de superar modelos centrados en hablantes nativos. Revisa propuestas teóricas relevantes, especialmente el "Lingua Franca Core" (Jenkins, 1998, 2000, 2002), que identifica rasgos fonológicos imprescindibles para garantizar la inteligibilidad internacional. Presenta tanto aspectos segmentales (consonantes, vocales, aspiración, grupos consonánticos) como suprasegmentales (acentuación nuclear, tonicalidad) que inciden en la comunicación efectiva entre hablantes no nativos. Asimismo, propone actividades didácticas para el aula orientadas a la toma de conciencia, la práctica de la inteligibilidad y la adaptación de materiales existentes. Finalmente, concluye que la pronunciación constituye un componente esencial para reducir esfuerzos de procesamiento, mejorar la producción y favorecer la comprensión mutua en contextos internacionales.&#13;
Presentado en II Congreso Nacional "El conocimiento como espacio de encuentro". General Roca, 25 de agosto de 2012.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12204">
                <text>Esta ponencia aborda la enseñanza de la pronunciación desde el marco del inglés como lengua franca, destacando la necesidad de superar modelos centrados en hablantes nativos. Revisa propuestas teóricas relevantes, especialmente el "Lingua Franca Core" (Jenkins, 1998, 2000, 2002), que identifica rasgos fonológicos imprescindibles para garantizar la inteligibilidad internacional. Presenta tanto aspectos segmentales (consonantes, vocales, aspiración, grupos consonánticos) como suprasegmentales (acentuación nuclear, tonicalidad) que inciden en la comunicación efectiva entre hablantes no nativos. Asimismo, propone actividades didácticas para el aula orientadas a la toma de conciencia, la práctica de la inteligibilidad y la adaptación de materiales existentes. Finalmente, concluye que la pronunciación constituye un componente esencial para reducir esfuerzos de procesamiento, mejorar la producción y favorecer la comprensión mutua en contextos internacionales.&#13;
Presentado en II Congreso Nacional "El conocimiento como espacio de encuentro". General Roca, 25 de agosto de 2012.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12205">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12206">
                <text>2012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12207">
                <text>lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12208">
                <text>Valls, Lucía Soledad (2012). Perspectives on Teaching Pronunciation for Intelligibility in the EFL Class: What, How and Why? [Ponencia]. II Congreso Nacional "El conocimiento como espacio de encuentro". General Roca, 25 de agosto de 2012. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/883</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12209">
                <text>42 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12210">
                <text>inglés</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12211">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12212">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/883"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/883&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12213">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12214">
                <text>CC-BY-NC-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="303">
        <name>enseñanza de idiomas</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="247">
        <name>pronunciación</name>
      </tag>
      <tag tagId="67">
        <name>prosodia</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="880" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1383">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/c7131709ab3adf95be149d5fa2e4dd20.pdf</src>
        <authentication>b85ef1db8b871536b29dd65abf9ab5b4</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12146">
                <text>Dictogloss: Harnessing the Power of Prosodic Cues in Formulaic Sequence Acquisition</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12147">
                <text>Zinkgräf, Magdalena</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12148">
                <text>Verdú, María Angélica</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12149">
                <text>Valls, Lucía Soledad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12150">
                <text>Chiclana, Clara</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12151">
                <text>Esta presentación tiene como objetivo ofrecer un análisis alternativo de los datos obtenidos en este estudio a la luz de los rasgos prosódicos asociados con las Secuencias Formulaicas.&#13;
Presentado en VII Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología. General Roca, 19-21 octubre 2022.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12152">
                <text>Esta presentación tiene como objetivo ofrecer un análisis alternativo de los datos obtenidos en este estudio a la luz de los rasgos prosódicos asociados con las Secuencias Formulaicas.&#13;
Presentado en VII Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología. General Roca, 19-21 octubre 2022.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12153">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12154">
                <text>2022</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12155">
                <text>lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12156">
                <text>Verdú, María Angélica, Valls, Lucía Soledad, &amp; Chiclana, Clara. (2023). Prosodia: su contribución para la adquisición de secuencias formulaicas [Ponencia]. VII Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología. General Roca. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/880</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12157">
                <text>inglés</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12158">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12159">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/880"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/880&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12160">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12161">
                <text>CC-BY-NC-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="303">
        <name>enseñanza de idiomas</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="761">
        <name>J040</name>
      </tag>
      <tag tagId="67">
        <name>prosodia</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="879" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1382">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/fb2031fa5607bda1211ad8bccadbc947.pdf</src>
        <authentication>e2113cbf0ab5541d9a33a48307888137</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12131">
                <text>Prosodia: su contribución para la adquisición de secuencias formulaicas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12132">
                <text>Verdú, María Angélica</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12133">
                <text>Valls, Lucía Soledad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12134">
                <text>Chiclana, Clara</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12135">
                <text>Esta presentación tiene como objetivo ofrecer un análisis alternativo de los datos obtenidos en este estudio a la luz de los rasgos prosódicos asociados con las Secuencias Formulaicas.&#13;
Presentado en el XVIII Congreso de la Sociedad Argentina de Estudios Lingüísticos (SAEL)” (Res. CD. 19/22). Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue, 11 al 13 de mayo de 2023.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12136">
                <text>Esta presentación tiene como objetivo ofrecer un análisis alternativo de los datos obtenidos en este estudio a la luz de los rasgos prosódicos asociados con las Secuencias Formulaicas.&#13;
Presentado en el XVIII Congreso de la Sociedad Argentina de Estudios Lingüísticos (SAEL)” (Res. CD. 19/22). Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue, 11 al 13 de mayo de 2023.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12137">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12138">
                <text>lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12139">
                <text>Verdú, María Angélica, Valls, Lucía Soledad, &amp; Chiclana, Clara. (2023). Prosodia: su contribución para la adquisición de secuencias formulaicas [Ponencia]. XVIII Congreso de la Sociedad Argentina de Estudios Lingüísticos (SAEL), General Roca. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/879</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12140">
                <text>español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12141">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12142">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/879"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/879&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12143">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12144">
                <text>CC-BY-NC-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12145">
                <text>2023</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="303">
        <name>enseñanza de idiomas</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="761">
        <name>J040</name>
      </tag>
      <tag tagId="67">
        <name>prosodia</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="878" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1381">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/0e7fff6251b8466cde96dad20f284c90.pdf</src>
        <authentication>52b309e4f1a627b8ebfe9f0083c528a2</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12116">
                <text>Is this a Formulaic Sequence? Applying a Set of Criteria to Potential Target Wordstrings</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12117">
                <text>Verdú, María Angélica</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12118">
                <text>Valls, Lucía Soledad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12119">
                <text>Zinkgräf, Magdalena</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12120">
                <text>Presentación en el VII Congreso Nacional “El Conocimiento como Espacio de Encuentro – Prof. Analía Elisa Castro, in memoriam” (Res. CD. 193/22).  Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue, 27 de octubre de 2023.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12121">
                <text>Presentación en el VII Congreso Nacional “El Conocimiento como Espacio de Encuentro – Prof. Analía Elisa Castro, in memoriam” (Res. CD. 193/22).  Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue, 27 de octubre de 2023.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12122">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12123">
                <text>2023</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12124">
                <text>lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12125">
                <text>Verdú, María Angélica, Valls, Lucía Soledad, &amp; Zinkgräf, Magdalena. (2023). Is this a Formulaic Sequence? Applying a Set of Criteria to Potential Target Wordstrings [Ponencia]. VII Congreso Nacional “El Conocimiento como Espacio de Encuentro, General Roca. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/878</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12126">
                <text>español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12127">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12128">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/878"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/878&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12129">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12130">
                <text>CC-BY-NC-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="303">
        <name>enseñanza de idiomas</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="761">
        <name>J040</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="877" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1380">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/92ad85e72a4a1f6e42065c04f3bc91a7.pdf</src>
        <authentication>91f7a9337d822340d5360fd81feb066f</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12101">
                <text>Música para mis oídos: caracterización de secuencias formulaicas en canciones pop mediante un estudio de corpus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12102">
                <text>Verdú, María Angélica</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12103">
                <text>Valls, Lucía Soledad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12104">
                <text>Scilipoti, Paola Mabel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12105">
                <text>Presentación en el I Congreso Internacional de Lingüística del NOA, (Res.a N° 0692/23 – Res.a N° 816-2023) organizado por la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Salta, los días 24, 25 y 26 de abril de 2024.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12106">
                <text>Presentación en el I Congreso Internacional de Lingüística del NOA, (Res.a N° 0692/23 – Res.a N° 816-2023) organizado por la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Salta, los días 24, 25 y 26 de abril de 2024.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12107">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12108">
                <text>2024</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12109">
                <text>lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12110">
                <text>Verdú, María Angélica, Valls, Lucía Soledad, &amp; Scilipoti, Paola Mabel. (2024). Música para mis oídos: Caracterización de secuencias formulaicas en canciones pop mediante un estudio de corpus [Ponencia]. I Congreso Internacional de Lingüística del NOA, Salta. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/877</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12111">
                <text>español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12112">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12113">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12114">
                <text>CC-BY-NC-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12115">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/877"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/877&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="308">
        <name>canciones</name>
      </tag>
      <tag tagId="590">
        <name>corpus</name>
      </tag>
      <tag tagId="303">
        <name>enseñanza de idiomas</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="761">
        <name>J040</name>
      </tag>
      <tag tagId="146">
        <name>lingüística de corpus</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="876" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1378">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/630143bdc4e753e3e9d3e584d51b10cd.pdf</src>
        <authentication>21b7b721ba75afe5d88548172a648e0f</authentication>
      </file>
      <file fileId="1379">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/b366d1b7663f05de6c8df270b03f0e44.pptx</src>
        <authentication>f331112d191072646720758fabe8b4e3</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="6">
      <name>Still Image</name>
      <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="248">
          <name>Proyecto</name>
          <description>Datos del proyecto en el cual se enmarca el recurso (Código y Nombre)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="12100">
              <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/678"&gt;Proyecto J040&lt;/a&gt;. Secuencias formulaicas en leyendas y canciones: enseñanza-aprendizaje de Inglés como Lengua Extranjera en escuelas primarias y secundarias.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12077">
                <text>Las leyendas en el nivel primario: una puerta hacia el desarrollo de vocabulario y la lecto-comprensión</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12078">
                <text>Sobrino, José Andrés</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12079">
                <text>Valls, Carla</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12080">
                <text>Fernández, Gabriela</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12081">
                <text>El trabajo con leyendas en el nivel primario ofrece múltiples beneficios para el desarrollo integral de los estudiantes. Constituye una fuente valiosa de motivación para la estimulación de la imaginación, la memoria, la concentración, las destrezas para la resolución de problemas y la inteligencia emocional (Conway, 2023). A su vez, beneficia no solo la lecto-comprensión sino también las otras competencias lingüísticas como la escritura, la oralidad y la escucha. Aporta también un amplio abanico de secuencias formulaicas, entendidas como grupos de palabras que aparecen frecuentemente en conjunto y que se perciben como unidades de sentido (Selivan, 2018; Lindstromberg &amp; Boers, 2008), que, traídas al aula de la lengua materna y/o extranjera, promueven la fluidez y la precisión lingüística en los estudiantes.  &#13;
Por otro lado, el diseño curricular de la provincia de Río Negro (2011) propone la lectura individual y/o colectiva de leyendas para el segundo y el tercer ciclo del nivel primario.  Teniendo en cuenta este contexto y las potencialidades del trabajo con este tipo de textos descritas previamente, se compartirá la experiencia  de una docente de inglés que trabajó con la lectura y comprensión de una leyenda, en conjunto con la enseñanza y aprendizaje de secuencias formulaicas específicas de este tipo de relatos. La docente en cuestión estuvo a cargo de  un taller de inglés en una escuela primaria de General Roca durante el ciclo lectivo 2024 e implementó una secuencia didáctica  diseñada  por el equipo de investigación J040 “Secuencias formulaicas en leyendas y canciones: enseñanza-aprendizaje de Inglés como Lengua Extranjera en escuelas primarias y secundarias”. Con el fin de recolectar datos cuantitativos y cualitativos para el proyecto, la educadora fue capacitada para implementar este material basado en una leyenda. En esta propuesta, se presentarán y analizarán las decisiones metodológicas que guiaron la selección del material de lectura, el diseño y la secuenciación en actividades de pre-, mientras y pos-lectura (Brown, 2015) y el abordaje adoptado para la enseñanza y aprendizaje de secuencias formulaicas basado en el modelo de Nation (2022), en contraste con las reflexiones de la docente. También se desprenderán posibles aplicaciones e implicaciones pedagógicas para el trabajo con otro tipo de textos narrativos en otras áreas de conocimiento.  &#13;
Se espera que la propuesta para el diseño de materiales para la lecto-comprensión de leyendas y el aprendizaje de vocabulario en el nivel primario, junto con las contribuciones de esta docente de inglés resulten inspiradoras para los asistentes. Al mismo tiempo, se apunta también a familiarizar a los participantes con una visión formulaica del lenguaje y promover su reflexión sobre la relevancia y las ventajas de trabajar con secuencias formulaicas no solo en las áreas de lengua e inglés, sino también en otras materias.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12082">
                <text>El trabajo con leyendas en el nivel primario ofrece múltiples beneficios para el desarrollo integral de los estudiantes. Constituye una fuente valiosa de motivación para la estimulación de la imaginación, la memoria, la concentración, las destrezas para la resolución de problemas y la inteligencia emocional (Conway, 2023). A su vez, beneficia no solo la lecto-comprensión sino también las otras competencias lingüísticas como la escritura, la oralidad y la escucha. Aporta también un amplio abanico de secuencias formulaicas, entendidas como grupos de palabras que aparecen frecuentemente en conjunto y que se perciben como unidades de sentido (Selivan, 2018; Lindstromberg &amp; Boers, 2008), que, traídas al aula de la lengua materna y/o extranjera, promueven la fluidez y la precisión lingüística en los estudiantes.  &#13;
Por otro lado, el diseño curricular de la provincia de Río Negro (2011) propone la lectura individual y/o colectiva de leyendas para el segundo y el tercer ciclo del nivel primario.  Teniendo en cuenta este contexto y las potencialidades del trabajo con este tipo de textos descritas previamente, se compartirá la experiencia  de una docente de inglés que trabajó con la lectura y comprensión de una leyenda, en conjunto con la enseñanza y aprendizaje de secuencias formulaicas específicas de este tipo de relatos. La docente en cuestión estuvo a cargo de  un taller de inglés en una escuela primaria de General Roca durante el ciclo lectivo 2024 e implementó una secuencia didáctica  diseñada  por el equipo de investigación J040 “Secuencias formulaicas en leyendas y canciones: enseñanza-aprendizaje de Inglés como Lengua Extranjera en escuelas primarias y secundarias”. Con el fin de recolectar datos cuantitativos y cualitativos para el proyecto, la educadora fue capacitada para implementar este material basado en una leyenda. En esta propuesta, se presentarán y analizarán las decisiones metodológicas que guiaron la selección del material de lectura, el diseño y la secuenciación en actividades de pre-, mientras y pos-lectura (Brown, 2015) y el abordaje adoptado para la enseñanza y aprendizaje de secuencias formulaicas basado en el modelo de Nation (2022), en contraste con las reflexiones de la docente. También se desprenderán posibles aplicaciones e implicaciones pedagógicas para el trabajo con otro tipo de textos narrativos en otras áreas de conocimiento.  &#13;
Se espera que la propuesta para el diseño de materiales para la lecto-comprensión de leyendas y el aprendizaje de vocabulario en el nivel primario, junto con las contribuciones de esta docente de inglés resulten inspiradoras para los asistentes. Al mismo tiempo, se apunta también a familiarizar a los participantes con una visión formulaica del lenguaje y promover su reflexión sobre la relevancia y las ventajas de trabajar con secuencias formulaicas no solo en las áreas de lengua e inglés, sino también en otras materias.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12083">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12084">
                <text>2025</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12085">
                <text>Linguistics</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12086">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12087">
                <text>Sobrino, José Andrés, Valls, Carla, &amp; Fernández, Gabriela. (2025). Las leyendas en el nivel primario: Una puerta hacia el desarrollo de vocabulario y la lecto-comprensión [Presentación]. Primeras Jornadas “Experiencias pedagógicas y formación docente”, Río Colorado. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/876</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="75">
            <name>References</name>
            <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12088">
                <text>A. Castro, G. Fernández, N. Fernández Ferrari, Ma. A. García Alvarez, Ma. J. Luna, J. Sobrino, C. Valls, C. Tacconi, Ma. A. Verdú, M. Zinkgraf, &amp;amp; C. Chiclana (2022). From the drums of ancestors’ tales to the pop tunes of today: Teaching formulaic sequences with legends and songs (pp. 26-39). Universidad Nacional del Comahue. [pdf]. Biblioteca Digital de la Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/673&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brown, D. (2015). Teaching by Principles an interactive approach to language pedagogy (4th ed.). Longman.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conway, S. (2023). The power of storytelling for building social-emotional skills in children. https://www.motherduck.com.au/the-power-of-story-telling-for-building-social-emotional-skills-in-children/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lindstromberg, S., &amp;amp; Boers, F. (2008). Teaching Chunks of Language. From noticing to remembering. Helbling Languages. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ministerio de Educación. Provincia de Río Negro (2011). Diseño curricular primario 2011. https://educacion.rionegro.gov.ar/files/seccion_22/Res.%202135-%2011-Dise%C3%B1o%20Curricular%20Primaria.pdf&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nation, I. S. P. (2022). Learning Vocabulary in Another Language 3rd Edition. Cambridge University Press.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selivan, L. (2018). Lexical Grammar. Activities for teaching chunks and exploring patterns. Cambridge University Press.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12094">
                <text>español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12095">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12096">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12099">
                <text>pptx</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12097">
                <text>CC BY-NC-ND</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12098">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/876"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/876&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="308">
        <name>canciones</name>
      </tag>
      <tag tagId="104">
        <name>enseñanza</name>
      </tag>
      <tag tagId="307">
        <name>escuelas primarias</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="761">
        <name>J040</name>
      </tag>
      <tag tagId="310">
        <name>leyendas</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
      <tag tagId="139">
        <name>vocabulario</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="869" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1358">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/eeff3fe7c4f49a8eba4dee8e56ce24d5.pdf</src>
        <authentication>03da6fefce1ec207ffbfefefc1a2d686</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="46">
                  <text>Recursos de Enseñanza/Aprendizaje</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="47">
                  <text>Contiene libros digitales, manuales, material didáctico de audio y video creado en la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="6">
      <name>Still Image</name>
      <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11835">
                <text>Secuencias formulaicas en canciones y leyendas: enseñanza-aprendizaje de inglés como lengua extranjera en escuelas primarias y secundarias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11836">
                <text>Fernández Ferrari, Nadia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11837">
                <text>Verdú, María Angélica</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11838">
                <text>Valls, Lucía Soledad</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11839">
                <text>Valcarce, María del Mar</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11840">
                <text>Fernández, Gabriela</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11841">
                <text>Zinkgräf, Magdalena</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11842">
                <text>Este póster presenta un paneo general de las incumbencias investigativas del Proyecto de Investigación (PIN) J040 en torno a la adquisición y enseñanza/aprendizaje de secuencias formulaicas en contextos de educación primaria, llevadas adelante por el equipo hasta el momento. Fue presentado en el evento “Plaza Activa” que se llevó a cabo en la plaza San Martín de la ciudad de General Roca, a partir de una convocatoria de visibilizacion de la precarización de las universidades públicas argentinas, el día 15 de noviembre de 2024. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11843">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11844">
                <text>2024</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11845">
                <text>Linguistics</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11846">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11847">
                <text>español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11848">
                <text>póster</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11849">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11850">
                <text>CC BY-NC-ND</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11851">
                <text>Este póster presenta un paneo general de las incumbencias investigativas del Proyecto de Investigación (PIN) J040 en torno a la adquisición y enseñanza/aprendizaje de secuencias formulaicas en contextos de educación primaria, llevadas adelante por el equipo hasta el momento. Fue presentado en el evento “Plaza Activa” que se llevó a cabo en la plaza San Martín de la ciudad de General Roca, a partir de una convocatoria de visibilizacion de la precarización de las universidades públicas argentinas, el día 15 de noviembre de 2024. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11852">
                <text>Fernández Ferrari, N., Verdú, M. A., Valls, L., Valcarce, M. del M., Fernández, G., &amp; Zinkgräf, M. (2024). Secuencias formulaicas en canciones y leyendas: Enseñanza-aprendizaje de inglés como lengua extranjera en escuelas primarias y secundarias [Poster]. Plaza Activa, 15 de noviembre de 2024. General Roca. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/869</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11853">
                <text>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/869</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="308">
        <name>canciones</name>
      </tag>
      <tag tagId="104">
        <name>enseñanza</name>
      </tag>
      <tag tagId="307">
        <name>escuelas primarias</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="761">
        <name>J040</name>
      </tag>
      <tag tagId="310">
        <name>leyendas</name>
      </tag>
      <tag tagId="333">
        <name>póster</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
      <tag tagId="139">
        <name>vocabulario</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="831" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1304">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/9920a021741954e2d3ec5ec82d8b3c1c.pdf</src>
        <authentication>6ecbece6ffba8183098d2eb0e3037314</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="699">
                  <text>Libros y Capítulos de Libros</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="700">
                  <text>Libros y capítulos de libros cuya autoría pertenece al personal docente e investigadores de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11050">
                <text>Be Seen, Be Heard.  A Collection to Empower LI1 Students’ Voices</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11051">
                <text>Afione, L. B.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11052">
                <text>Schwallier, M. V.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11053">
                <text>Reumann, A.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11054">
                <text>Prieto Romero, L.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11076">
                <text>Mei, A. T.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11077">
                <text>Paillamán, C.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11078">
                <text>Romay, M. V.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11079">
                <text>Sánchez, M. L.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11080">
                <text>Giménez, M.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11081">
                <text>Salazar, E.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11082">
                <text>Torres, B.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11083">
                <text>Torres, G.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11084">
                <text>Asencio, M.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11085">
                <text>Fernández, A.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11086">
                <text>Michelena, A.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11087">
                <text>Alfaro, O.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11088">
                <text>Beloso, G.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11089">
                <text>Zalazar, R. A.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11090">
                <text>Zapata, D. J.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11091">
                <text>Cady, Y. F.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11092">
                <text>Castro, D.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11093">
                <text>Hernández, M. A.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11094">
                <text>Huenchullanca, M. A.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11095">
                <text>Fuentes Sepúlveda, F.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11096">
                <text>Heredia, L.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11097">
                <text>Iglesias, A.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11098">
                <text>Pedone, M.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11099">
                <text>Godoy, A. S.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11100">
                <text>López, F. A.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11101">
                <text>Mora, C.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11102">
                <text>Morales, E.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11103">
                <text>Abad, J.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11104">
                <text>Almuna, M.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11105">
                <text>Brosco, R.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11106">
                <text>Martínez, E.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11107">
                <text>Bonnat, Z.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11108">
                <text>Paredes, O. A.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11109">
                <text>Saavedra, B.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11110">
                <text>Velozo, L.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11111">
                <text>Cabezas, B.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11112">
                <text>Escalante, M.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11113">
                <text>Grandón, C.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11114">
                <text>Ferrari, N.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11115">
                <text>Aguirre Santana, S. C.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11116">
                <text>Bulgheroni, D.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11117">
                <text>Fernández, F. N.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11118">
                <text>Marzeniuk, M.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11119">
                <text>Balbontin, M.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11120">
                <text>Piergentili Villarruel, A.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11121">
                <text>Sánchez, S.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11122">
                <text>Sieben, L.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11123">
                <text>Barra Contreras, F.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11124">
                <text>Ortiz, R.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11125">
                <text>Roa Drexler, R.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11126">
                <text>Wagner Figueroa, E.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11127">
                <text>Couffignal, L.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11128">
                <text>Gortan, M. P.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11129">
                <text>Montecino Saez, B. A.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11130">
                <text>Quidel, A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11055">
                <text>Risso Patrón, Zoraida (editora)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11072">
                <text>Verdú, María Angélica (editora)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11073">
                <text>Martínez, Alex William (editor)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11074">
                <text>Reyes, Vanesa Andrea (editora)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11075">
                <text>Páez, Camila Yasmín (diseño)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11056">
                <text>The theoretical foundations that inform best practices in the realm of education have determined that Project Based Learning (PBL) is an instructional method that ought to be applied in different learning environments more frequently given its well-documented benefits (Mergendoller, 2018; Main, 2022). Thus, applying this method in the context of teaching English as a Foreign Language has been one of the objectives of Lengua Inglesa 1 (LI1), a course taught in the second year of the Teacher and Translator Training Programmes at Facultad de Lenguas, Comahue University, Argentina. At the onset of this year-long subject, students start with a B1 level (CEFR) and are expected to reach a B2 level, developing the four macro skills of reading, listening, writing and speaking. &lt;br /&gt;This publication consists in an e-book with all the productions university learners created to be shared at a larger scale. The complete guidelines of Be Seen, Be Heard: How your ideas can change the world can be accessed at the end of this work.&lt;br /&gt;What the reader will find in this e-book is the compilation of learners’ productions as a result of having embarked on the completion of this group project carried out during a two-month period of time in the second semester.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11057">
                <text>The theoretical foundations that inform best practices in the realm of education have determined that Project Based Learning (PBL) is an instructional method that ought to be applied in different learning environments more frequently given its well-documented benefits (Mergendoller, 2018; Main, 2022). Thus, applying this method in the context of teaching English as a Foreign Language has been one of the objectives of Lengua Inglesa 1 (LI1), a course taught in the second year of the Teacher and Translator Training Programmes at Facultad de Lenguas, Comahue University, Argentina. At the onset of this year-long subject, students start with a B1 level (CEFR) and are expected to reach a B2 level, developing the four macro skills of reading, listening, writing and speaking. &#13;
This publication consists in an e-book with all the productions university learners created to be shared at a larger scale. The complete guidelines of Be Seen, Be Heard: How your ideas can change the world can be accessed at the end of this work.&#13;
What the reader will find in this e-book is the compilation of learners’ productions as a result of having embarked on the completion of this group project carried out during a two-month period of time in the second semester.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11058">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11059">
                <text>2024</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11060">
                <text>Lengua Inglesa-Estudio y Enseñanza</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11061">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;span&gt;Risso Patrón, Z., Verdú, M. A., Martínez, A. W., Reyes, V. A. &amp;amp; Páez, C. Y. (Eds.). (2024).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;Be Seen, Be Heard.&amp;nbsp;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;A Collection to Empower LI1 Students’ Voices&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span&gt;. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas.&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;a href="https://beseenbeheardli1cohort2023.my.canva.site/"&gt;https://beseenbeheardli1cohort2023.my.canva.site/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11062">
                <text>inglés</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11063">
                <text>libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11064">
                <text>CC-BY-NC-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11065">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/831"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/831&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11070">
                <text>https://beseenbeheardli1cohort2023.my.canva.site/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11066">
                <text>&lt;a href="https://beseenbeheardli1cohort2023.my.canva.site/"&gt;HTML&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11067">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/9920a021741954e2d3ec5ec82d8b3c1c.pdf"&gt;PDF&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11068">
                <text>Afione, L. B.; Schwallier, M. V.; Reumann, A.; Prieto Romero, L.; Mei, A. T.; Paillamán, C.; Romay, M. V.; Sánchez, M. L.; Giménez, M.; Salazar, E.; Torres, B.; Torres, G.; Asencio, M.; Fernández, A.; Michelena, A.; Alfaro, O.; Beloso, G.; Zalazar, R. A.; Zapata, D. J.; Cady, Y. F.; Castro, D.; Hernández, M. A.; Huenchullanca, M. A.; Fuentes Sepúlveda, F.; Heredia, L.; Iglesias, A.; Pedone, M.; Godoy, A. S.; López, F. A.; Mora, C.; Morales, E.; Abad, J.; Almuna, M.; Brosco, R.; Martínez, E.; Bonnat, Z.; Paredes, O. A.; Saavedra, B.; Velozo, L.; Cabezas, B.; Escalante, M.; Grandón, C.; Ferrari, N.; Aguirre Santana, S. C.; Bulgheroni, D.; Fernández, F. N.; Marzeniuk, M.; Balbontin, M.; Piergentili Villarruel, A.; Sánchez, S.; Sieben, L.; Barra Contreras, F.; Ortiz, R.; Roa Drexler, R.; Wagner Figueroa, E.; Couffignal, L.; Gortan, M. P.; Montecino Saez, B. A.; Quidel, A.; Risso Patrón, Z., M. A. Verdú; A. W. Martínez; V. A. Reyes; Páez, C. Y.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11069">
                <text>Risso Patrón, Z., Verdú, M. A., Martínez, A. W., Reyes, V. A. &amp;amp; Páez, C. Y. (Eds.). (2024). &lt;em&gt;Be Seen, Be Heard.&amp;nbsp;&amp;nbsp;A Collection to Empower LI1 Students’ Voices&lt;/em&gt;. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas.&amp;nbsp; &lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/831"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/831&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="852">
        <name>Aprendizaje Basado en Projectos</name>
      </tag>
      <tag tagId="303">
        <name>enseñanza de idiomas</name>
      </tag>
      <tag tagId="469">
        <name>enseñanza universitaria</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="853">
        <name>PBL</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="601" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1214">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/7a2b41ea3fbe0bc0cb455de266b675d9.pdf</src>
        <authentication>e1f31030e2b4075e8d7dc9b5b565bcac</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="9">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2800">
                  <text>Proyectos de Investigación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2801">
                  <text>Proyectos de investigación de la Facultad de Lenguas. Síntesis, integrantes, contacto y acceso a informes presentados.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="248">
          <name>Proyecto</name>
          <description>Datos del proyecto en el cual se enmarca el recurso (Código y Nombre)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7883">
              <text>&lt;span&gt;&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/325"&gt;Proyecto de Investigación J026:&lt;/a&gt; "&lt;em&gt;Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar&lt;/em&gt;”. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas.&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7863">
                <text>Proyecto 04 J026 &lt;em&gt;“Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar” &lt;/em&gt;: conformación del corpus, metodología y resultados</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7864">
                <text>Himelfarb, Reina</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7865">
                <text>Grundnig, María Inés</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7866">
                <text>Sorbellini, Andea Cecilia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7867">
                <text>Torres, María Bernarda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7868">
                <text>Denham, Patricia Ayelén</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7869">
                <text>Pezzutti, Luciana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7870">
                <text>Martínez, María Belén</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7871">
                <text>&lt;p align="justify"&gt;&lt;span&gt;Este material ofrece información adicional al Informe Final del&amp;nbsp;&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/325"&gt;Proyecto&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/325"&gt; de Investigación 04 J026&lt;/a&gt; &lt;em&gt;“Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar”.&lt;/em&gt; Está constituido por 6 partes. La parte 1 incluye un modelo de entrevistas realizadas a docentes-investigadores de la UNCo en el marco de este proyecto. En la parte 2 se detalla el corpus analizado separado por disciplinas. La parte 3 incluye el modelo de análisis de la macroestructura de los artículos del corpus correspondiente a geología,&amp;nbsp; mientras que en la parte 4 se muestra un modelo de análisis de los niveles funcional y formal de los artículos de administración.&amp;nbsp; La parte 5 de este anexo incluye un cuadro con el modelo de análisis de las introducciones de los textos de turismo, en el que se analizan los niveles macroproposicional, funcional y microproposicional, éste último relacionado con el vocabulario académico. Finalmente, en la parte 6 se presenta una serie de principios pedagógicos derivados de este estudio, con un modelo de aplicación didáctica para los cursos de LE inglés en el nivel superior, en este caso particular, para el curso de inglés para la Licenciatura en turismo.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7872">
                <text>&lt;p align="justify"&gt;&lt;span&gt;Este material ofrece información adicional al Informe Final del&amp;nbsp;&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/325"&gt;Proyecto&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/325"&gt; de Investigación 04 J026&lt;/a&gt; &lt;em&gt;“Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar”.&lt;/em&gt; Está constituido por 6 partes. La parte 1 incluye un modelo de entrevistas realizadas a docentes-investigadores de la UNCo en el marco de este proyecto. En la parte 2 se detalla el corpus analizado separado por disciplinas. La parte 3 incluye el modelo de análisis de la macroestructura de los artículos del corpus correspondiente a geología,&amp;nbsp; mientras que en la parte 4 se muestra un modelo de análisis de los niveles funcional y formal de los artículos de administración.&amp;nbsp; La parte 5 de este anexo incluye un cuadro con el modelo de análisis de las introducciones de los textos de turismo, en el que se analizan los niveles macroproposicional, funcional y microproposicional, éste último relacionado con el vocabulario académico. Finalmente, en la parte 6 se presenta una serie de principios pedagógicos derivados de este estudio, con un modelo de aplicación didáctica para los cursos de LE inglés en el nivel superior, en este caso particular, para el curso de inglés para la Licenciatura en turismo.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7873">
                <text>Himelfarb, Reina &amp;amp; Grundnig, María Inés. (2021). Proyecto 04 J026 &lt;em&gt;“Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar” &lt;/em&gt;: conformación del corpus, metodología y resultados. Universidad Nacional de Comahue. Facultad de Lenguas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7874">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7875">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7876">
                <text>Linguistics</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7877">
                <text>2021</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7878">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7879">
                <text>documento de trabajo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7880">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7881">
                <text>CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7884">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/601"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/601&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13121">
                <text>Journal FAEA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="701">
        <name>análisis formal</name>
      </tag>
      <tag tagId="700">
        <name>análisis funcional</name>
      </tag>
      <tag tagId="568">
        <name>análisis semántico</name>
      </tag>
      <tag tagId="699">
        <name>artículos de investigación</name>
      </tag>
      <tag tagId="590">
        <name>corpus</name>
      </tag>
      <tag tagId="598">
        <name>Discurso académico escrito</name>
      </tag>
      <tag tagId="702">
        <name>especificidad disciplinar</name>
      </tag>
      <tag tagId="452">
        <name>géneros académicos</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="453">
        <name>J026</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="597" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="916">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/7dcb98b1bbe326a684b640b5031e2331.pdf</src>
        <authentication>916c84eeaf877033e17b347774ffbd74</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="248">
          <name>Proyecto</name>
          <description>Datos del proyecto en el cual se enmarca el recurso (Código y Nombre)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7802">
              <text>Proyecto de Investigación: J027 - “Diferencias y puntos de contacto entre el discurso didáctico oral y el escrito en francés e inglés y su vinculación con la enseñanza de lenguas extranjeras en la Universidad” (Facultad de Lenguas – UNCo)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7787">
                <text>Informe Final : El léxico académico en inglés en la temática ambiental: un estudio comparativo de su utilización en materiales didácticos audiovisuales y en textos académicos escritos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7788">
                <text>Beunza, Maria Daniela</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7789">
                <text>&lt;p&gt;Informe Final Aprobado de la Beca de investigación otorgada por la Secretaría de Ciencia y Técnica de la Universidad Nacional del Comahue. Categoría Graduado de Perfeccionamiento. Período Enero 2018 / Diciembre 2019. Directora de beca: Mg. Claudia Herczeg.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;Plan de trabajo: “El léxico académico en inglés en la temática ambiental: Un estudio comparativo de su utilización en materiales didácticos audiovisuales y en textos académicos escritos”.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Objetivo general&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p align="justify"&gt;El objetivo general de la propuesta de trabajo será realizar un estudio comparativo entre el vocabulario académico en inglés presente en el discurso oral de materiales audiovisuales pertenecientes a las Ciencias Ambientales y en textos académicos escritos de la misma temática.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Objetivos específicos:&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;- Explorar y profundizar en la noción de vocabulario académico.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;- Generar un corpus de material audiovisual didáctico, centrado en la temática ambiental.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;- Elaborar una base de datos de vocabulario académico propio del área ambiental.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;- Contrastar los datos obtenidos a partir del material audiovisual con aquellos presentes en el texto académico escrito.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7790">
                <text>&lt;p&gt;Informe Final de la Beca &lt;em&gt;Graduado de Perfeccionamiento&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Plan de trabajo: “El léxico académico en inglés en la temática ambiental: Un estudio comparativo de su utilización en materiales didácticos audiovisuales y en textos académicos escritos”.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Directora: Claudia Herczeg&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Objetivo general&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;El objetivo general de la propuesta de trabajo será realizar un estudio comparativo entre el vocabulario académico en inglés presente en el discurso oral de materiales audiovisuales pertenecientes a las Ciencias Ambientales y en textos académicos escritos de la misma temática.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Objetivos específicos:&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;- Explorar y profundizar en la noción de vocabulario académico.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;- Generar un corpus de material audiovisual didáctico, centrado en la temática ambiental.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;- Elaborar una base de datos de vocabulario académico propio del área ambiental.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;- Contrastar los datos obtenidos a partir del material audiovisual con aquellos presentes en el texto académico escrito.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7791">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Beunza, María Daniela. (2019). Informe Final : &lt;em&gt;El léxico académico en inglés en la temática ambiental: un estudio comparativo de su utilización en materiales didácticos audiovisuales y en textos académicos escritos&lt;/em&gt;&lt;i&gt;. &lt;/i&gt;Universidad Nacional del Comahue.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=report&amp;amp;rft.btitle=Informe%20de%20avance%20Proyecto%20J029%20%3A%20Contextos%2C%20discursos%20y%20pr%C3%A1cticas%20interculturales%20en%20la%20formaci%C3%B3n%20de%20gu%C3%ADas%20universitarios%20de%20turismo%20en%20San%20Mart%C3%ADn%20de%20los%20Andes%3A%20Un%20estudio%20de%20caso%20con%20adultos%20j%C3%B3venes%20de%20pueblos%20originarios%20en%20clases%20de%20ingl%C3%A9s%20como%20lengua%20extranjera%20%C2%B7%20Biblioteca%20Digital%20de%20la%20Facultad%20de%20Lenguas.%20Universidad%20Nacional%20del%20Comahue&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2019&amp;amp;rft.pages=11"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=report&amp;amp;rft.btitle=Informe%20de%20avance%20Proyecto%20J029%20%3A%20Contextos%2C%20discursos%20y%20pr%C3%A1cticas%20interculturales%20en%20la%20formaci%C3%B3n%20de%20gu%C3%ADas%20universitarios%20de%20turismo%20en%20San%20Mart%C3%ADn%20de%20los%20Andes%3A%20Un%20estudio%20de%20caso%20con%20adultos%20j%C3%B3venes%20de%20pueblos%20originarios%20en%20clases%20de%20ingl%C3%A9s%20como%20lengua%20extranjera%20%C2%B7%20Biblioteca%20Digital%20de%20la%20Facultad%20de%20Lenguas.%20Universidad%20Nacional%20del%20Comahue&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2019&amp;amp;rft.pages=11"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7792">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7793">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7794">
                <text>Linguistics</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7795">
                <text>2019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7796">
                <text>13 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7797">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7798">
                <text>informe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7799">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7800">
                <text>CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7801">
                <text>&lt;span&gt;&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/326"&gt;Proyecto J027&lt;/a&gt;: &lt;em&gt;Diferencias y puntos de contacto entre el discurso didáctico oral y el escrito en francés e inglés y su vinculación con la enseñanza de lenguas extranjeras en la universidad.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7803">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/597"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/597&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="376">
        <name>enseñanza de una segunda lengua</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="528">
        <name>J027</name>
      </tag>
      <tag tagId="451">
        <name>léxico académico</name>
      </tag>
      <tag tagId="586">
        <name>material didáctico</name>
      </tag>
      <tag tagId="694">
        <name>medio ambiente</name>
      </tag>
      <tag tagId="276">
        <name>textos académicos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="589" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="906">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/d464c98b1dd42725129e7be688135f81.pdf</src>
        <authentication>75699e77ec9017ecfa6e27a1b6178061</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="248">
          <name>Proyecto</name>
          <description>Datos del proyecto en el cual se enmarca el recurso (Código y Nombre)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7666">
              <text>&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/325"&gt;04/J026&lt;/a&gt; - “Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar”</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7647">
                <text>Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés : puntos de contacto y especificidad disciplinar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7648">
                <text>Himelfarb, Reina</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7649">
                <text>Grundnig, María Inés</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7650">
                <text>Pezzutti, Luciana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7651">
                <text>Sorbellini, Andrea Cecilia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7652">
                <text>Denham, Patricia Ayelén</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7653">
                <text>Martínez, María Belén</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7654">
                <text>&lt;p align="justify"&gt;En este trabajo se presentará el proyecto de investigación “Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar “. El objetivo del proyecto consiste en relevar los recursos léxicos de ocurrencia frecuente en los textos académicos escritos en formato impreso y digital en Lengua Extranjera (LE) inglés, correspondientes a los géneros discursivos más utilizados para la enseñanza de contenidos disciplinares en carreras de grado de las áreas científico-técnica, de la salud y de las ciencias sociales y humanas de la Universidad Nacional del Comahue (UNCo), a fin de sentar las bases para la elaboración de una futura propuesta de contenidos léxicos mínimos para la enseñanza de LE inglés en las carreras de grado de dicha universidad. En una primera etapa, se relevarán los géneros discursivos de ocurrencia frecuente para la enseñanza de contenidos disciplinares, en carreras de grado de la UNCo pertenecientes a las áreas mencionadas, y se realizará un análisis discursivo de los niveles situacional, temático y funcional de textos correspondientes a los géneros de ocurrencia frecuente. Los resultados de dicho análisis serán cotejados entre las distintas disciplinas de cada área, así como entre las diferentes áreas estudiadas. Luego se relevarán los recursos léxicos presentes en los textos de los &lt;em&gt;corpus&lt;/em&gt;. Los hallazgos obtenidos a partir de dicho relevamiento serán contrastados con el fin de determinar propiedades particulares de cada carrera y área, y las comunes a todas ellas. Los resultados arrojados por estos análisis aportarán datos que constituirán las bases para elaborar una propuesta de contenidos léxicos mínimos para la enseñanza de LE inglés en las carreras de la UNCo.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7655">
                <text>&lt;p align="justify"&gt;En este trabajo se presentará el proyecto de investigación “Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar “. El objetivo del proyecto consiste en relevar los recursos léxicos de ocurrencia frecuente en los textos académicos escritos en formato impreso y digital en Lengua Extranjera (LE) inglés, correspondientes a los géneros discursivos más utilizados para la enseñanza de contenidos disciplinares en carreras de grado de las áreas científico-técnica, de la salud y de las ciencias sociales y humanas de la Universidad Nacional del Comahue (UNCo), a fin de sentar las bases para la elaboración de una futura propuesta de contenidos léxicos mínimos para la enseñanza de LE inglés en las carreras de grado de dicha universidad. En una primera etapa, se relevarán los géneros discursivos de ocurrencia frecuente para la enseñanza de contenidos disciplinares, en carreras de grado de la UNCo pertenecientes a las áreas mencionadas, y se realizará un análisis discursivo de los niveles situacional, temático y funcional de textos correspondientes a los géneros de ocurrencia frecuente. Los resultados de dicho análisis serán cotejados entre las distintas disciplinas de cada área, así como entre las diferentes áreas estudiadas. Luego se relevarán los recursos léxicos presentes en los textos de los &lt;em&gt;corpus&lt;/em&gt;. Los hallazgos obtenidos a partir de dicho relevamiento serán contrastados con el fin de determinar propiedades particulares de cada carrera y área, y las comunes a todas ellas. Los resultados arrojados por estos análisis aportarán datos que constituirán las bases para elaborar una propuesta de contenidos léxicos mínimos para la enseñanza de LE inglés en las carreras de la UNCo.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7656">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Himelfarb, Reina, Grundnig, María Inés, Pezzutti, Luciana, Sorbellini, Cecilia, Denham, Patricia, &amp;amp; Martínez, María Belén. (2018). &lt;i&gt;Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés&lt;/i&gt; [Ponencia]. Jornadas de Difusión de la Investigación y la Extensión del Departamento de Idiomas Extranjeros con Propósitos Específicos, Neuquén.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;amp;rft.type=presentation&amp;amp;rft.title=Recursos%20l%C3%A9xicos%20de%20ocurrencia%20frecuente%20en%20textos%20acad%C3%A9micos%20en%20LE%20ingl%C3%A9s&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2018"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_id=urn%3Aisbn%3A978-987-23550-3-6&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=proceeding&amp;amp;rft.atitle=Recursos%20l%C3%A9xicos%20de%20ocurrencia%20frecuente%20en%20textos%20acad%C3%A9micos%20en%20LE%20ingl%C3%A9s&amp;amp;rft.btitle=Actas%20de%20las%20IV%20Jornadas%20Internacionales%20sobre%20formaci%C3%B3n%20e%20investigaci%C3%B3n%20en%20lenguas%20y%20traducci%C3%B3n%3A%20lenguas%20en%20el%20cruce%20de%20fronteras%3A%20pol%C3%ADticas%2C%20pr%C3%A1cticas%20y%20saberes&amp;amp;rft.place=Buenos%20Aires&amp;amp;rft.publisher=Instituto%20de%20Ense%C3%B1anza%20Superior%20en%20Lenguas%20Vivas%20Juan%20Ram%C3%B3n%20Fern%C3%A1ndez&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2018&amp;amp;rft.pages=262-267&amp;amp;rft.spage=262&amp;amp;rft.epage=267&amp;amp;rft.isbn=978-987-23550-3-6"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7657">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7658">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7659">
                <text>Linguistics</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7660">
                <text>2018</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7661">
                <text>español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7662">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7663">
                <text>presentación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7664">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7667">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/589"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/589&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="563">
        <name>enseñanza de lenguas extranjeras</name>
      </tag>
      <tag tagId="121">
        <name>enseñanza del inglés</name>
      </tag>
      <tag tagId="452">
        <name>géneros académicos</name>
      </tag>
      <tag tagId="142">
        <name>inglés académico</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="453">
        <name>J026</name>
      </tag>
      <tag tagId="451">
        <name>léxico académico</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="567" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="878">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/b9ee948671573b38464031034a55468a.pdf</src>
        <authentication>f8cd55bf547592d7e010374e00527649</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7268">
                <text>De la investigación a la práctica : las TIC en la enseñanza del léxico en un curso de inglés con propósitos académicos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7269">
                <text>Sorbellini, Andrea Cecilia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7270">
                <text>Torres, María Bernarda</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7271">
                <text>&lt;p align="justify"&gt;Las tecnologías de la investigación y la comunicación (TIC), por sí solas, no representan un elemento de transformación de los procesos de enseñanza y de aprendizaje. Sin embargo, en la actualidad, el uso de las TIC en la enseñanza de inglés con propósitos académicos constituye un elemento fundamental que amplía las posibilidades de exposición a y producción de la lengua extranjera. Entre otras aplicaciones, las TIC pueden convertirse en un vehículo de fortalecimiento y retroalimentación entre las tareas de investigación y docencia del nivel universitario. En este trabajo, compartiremos nuestra experiencia en la articulación investigación-docencia a través de nuestra participación en un proyecto de investigación que aborda el tema del rol del conocimiento del léxico en la producción oral de textos científico-académicos en lengua extranjera. Nos centraremos, especialmente, en aquellas herramientas seleccionadas para el estudio del léxico de los textos científico-académicos, que fueron creadas por otros investigadores y socializadas a través de Internet, y en la metodología utilizada para el desarrollo de nuestra investigación en curso, teniendo en cuenta que el fin último de la misma se basa en la elaboración de una propuesta didáctica para la enseñanza del léxico en el nivel superior.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7272">
                <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Sorbellini, A. C. y Torres, M. B. (2015). De la investigación a la práctica: las TIC en la enseñanza del léxico en un curso de inglés con propósitos académicos. En Cuartas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas - Tomo II, Argentina: Editorial UNRN. 2015. ISBN &lt;/span&gt;978-987-3667-20-6.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7273">
                <text>Universidad Nacional de Río Negro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7274">
                <text>&lt;span&gt;Cuartas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas - Tomo II, Argentina: Editorial UNRN. 2015. ISBN &lt;/span&gt;978-987-3667-20-6.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7275">
                <text>Enseñanza de idiomas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7276">
                <text>Language and languages--Study and Teaching</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7277">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7278">
                <text>18 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7279">
                <text>español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7280">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7281">
                <text>ISBN 978-987-3667-20-6</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7285">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/567"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/567&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7282">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7283">
                <text>CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7284">
                <text>&lt;p align="justify"&gt;Las tecnologías de la investigación y la comunicación (TIC), por sí solas, no representan un elemento de transformación de los procesos de enseñanza y de aprendizaje. Sin embargo, en la actualidad, el uso de las TIC en la enseñanza de inglés con propósitos académicos constituye un elemento fundamental que amplía las posibilidades de exposición a y producción de la lengua extranjera. Entre otras aplicaciones, las TIC pueden convertirse en un vehículo de fortalecimiento y retroalimentación entre las tareas de investigación y docencia del nivel universitario. En este trabajo, compartiremos nuestra experiencia en la articulación investigación-docencia a través de nuestra participación en un proyecto de investigación que aborda el tema del rol del conocimiento del léxico en la producción oral de textos científico-académicos en lengua extranjera. Nos centraremos, especialmente, en aquellas herramientas seleccionadas para el estudio del léxico de los textos científico-académicos, que fueron creadas por otros investigadores y socializadas a través de Internet, y en la metodología utilizada para el desarrollo de nuestra investigación en curso, teniendo en cuenta que el fin último de la misma se basa en la elaboración de una propuesta didáctica para la enseñanza del léxico en el nivel superior.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="563">
        <name>enseñanza de lenguas extranjeras</name>
      </tag>
      <tag tagId="469">
        <name>enseñanza universitaria</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="223">
        <name>léxico</name>
      </tag>
      <tag tagId="302">
        <name>TIC</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="560" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="898">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/5c50b78fda2b22fe33999973d63512e6.pdf</src>
        <authentication>e15a5320be37558ffa1cda04ba7960d7</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7152">
                <text>Una propuesta didáctica para la enseñanza del léxico en lengua extranjera inglés en el nivel superior</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7153">
                <text>Himelfarb, Reina</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7154">
                <text>Grundnig, María Inés</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7155">
                <text>Sorbellini, Andrea Cecilia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7156">
                <text>&lt;p align="justify"&gt;Diversas investigaciones asignan al léxico un papel fundamental en la Adquisición de una Segunda Lengua (ASL). Por un lado, los estudios indican que los errores léxicos son los más comunes entre los aprendientes (Meara, 1984, citado en Selinker &amp;amp; Gass, 2008). Por otra parte, los estudiantes consideran que dichos errores son los más graves (Politzer, 1978, citado en Selinker &amp;amp; Gass, 2008). Además, los hablantes nativos creen que los errores léxicos producen mayores interferencias en la comunicación que los gramaticales (Johansson, 1978, Gass, 1988, citados en Selinker &amp;amp; Gass, 2008).&lt;br /&gt;En nuestro proyecto de investigación, “El rol del conocimiento del léxico en la producción oral de textos científico-académicos en LE inglés”, se realizó una comparación de los elementos léxicos presentes en textos científico-académicos de la especialidad en inglés con las exposiciones orales de dichos textos por parte de los sujetos, estudiantes de la Licenciatura en Turismo de la UNCo. Partiendo de los resultados de dicho proyecto y de investigaciones recientes que sugieren que conceptos tales como atención o aprendizaje centrado en la lengua cumplirían un rol positivo en la ASL (Doughty &amp;amp; Williams, 1998; Long &amp;amp; Robinson, 1998; Norris &amp;amp; Ortega, 2000; Spada, 1997, citados en Doughty &amp;amp; Long, 2005; Nation, 2007), presentaremos aquí una propuesta didáctica para la enseñanza del léxico en un curso de inglés en el nivel superior.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7157">
                <text>&lt;p align="justify"&gt;Diversas investigaciones asignan al léxico un papel fundamental en la Adquisición de una Segunda Lengua (ASL). Por un lado, los estudios indican que los errores léxicos son los más comunes entre los aprendientes (Meara, 1984, citado en Selinker &amp;amp; Gass, 2008). Por otra parte, los estudiantes consideran que dichos errores son los más graves (Politzer, 1978, citado en Selinker &amp;amp; Gass, 2008). Además, los hablantes nativos creen que los errores léxicos producen mayores interferencias en la comunicación que los gramaticales (Johansson, 1978, Gass, 1988, citados en Selinker &amp;amp; Gass, 2008).&lt;br /&gt;En nuestro proyecto de investigación, “El rol del conocimiento del léxico en la producción oral de textos científico-académicos en LE inglés”, se realizó una comparación de los elementos léxicos presentes en textos científico-académicos de la especialidad en inglés con las exposiciones orales de dichos textos por parte de los sujetos, estudiantes de la Licenciatura en Turismo de la UNCo. Partiendo de los resultados de dicho proyecto y de investigaciones recientes que sugieren que conceptos tales como atención o aprendizaje centrado en la lengua cumplirían un rol positivo en la ASL (Doughty &amp;amp; Williams, 1998; Long &amp;amp; Robinson, 1998; Norris &amp;amp; Ortega, 2000; Spada, 1997, citados en Doughty &amp;amp; Long, 2005; Nation, 2007), presentaremos aquí una propuesta didáctica para la enseñanza del léxico en un curso de inglés en el nivel superior.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7158">
                <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Himelfarb, R., Grundnig, M. I. y Sorbellini, A. C. (2019). Una propuesta didáctica para la enseñanza del léxico en lengua extranjera inglés en el nivel superior. En &lt;em&gt;Quintas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas, Argentina&lt;/em&gt;: Editorial UNRN. 2019. ISBN 978-987-3667-62-6.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7159">
                <text>Universidad Nacional de Río Negro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7160">
                <text>&lt;span&gt;&lt;em&gt;Quintas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas, Argentina&lt;/em&gt;: Editorial UNRN. 2019. ISBN 978-987-3667-62-6.&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7161">
                <text>Language and languages--Study and teaching</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7162">
                <text>Enseñanza de idiomas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7163">
                <text>2019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7164">
                <text>12 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7165">
                <text>español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7166">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7167">
                <text>ISBN 978-987-3667-62-6</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7170">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/560" target="_blank" rel="noopener"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/560&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7168">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7169">
                <text>CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="563">
        <name>enseñanza de lenguas extranjeras</name>
      </tag>
      <tag tagId="469">
        <name>enseñanza universitaria</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="642">
        <name>J020</name>
      </tag>
      <tag tagId="223">
        <name>léxico</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="429" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="594">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/c533340f801d2ecdfa2e0b0ebd300a00.pdf</src>
        <authentication>cd8fbfa11483898cbf90da7892c7628d</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="248">
          <name>Proyecto</name>
          <description>Datos del proyecto en el cual se enmarca el recurso (Código y Nombre)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5199">
              <text>&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/325"&gt;04/J026&lt;/a&gt; - “Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar”</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5191">
                <text>Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5192">
                <text>Himelfarb, Reina</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5203">
                <text>Grundnig, María Inés</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5194">
                <text>2018</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5195">
                <text>&lt;p text="" align="justify"&gt;De los hallazgos realizados en nuestras investigaciones anteriores así como del conjunto de estudios realizados acerca de la relación entre género y léxico, y género en general (Adelsteiny Ciapuscio 2006-2007; Ciapuscio y Kuguel 2002; Ciapuscio 2005; Swales 1990, citado en Flowerdew 2005), tipos de vocabulario (Nation 2001) y colocaciones (Durrant y Doherty 2010; Hoey 2005), y relación entre especificidad disciplinar y vocabulario académico (Durrant 2014; Hyland y Tse 2007; Liu y Han 2015), se desprende la importancia de conocer los recursos léxicos presentes en los textos utilizados para la enseñanza de contenidos disciplinares en diferentes carreras de grado de nivel universitario. Sin embargo, en el campo de las LE, en particular en lo concerniente al uso del discurso académico, no se ha prestado suficiente atención al estudio de las palabras académicas y combinaciones posibles de las mismas, específicas para cada campo de estudio. En efecto, aun cuando las investigaciones señalan variaciones sustanciales en el vocabulario académico entre disciplinas y relativa homogeneidad en los recursos léxicos al interior de las mismas, los estudios relativos al léxico presente en los textos académicos continúan tomando como punto de partida listas como la Lista de Vocabulario Académico (LVA) de Coxhead (2000). Todo esto nos conduce a plantear la necesidad de estudiar las características particulares del léxico académico presente en los textos en LE inglés correspondientes a los géneros discursivos utilizados con mayor frecuencia para la enseñanza de contenidos disciplinares en diferentes carreras de grado en el nivel superior. Esto nos permitirá comprender los puntos de contacto y variaciones entre campos de estudio en cuanto al vocabulario en general y al léxico académico en particular, para así determinar las necesidades comunes y específicas de los estudiantes de cada disciplina referidas a recursos léxicos, lo cual sentará las bases para la selección de contenidos léxicos académicos mínimos comunes a todas ellas y particulares de las mismas. A tal efecto, en este trabajo presentamos los objetivos generales y específicos así como la metodología propuesta para la realización de nuestro proyecto “Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar”.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5196">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Adduci, Constanza, &amp;amp; Perduca, Florencia (Eds.). (2018). &lt;i&gt;Actas de las IV Jornadas Internacionales sobre formación e investigación en lenguas y traducción: Lenguas en el cruce de fronteras: Políticas, prácticas y saberes&lt;/i&gt;. Buenos Aires: Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández".&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_id=urn%3Aisbn%3A978-987-23550-3-6&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=book&amp;amp;rft.btitle=Actas%20de%20las%20IV%20Jornadas%20Internacionales%20sobre%20formaci%C3%B3n%20e%20investigaci%C3%B3n%20en%20lenguas%20y%20traducci%C3%B3n%3A%20lenguas%20en%20el%20cruce%20de%20fronteras%3A%20pol%C3%ADticas%2C%20pr%C3%A1cticas%20y%20saberes&amp;amp;rft.place=Buenos%20Aires&amp;amp;rft.publisher=Instituto%20de%20Ense%C3%B1anza%20Superior%20en%20Lenguas%20Vivas%20Juan%20Ram%C3%B3n%20Fern%C3%A1ndez&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2018&amp;amp;rft.tpages=664&amp;amp;rft.isbn=978-987-23550-3-6"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5197">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5198">
                <text>parte de libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5204">
                <text>&lt;p text="" align="justify"&gt;De los hallazgos realizados en nuestras investigaciones anteriores así como del conjunto de estudios realizados acerca de la relación entre género y léxico, y género en general (Adelsteiny Ciapuscio 2006-2007; Ciapuscio y Kuguel 2002; Ciapuscio 2005; Swales 1990, citado en Flowerdew 2005), tipos de vocabulario (Nation 2001) y colocaciones (Durrant y Doherty 2010; Hoey 2005), y relación entre especificidad disciplinar y vocabulario académico (Durrant 2014; Hyland y Tse 2007; Liu y Han 2015), se desprende la importancia de conocer los recursos léxicos presentes en los textos utilizados para la enseñanza de contenidos disciplinares en diferentes carreras de grado de nivel universitario. Sin embargo, en el campo de las LE, en particular en lo concerniente al uso del discurso académico, no se ha prestado suficiente atención al estudio de las palabras académicas y combinaciones posibles de las mismas, específicas para cada campo de estudio. En efecto, aun cuando las investigaciones señalan variaciones sustanciales en el vocabulario académico entre disciplinas y relativa homogeneidad en los recursos léxicos al interior de las mismas, los estudios relativos al léxico presente en los textos académicos continúan tomando como punto de partida listas como la Lista de Vocabulario Académico (LVA) de Coxhead (2000). Todo esto nos conduce a plantear la necesidad de estudiar las características particulares del léxico académico presente en los textos en LE inglés correspondientes a los géneros discursivos utilizados con mayor frecuencia para la enseñanza de contenidos disciplinares en diferentes carreras de grado en el nivel superior. Esto nos permitirá comprender los puntos de contacto y variaciones entre campos de estudio en cuanto al vocabulario en general y al léxico académico en particular, para así determinar las necesidades comunes y específicas de los estudiantes de cada disciplina referidas a recursos léxicos, lo cual sentará las bases para la selección de contenidos léxicos académicos mínimos comunes a todas ellas y particulares de las mismas. A tal efecto, en este trabajo presentamos los objetivos generales y específicos así como la metodología propuesta para la realización de nuestro proyecto “Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar”.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5205">
                <text>Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5206">
                <text>pp. 262-267</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5207">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Himelfarb, Reina, &amp;amp; Grundnig, María Inés. (2018). Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés. &lt;i&gt;Actas de las IV Jornadas Internacionales sobre formación e investigación en lenguas y traducción: lenguas en el cruce de fronteras: políticas, prácticas y saberes&lt;/i&gt;, 262-267. Buenos Aires: Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández".&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_id=urn%3Aisbn%3A978-987-23550-3-6&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=proceeding&amp;amp;rft.atitle=Recursos%20l%C3%A9xicos%20de%20ocurrencia%20frecuente%20en%20textos%20acad%C3%A9micos%20en%20LE%20ingl%C3%A9s&amp;amp;rft.btitle=Actas%20de%20las%20IV%20Jornadas%20Internacionales%20sobre%20formaci%C3%B3n%20e%20investigaci%C3%B3n%20en%20lenguas%20y%20traducci%C3%B3n%3A%20lenguas%20en%20el%20cruce%20de%20fronteras%3A%20pol%C3%ADticas%2C%20pr%C3%A1cticas%20y%20saberes&amp;amp;rft.place=Buenos%20Aires&amp;amp;rft.publisher=Instituto%20de%20Ense%C3%B1anza%20Superior%20en%20Lenguas%20Vivas%20Juan%20Ram%C3%B3n%20Fern%C3%A1ndez&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2018&amp;amp;rft.pages=262-267&amp;amp;rft.spage=262&amp;amp;rft.epage=267&amp;amp;rft.isbn=978-987-23550-3-6"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5208">
                <text>CC BY-NC-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5209">
                <text>&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/429"&gt;http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/429&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5210">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="121">
        <name>enseñanza del inglés</name>
      </tag>
      <tag tagId="452">
        <name>géneros académicos</name>
      </tag>
      <tag tagId="142">
        <name>inglés académico</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="453">
        <name>J026</name>
      </tag>
      <tag tagId="451">
        <name>léxico académico</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="406" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="915">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/10a22515d993fcb60065158077811616.pdf</src>
        <authentication>a9039603275658b10e60aeb3eb822f93</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4896">
                <text>Informe final : Proyecto J029 "Contextos, discursos y prácticas interculturales en la formación de guías universitarios de turismo en San Martín de los Andes: Un estudio de caso con adultos jóvenes de pueblos originarios en clases de inglés como lengua extranjera"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4897">
                <text>Tavella, Gabriela</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4902">
                <text>Fernández, Silvia Carina</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4903">
                <text>Rivas, María Cecilia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4904">
                <text>Siegel Masias, Camila</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4905">
                <text>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Introducción&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p text="" align="justify"&gt;El proyecto se inició en el año 2017 y hemos logrado cumplir con el 100% de la ejecución del mismo. Buscaremos ampliar el informe de avance en el cual presentamos un resumen detallado de los documentos analizados, de la revisión bibliográfica, de la metodología utilizada según sugerencias de los evaluadores del proyecto inicial, de la recolección de datos a través de encuestas, de las observaciones de clases y de las entrevistas a estudiantes y docentes. El presente documento presentará las acciones realizadas durante este último período y los hallazgos más relevantes que darán lugar a las conclusiones y resultados generales relacionados a las necesidades, percepciones y discursos sobre interculturalidad de los diferentes actores involucrados en la carrera de Guía Universitario de Turismo en San Martín de los Andes. Para esto tendremos en cuenta las prácticas interculturales en el aula de inglés en el contexto mencionado.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4906">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4907">
                <text>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Introducción&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p text="" align="justify"&gt;El proyecto se inició en el año 2017 y hemos logrado cumplir con el 100% de la ejecución del mismo. Buscaremos ampliar el informe de avance en el cual presentamos un resumen detallado de los documentos analizados, de la revisión bibliográfica, de la metodología utilizada según sugerencias de los evaluadores del proyecto inicial, de la recolección de datos a través de encuestas, de las observaciones de clases y de las entrevistas a estudiantes y docentes. El presente documento presentará las acciones realizadas durante este último período y los hallazgos más relevantes que darán lugar a las conclusiones y resultados generales relacionados a las necesidades, percepciones y discursos sobre interculturalidad de los diferentes actores involucrados en la carrera de Guía Universitario de Turismo en San Martín de los Andes. Para esto tendremos en cuenta las prácticas interculturales en el aula de inglés en el contexto mencionado.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4908">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4909">
                <text>2020</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4910">
                <text>13 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4911">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4912">
                <text>informe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4913">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4914">
                <text>CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4915">
                <text>bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/406</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4916">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Tavella, Gabriela, Fernández, Silvia Carina, Rivas, María Cecilia, &amp;amp; Siegel Masías, Camila. (2020). Informe final :&amp;nbsp; Proyecto J029 :&lt;i&gt; Contextos, discursos y prácticas interculturales en la formación de guías universitarios de turismo en San Martín de los Andes: Un estudio de caso con adultos jóvenes de pueblos originarios en clases de inglés como lengua extranjera. &lt;/i&gt;Universidad Nacional del Comahue.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=report&amp;amp;rft.btitle=Informe%20de%20avance%20Proyecto%20J029%20%3A%20Contextos%2C%20discursos%20y%20pr%C3%A1cticas%20interculturales%20en%20la%20formaci%C3%B3n%20de%20gu%C3%ADas%20universitarios%20de%20turismo%20en%20San%20Mart%C3%ADn%20de%20los%20Andes%3A%20Un%20estudio%20de%20caso%20con%20adultos%20j%C3%B3venes%20de%20pueblos%20originarios%20en%20clases%20de%20ingl%C3%A9s%20como%20lengua%20extranjera%20%C2%B7%20Biblioteca%20Digital%20de%20la%20Facultad%20de%20Lenguas.%20Universidad%20Nacional%20del%20Comahue&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2019&amp;amp;rft.pages=11"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=report&amp;amp;rft.btitle=Informe%20de%20avance%20Proyecto%20J029%20%3A%20Contextos%2C%20discursos%20y%20pr%C3%A1cticas%20interculturales%20en%20la%20formaci%C3%B3n%20de%20gu%C3%ADas%20universitarios%20de%20turismo%20en%20San%20Mart%C3%ADn%20de%20los%20Andes%3A%20Un%20estudio%20de%20caso%20con%20adultos%20j%C3%B3venes%20de%20pueblos%20originarios%20en%20clases%20de%20ingl%C3%A9s%20como%20lengua%20extranjera%20%C2%B7%20Biblioteca%20Digital%20de%20la%20Facultad%20de%20Lenguas.%20Universidad%20Nacional%20del%20Comahue&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2019&amp;amp;rft.pages=11"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7777">
                <text>&lt;span&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/328"&gt;Proyecto J029&lt;/a&gt;: &lt;em&gt;Contextos, discursos y prácticas interculturales en la formación de guías universitarios de turismo en San Martín de los Andes: Un estudio de caso con adultos jóvenes de pueblos originarios en clases de inglés como lengua extranjera.&lt;/em&gt; Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue. &lt;/span&gt;&lt;span class="citation-url"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/328&lt;/span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="376">
        <name>enseñanza de una segunda lengua</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="284">
        <name>interculturalidad</name>
      </tag>
      <tag tagId="407">
        <name>J029</name>
      </tag>
      <tag tagId="179">
        <name>proyectos de investigación</name>
      </tag>
      <tag tagId="170">
        <name>pueblos originarios</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="346" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="374" order="1">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/1358ef969f6df76877624e1825aaebcb.png</src>
        <authentication>4043b38f26fb69e7e5253916d8df9f4d</authentication>
      </file>
      <file fileId="368">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/4f8ed28c869a84abdb7cd97a55aca86f.pptx</src>
        <authentication>f8af9d63b6a0333400f48c784bddcfd9</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="6">
      <name>Still Image</name>
      <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4024">
                <text>Póster del Proyecto J033 en Jornadas de Difusión de Investigación y Extensión del DIEPE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4025">
                <text>Zinkgräf, Magdalena</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4129">
                <text>Valcarce, María del Mar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4027">
                <text>Poster de objetivos y cronograma del Proyecto J033 para Jornadas del DIEPE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4028">
                <text>2018</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4029">
                <text>póster</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4030">
                <text>diapositiva pptx</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4032">
                <text>CC BY-NC-ND</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4126">
                <text>Linguistics</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4128">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4127">
                <text>bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/346</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="308">
        <name>canciones</name>
      </tag>
      <tag tagId="104">
        <name>enseñanza</name>
      </tag>
      <tag tagId="307">
        <name>escuelas primarias</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="413">
        <name>J033</name>
      </tag>
      <tag tagId="310">
        <name>leyendas</name>
      </tag>
      <tag tagId="333">
        <name>póster</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
      <tag tagId="139">
        <name>vocabulario</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="304" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="293" order="1">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/118193d7e08350f6390dfbe828aab9da.pdf</src>
        <authentication>3c66dd883ba2eba834267bc83e6b1e6f</authentication>
      </file>
      <file fileId="292" order="2">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/35b6e6945d10d1ddbb2427a8c381a627.pdf</src>
        <authentication>506d3f5b6713d0fdb80ef6a55376a8d4</authentication>
      </file>
      <file fileId="294">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/d859d22bdba8d8a582f9476af0f48aca.ppt</src>
        <authentication>7f96c6fef886185e9f8dbebb15c7679c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3521">
                <text>Adquisición de secuencias formulaicas en inglés avanzado : un estudio de caso longitudinal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3522">
                <text>Pérez, Julieta</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3523">
                <text>Zinkgräf, Magdalena</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3524">
                <text>Las Secuencias Formulaicas (SFs), definidas por Wray (2002) como “una secuencia, continua o discontinua, de palabras o de otros elementos, que es, o parece ser, prefabricada, es decir, almacenada y recuperada como una unidad de la memoria en el momento de uso, en lugar de estar sujeta a generación o análisis de la gramática del lenguaje" (p. 9), son fundamentales para lograr fluidez e idiomaticidad en el discurso (Lewis 2009). Sin embargo, según autores como Li y Schmitt (2009), Peters y Pauwels (2015) y Wood (2010), muchos estudiantes de inglés como lengua extranjera (ILE) tienen dificultades con el empleo de estas SFs en su discurso, oral o escrito, o tienden a utilizar siempre las mismas (Granger 1998). Este estudio de caso se centra en el desarrollo de la competencia formulaica de un estudiante en particular en el transcurso de un año, al cursar la asignatura Lengua Inglesa III del Profesorado en Inglés (FADEL, Universidad Nacional del Comahue). Se realizó un análisis longitudinal del uso espontáneo de secuencias formulaícas rastreadas en todos los trabajos escritos de un estudiante universitario de nivel avanzado de ILE. Con el consentimiento expreso del alumno, la totalidad de sus trabajos prácticos fueron analizados utilizando &lt;i&gt;Wordsmith Tools 6.0&lt;/i&gt; (Scott 2015) para determinar cuáles son las SFs de preferencia del alumno y cuáles, de las enseñadas en clase, comienza a emplear en su producción de manera espontánea en contextos de uso no obligatorios. A partir de este análisis, las SFs empleadas se categorizaron de acuerdo a nivel estilístico y complejidad de las secuencias determinados por número de palabras que las constituyen y opacidad/transparencia de su significado. A través de la caracterización de las secuencias empleadas longitudinalmente (Ab Mannan 2014a y 2014b) se brinda evidencia del crecimiento de la competencia formulaica en este caso en particular. De los datos obtenidos y del análisis cualitativo-descriptivo de las producciones se desprenden implicancias pedagógicas para la enseñanza de SFs en ILE en nivel avanzado.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3525">
                <text>Las Secuencias Formulaicas (SFs), definidas por Wray (2002) como “una secuencia, continua o discontinua, de palabras o de otros elementos, que es, o parece ser, prefabricada, es decir, almacenada y recuperada como una unidad de la memoria en el momento de uso, en lugar de estar sujeta a generación o análisis de la gramática del lenguaje" (p. 9), son fundamentales para lograr fluidez e idiomaticidad en el discurso (Lewis 2009). Sin embargo, según autores como Li y Schmitt (2009), Peters y Pauwels (2015) y Wood (2010), muchos estudiantes de inglés como lengua extranjera (ILE) tienen dificultades con el empleo de estas SFs en su discurso, oral o escrito, o tienden a utilizar siempre las mismas (Granger 1998). Este estudio de caso se centra en el desarrollo de la competencia formulaica de un estudiante en particular en el transcurso de un año, al cursar la asignatura Lengua Inglesa III del Profesorado en Inglés (FADEL, Universidad Nacional del Comahue). Se realizó un análisis longitudinal del uso espontáneo de secuencias formulaícas rastreadas en todos los trabajos escritos de un estudiante universitario de nivel avanzado de ILE. Con el consentimiento expreso del alumno, la totalidad de sus trabajos prácticos fueron analizados utilizando&amp;nbsp;&lt;i&gt;Wordsmith Tools 6.0&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(Scott 2015) para determinar cuáles son las SFs de preferencia del alumno y cuáles, de las enseñadas en clase, comienza a emplear en su producción de manera espontánea en contextos de uso no obligatorios. A partir de este análisis, las SFs empleadas se categorizaron de acuerdo a nivel estilístico y complejidad de las secuencias determinados por número de palabras que las constituyen y opacidad/transparencia de su significado. A través de la caracterización de las secuencias empleadas longitudinalmente (Ab Mannan 2014a y 2014b) se brinda evidencia del crecimiento de la competencia formulaica en este caso en particular. De los datos obtenidos y del análisis cualitativo-descriptivo de las producciones se desprenden implicancias pedagógicas para la enseñanza de SFs en ILE en nivel avanzado.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3526">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3527">
                <text>2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3528">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Pérez, Julieta, &amp;amp; Zinkgraf, Magdalena. (2016). &lt;i&gt;Adquisición de secuencias formulaicas en inglés avanzado: un estudio de caso longitudinal&lt;/i&gt;. Ponencia presentada en IV Congreso Nacional El Conocimiento como Espacio de Encuentro, General Roca.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;amp;rft.type=presentation&amp;amp;rft.title=Adquisici%C3%B3n%20de%20secuencias%20formulaicas%20en%20ingl%C3%A9s%20avanzado%3A%20un%20estudio%20de%20caso%20longitudinal&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2016"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3529">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3531">
                <text>ppt, pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3532">
                <text>2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3534">
                <text>Linguistics</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3535">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3536">
                <text>14 diap.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3537">
                <text>bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/304</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="251">
        <name>competencia formulaica longitudinal</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="415">
        <name>j023</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="165" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1200">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/b4af2dde605ed7d54122a62dd49db3a4.pdf</src>
        <authentication>42e00160e4c6db7adfa3faca4b8c8882</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="232">
          <name>Lugar</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1233">
              <text>General Roca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Nombre de la Reunión</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1234">
              <text>IV Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1214">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1215">
                <text>2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1229">
                <text>Adquisición de secuencias formulaicas de inglés como lengua extranjera</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1230">
                <text>IV Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1231">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1232">
                <text>Universidad Nacional del Comahue</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1701">
                <text>Tacconi, María Leticia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1713">
                <text>Fernández, Gabriela</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9147">
                <text>Pérez, Julieta</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9148">
                <text>Romain, Ivana</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1702">
                <text>&lt;p&gt;La presente ponencia se inscribe en el marco del proyecto J023 “Secuencias formulaicas (SFs) y su adquisición en estudiantes universitarios de Inglés como Lengua Extranjera” de FADEL. Se presentan los resultados preliminares para los experimentos de enseñanza explícita de SFs en nivel principiante y avanzado, los avances en el diseño del estudio de aprendizaje implícito de SFs metodológico-técnicas (Didáctica Especial y Residencia 1) y los estudios de caso en estudiantes de nivel medio y en adultos con propósitos específicos (Viedma). Asimismo, se describen los resultados de una experiencia de enseñanza de SFs en canciones en tres talleres de UPAMI. A través de las incorporaciones de la becaria alumna Julieta Pérez y de la integrante alumna Ivana Romain se fomenta y profundiza la formación de recursos humanos de alumnos dentro de nuestro proyecto. En el marco de su plan de trabajo sobre un estudio de caso, la becaria alumna ha digitalizado muestras de la producción escrita de un estudiante universitario de nivel avanzado de ILE para analizar el uso espontáneo de aquellas cadenas de palabras más frecuentes que se constituyan en SFs. Se categorizarán las mismas para caracterizar su uso longitudinalmente considerando&amp;nbsp;criterios como nivel estilístico, complejidad y opacidad/transparencia, entre otros. Por su parte, la integrante alumna investiga SFs específicas de un corpus de ensayos de reflexión obtenidos en la cátedra Didáctica Especial y Residencia II. Esta ponencia espera ofrecer un panorama exhaustivo de los múltiples contextos en los que se estudia la adquisición de secuencias formulaicas en inglés.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1703">
                <text>La presente ponencia se inscribe en el marco del proyecto J023 “Secuencias formulaicas&amp;nbsp;(SFs) y su adquisición en estudiantes universitarios de Inglés como Lengua Extranjera” de&amp;nbsp;FADEL. Se presentan los resultados preliminares para los experimentos de enseñanza&amp;nbsp;explícita de SFs en nivel principiante y avanzado, los avances en el diseño del estudio de&amp;nbsp;aprendizaje implícito de SFs metodológico-técnicas (Didáctica Especial y Residencia 1) y&amp;nbsp;los estudios de caso en estudiantes de nivel medio y en adultos con propósitos específicos&amp;nbsp;(Viedma). Asimismo, se describen los resultados de una experiencia de enseñanza de SFs&amp;nbsp;en canciones en tres talleres de UPAMI. A través de las incorporaciones de la becaria&amp;nbsp;alumna Julieta Pérez y de la integrante alumna Ivana Romain se fomenta y profundiza la&amp;nbsp;formación de recursos humanos de alumnos dentro de nuestro proyecto. En el marco de su&amp;nbsp;plan de trabajo sobre un estudio de caso, la becaria alumna ha digitalizado muestras de la&amp;nbsp;producción escrita de un estudiante universitario de nivel avanzado de ILE para analizar el&amp;nbsp;uso espontáneo de aquellas cadenas de palabras más frecuentes que se constituyan en SFs.&amp;nbsp;Se categorizarán las mismas para caracterizar su uso longitudinalmente considerando criterios como nivel estilístico, complejidad y opacidad/transparencia, entre otros. Por su&amp;nbsp;parte, la integrante alumna investiga SFs específicas de un corpus de ensayos de reflexión&amp;nbsp;obtenidos en la cátedra Didáctica Especial y Residencia II. Esta ponencia espera ofrecer un&amp;nbsp;panorama exhaustivo de los múltiples contextos en los que se estudia la adquisición de secuencias formulaicas en inglés.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1704">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Zinkgraf, Magdalena, Rodríguez, Silvina L., Castro, Analía, Fernández Beschtedt, Mercedes, García Alvarez, María Adela, Tacconi, Leticia, … Ibáñez, Andres. (2016). Adquisición de secuencias formulaicas de inglés como lengua extranjera. En &lt;i&gt;IV Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes&lt;/i&gt; (p. 4). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1705">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1706">
                <text>2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="102">
        <name>adquisición</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="415">
        <name>j023</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
      <tag tagId="139">
        <name>vocabulario</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="164" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="398">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/1079d3093ee3c21123078bc4b2f06003.pdf</src>
        <authentication>1fdaae5630c918da65941612eef2b108</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="232">
          <name>Lugar</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1212">
              <text>General Roca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Nombre de la Reunión</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1213">
              <text>III Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1194">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1195">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1208">
                <text>Adquisición de secuencias formulaicas en estudiantes universitarios de inglés como lengua extranjera: una primera aproximación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1209">
                <text>III Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1210">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1211">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1707">
                <text>Zinkgräf, Magdalena</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1708">
                <text>Rodríguez, Silvina Lizé</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1709">
                <text>Castro, Analía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1710">
                <text>&lt;p&gt;Las secuencias formulaicas (Wray 2002) son cadenas de palabras recurrentes con un significado único, que no depende de la suma de significados de las palabras individuales que las componen. Este proyecto estudia el impacto de la exposición natural y de la enseñanza explícita en la adquisición (comprensión y producción) de secuencias formulaicas (SFs) en inglés como lengua extranjera (ILE) en lenguaje escrito, en situaciones de uso espontáneo y en actividades controladas. Se investiga, por un lado, el efecto causado por la enseñanza de este tipo de secuencias en dos asignaturas de inglés de la Facultad de Lenguas. Se medirá la adquisición de estas SFs a través de una batería de tests y de producciones escritas. Por otra parte, se analiza el grado de aprendizaje implícito de estas secuencias generado a partir de material de lectura de la asignatura Didáctica Especial y Residencia I. Los datos obtenidos en los distintos experimentos serán de utilidad para los docentes de todos los idiomas, tanto de nivel inicial, primario y secundario como así también universitario.&lt;br /&gt;Asimismo, para caracterizar la competencia formulaica de alumnos universitarios de nivel avanzado de inglés, se ha abordado el análisis de un corpus de ensayos argumentativos y así detectar posibles dificultades en su adquisición. A la fecha se han realizado dos búsquedas: a) SFs de opinión y b) de organización del discurso. Estos estudios ofrecen evidencia de las tendencias de uso de estudiantes de ILE y señalan posibles líneas de acción para su enseñanza.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1711">
                <text>&lt;p&gt;Las secuencias formulaicas (Wray 2002) son cadenas de palabras recurrentes con un significado único, que no depende de la suma de significados de las palabras individuales que las componen. Este proyecto estudia el impacto de la exposición natural y de la enseñanza explícita en la adquisición (comprensión y producción) de secuencias formulaicas (SFs) en inglés como lengua extranjera (ILE) en lenguaje escrito, en situaciones de uso espontáneo y en actividades controladas. Se investiga, por un lado, el efecto causado por la enseñanza de este tipo de secuencias en dos asignaturas de inglés de la Facultad de Lenguas. Se medirá la adquisición de estas SFs a través de una batería de tests y de producciones escritas. Por otra parte, se analiza el grado de aprendizaje implícito de estas secuencias generado a partir de material de lectura de la asignatura Didáctica Especial y Residencia I. Los datos obtenidos en los distintos experimentos serán de utilidad para los docentes de todos los idiomas, tanto de nivel inicial, primario y secundario como así también universitario.&lt;br /&gt;Asimismo, para caracterizar la competencia formulaica de alumnos universitarios de nivel avanzado de inglés, se ha abordado el análisis de un corpus de ensayos argumentativos y así detectar posibles dificultades en su adquisición. A la fecha se han realizado dos búsquedas: a) SFs de opinión y b) de organización del discurso. Estos estudios ofrecen evidencia de las tendencias de uso de estudiantes de ILE y señalan posibles líneas de acción para su enseñanza.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1712">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="102">
        <name>adquisición</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="415">
        <name>j023</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
      <tag tagId="144">
        <name>vocabulario avanzado</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="162" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1198">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/acb2242c1fd4fe79bb0a7fcc3c7aac0a.pdf</src>
        <authentication>cf00e6fee20fb187f40012fce9b2545b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="232">
          <name>Lugar</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1172">
              <text>San Carlos de Bariloche</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Nombre de la Reunión</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1174">
              <text>Cuartas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didácticas de las Lenguas y Literaturas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1159">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1160">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1161">
                <text>Zinkgräf, Magdalena</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1162">
                <text>Fernández, Gabriela</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1163">
                <text>Valcarce, María del Mar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1165">
                <text>¿Qué lugar merecen las canciones en el aula de ILE? Un estudio de caso sobre las opiniones de alumnos universitarios avanzados acerca de la enseñanza de secuencias formulaicas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1166">
                <text>Cuartas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didácticas de las Lenguas y Literaturas. Tomo II</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1169">
                <text>pp. 732-751</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1171">
                <text>Universidad Nacional del Río Negro</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1306">
                <text>Grupo de Estudios en Interaccionismo Sociodiscursivo en Educación. GEISE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1300">
                <text>Riestra, Dora (ed.)&#13;
Tapia, Stella aris (ed.)&#13;
Goicoechea, María Victoria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1301">
                <text>&lt;p&gt;Hace varias décadas que las canciones gozan de un lugar tanto destacado como polémico en el aula para el aprendizaje de los idiomas extranjeros (Rodríguez Lopez 2005; Mazzucheli y Mazzucheli 2006). La problemática alrededor de este género en contextos pedagógicos gira en torno al impacto de las mismas en la presentación y práctica de estructuras gramaticales y la incorporación de vocabulario específico. Las nuevas perspectivas del vocabulario y su enseñanza (Sinclair 1991;Lewis 1993, 1997 y 2000; Hoey 2005; Meunier y Granger 2008; Schmitt 2010) promueven una visión del léxico que supera a la palabra como unidad de análisis, enfatizando la enseñanza de distintos tipos de unidades plurilexemáticas, entre las que se encuentran las secuencias formulaicas (SFs). Estas unidades son, según Wray (2002), "una secuencia, continua o discontinua, de palabras […] almacenada y recuperada como una unidad de la memoria en el momento de uso” no sujeta a generación o análisis de la gramática del lenguaje” (p. 9). Como experiencia piloto se diseñó y dictó una clase focalizada en secuencias formulaicas de una canción a un grupo reducido de alumnos universitarios avanzados del Profesorado y Traductorado en Inglés, Fadel, UNCo, luego de la cual se les suministró una encuesta. Dicho cuestionario los invitaba a reflexionar sobre el uso de canciones en el aprendizaje de un idioma extranjero para así determinar si las tareas diseñadas facilitaban la adquisición de las secuencias seleccionadas. A partir de los resultados, se esbozan posibles líneas de acción para enseñar SFs por medio de canciones en contextos similares, que permitan a los alumnos ampliar su léxico mediante construcciones más idiomáticas y naturales según el uso nativo. Asimismo, se sugieren opciones de diseño de materiales didácticos para su implementación con miras a construir un entorno de aprendizaje significativo y perdurable que favorezca la apropiación de nuestro objeto de estudio.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1302">
                <text>Este trabajo se inscribe en el marco del Proyecto de Investigación J023 dirigido por M. Zinkgraf y subsidiado por la Secretaría de Ciencia y Técnica de la Universidad Nacional del Comahue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;RESUMEN&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Hace varias décadas que las canciones gozan de un lugar tanto destacado como polémico en el aula para el aprendizaje de los idiomas extranjeros (Rodríguez Lopez 2005; Mazzucheli y Mazzucheli 2006). La problemática alrededor de este género en contextos pedagógicos gira en torno al impacto de las mismas en la presentación y práctica de estructuras gramaticales y la incorporación de vocabulario específico. Las nuevas perspectivas del vocabulario y su enseñanza (Sinclair 1991;Lewis 1993, 1997 y 2000; Hoey 2005; Meunier y Granger 2008; Schmitt 2010) promueven una visión del léxico que supera a la palabra como unidad de análisis, enfatizando la enseñanza de distintos tipos de unidades plurilexemáticas, entre las que se encuentran las secuencias formulaicas (SFs). Estas unidades son, según Wray (2002), "una secuencia, continua o discontinua, de palabras […] almacenada y recuperada como una unidad de la memoria en el momento de uso” no sujeta a generación o análisis de la gramática del lenguaje” (p. 9). Como experiencia piloto se diseñó y dictó una clase focalizada en secuencias formulaicas de una canción a un grupo reducido de alumnos universitarios avanzados del Profesorado y Traductorado en Inglés, Fadel, UNCo, luego de la cual se les suministró una encuesta. Dicho cuestionario los invitaba a reflexionar sobre el uso de canciones en el aprendizaje de un idioma extranjero para así determinar si las tareas diseñadas facilitaban la adquisición de las secuencias seleccionadas. A partir de los resultados, se esbozan posibles líneas de acción para enseñar SFs por medio de canciones en contextos similares, que permitan a los alumnos ampliar su léxico mediante construcciones más idiomáticas y naturales según el uso nativo. Asimismo, se sugieren opciones de diseño de materiales didácticos para su implementación con miras a construir un entorno de aprendizaje significativo y perdurable que favorezca la apropiación de nuestro objeto de estudio.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1303">
                <text>Zinkgraf, M., Fernández, Gabriela, &amp; Valcarce, Ma. del Mar. (2015). ¿Qué lugar merecen las canciones en el aula de ILE? Un estudio de caso sobre las opiniones de alumnos universitarios avanzados acerca de la enseñanza de secuencias formulaicas. En Cuartas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didácticas de las Lenguas y Literaturas (Vol. 2, pp. 732-751). San Carlos de Bariloche, Río Negro: Universidad Nacional del Río Negro. Recuperado a partir de http://editorial.unrn.edu.ar/components/com_booklibrary/ebooks/Congresos_Jornadas_Didactica_Lenguas_Literaturas_2.pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1304">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1498">
                <text>ISBN 978-987-3667-20-6</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1499">
                <text>Ver en el sitio del editor: http://editorial.unrn.edu.ar/components/com_booklibrary/ebooks/Congresos_Jornadas_Didactica_Lenguas_Literaturas_2.pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="75">
        <name>ensayos argumentativos</name>
      </tag>
      <tag tagId="74">
        <name>estudio de corpus</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="415">
        <name>j023</name>
      </tag>
      <tag tagId="77">
        <name>opiniones</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="161" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1199">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/e2bd39b435d7e1537ec10e222dab5e9c.pdf</src>
        <authentication>6eebc4cdf8cdd6e01f94aa0331305d24</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="232">
          <name>Lugar</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1156">
              <text>San Carlos de Bariloche</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Nombre de la Reunión</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1158">
              <text>Cuartas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didácticas de las Lenguas y Literaturas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1143">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1144">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1145">
                <text>Zinkgräf, Magdalena</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1146">
                <text>Rodeghiero, Andrea Carolina</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1147">
                <text>Pérez, Julieta</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1149">
                <text>Más allá de la palabra: un estudio de corpus de secuencias formulaicas en ensayos de estudiantes universitarios de ILE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1150">
                <text>Cuartas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didácticas de las Lenguas y Literaturas. Tomo II</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1153">
                <text>pp. 752-775</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1155">
                <text>Universidad Nacional de Río Negro</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1315">
                <text>Grupo de Estudios en Interaccionismo Sociodiscursivo en Educación. GEISE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1307">
                <text>Riestra, Dora (ed.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1308">
                <text>Tapia, Stella Maris (ed.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1309">
                <text>Goicoechea, María Victoria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1310">
                <text>En las últimas décadas de investigación lingüística sobre el léxico se observa una marcada recurrencia de cadenas de palabras que se acompañan con una frecuencia significativa. Incontables estudios de distintos tipos de corpus han demostrado que el Léxico no sólo constituye una lista de palabras individuales, sino que, en nuestra mente, también se almacenan secuencias de palabras que han sido registradas por su alta frecuencia en el input al que hemos sido expuestos&#13;
(Wray 2002, 2008; Hoey 2005). Si bien inicialmente estas investigaciones se aplicaron a corpus de lengua materna (Sinclair&#13;
1991; Granger y Meunier 2008), las implicancias para el aprendizaje de un idioma extranjero se han convertido en una problemática central en la lingüística aplicada (Ghadessy, Herny y Roseberry 2001; Meunier y Granger 2008; Corrigan, Moravcsik, Ouali y Wheatley 2009; Li and Schmitt 2010). Este cambio de perspectiva ha determinado nuevas líneas de estudio para la enseñanza de estas cadenas léxicas que llamaremos “secuencias formulaicas” (SF) siguiendo a Wray (2002), quien las define como “una secuencia, continua o discontinua, de palabras o de otros elementos, que es, o parece ser, prefabricada, es decir, almacenada y recuperada como una unidad de la memoria en el momento de uso, en lugar de estar sujeta a generación o análisis de la gramática del lenguaje" (p. 9). En nuestro estudio analizamos los ensayos académicos (111.000&#13;
palabras) escritos por 240 estudiantes hispanoparlantes avanzados de inglés en la Universidad de Comahue, con su consentimiento. Estudiamos aquellas SFs que introducen puntos de vista, describimos la frecuencia de uso de SFs como ‘from my/this point of view’ y ‘all things considered’ y establecemos patrones de uso canónicos y no canónicos en el corpus. A partir de los resultados, delineamos propuestas didácticas orientadas a la enseñanza de estas secuencias, esenciales para el tipo de texto estudiado (Jones y Haywood 2004). Considerando su comportamiento como unidades de significado y su composición heterogénea, así como la importancia que el manejo de las mismas implica para estudiantes avanzados de ILE, señalamos pautas metodológicas orientadas a equipar a los alumnos de herramientas léxicas para lograr mayor naturalidad en su discurso.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1311">
                <text>Este trabajo se inscribe en el marco del Proyecto de Investigación J023 dirigido por M. Zinkgraf y subsidiado por la Secretaría de Ciencia y Técnica de la Universidad Nacional del Comahue.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1312">
                <text>Zinkgraf, Magdalena, Rodeghiero, Andrea Carolina, &amp; Pérez, Julieta. (2015). Más allá de la palabra: un estudio de corpus de secuencias formulaicas en ensayos de estudiantes universitarios de ILE. En Cuartas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didácticas de las Lenguas y Literaturas (Vol. 2, pp. 752-778). San Carlos de Bariloche, Río Negro: Universidad Nacional de Río Negro. Recuperado a partir de http://editorial.unrn.edu.ar/components/com_booklibrary/ebooks/Congresos_Jornadas_Didactica_Lenguas_Literaturas_2.pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1313">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="75">
        <name>ensayos argumentativos</name>
      </tag>
      <tag tagId="74">
        <name>estudio de corpus</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="415">
        <name>j023</name>
      </tag>
      <tag tagId="77">
        <name>opiniones</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="155" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="400">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/9c421ca3aee86ed07535be5be6dd8bfe.pdf</src>
        <authentication>c9ef97c9dfd14d203e3f63cdf3081e0a</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="232">
          <name>Lugar</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1085">
              <text>Mendoza</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Nombre de la Reunión</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1086">
              <text>Jornadas Nacionales de Minificción  “Horizontes de la Brevedad en el mundo Iberoamericano"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1077">
                <text>2011</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1078">
                <text>Zinkgräf, Magdalena</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1079">
                <text>Risso Patrón, Zoraida</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1080">
                <text>Verdú, María Angélica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1082">
                <text>Un universo en una partícula: la mini-ficción en inglés como disparadora de debate</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1083">
                <text>IV Jornadas Nacionales de Minificción  “Horizontes de la Brevedad en el mundo Iberoamericano</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1084">
                <text>Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1341">
                <text>&lt;p&gt;La micro-ficción en inglés se presenta, en nuestro contexto universitario, como un desafío para quienes se atreven a afrontarlo, desde lo lingüístico, socio-cultural y afectivo. Este trabajo explorará el potencial de los microrrelatos como herramientas para desarrollar las habilidades orales de alumnos avanzados del Profesorado y Traductorado en Inglés, Facultad de Lenguas (UNCo). Este género supone un lector activo que aporte su propio entendimiento a la ambigüedad inherente al micro-cuento, ya que este estímulo, acotado en apariencia, es, en esencia, infinito en pluralidad de interpretaciones. Así, a partir de una mini-ficción, se obtiene una fuente ilimitada de debate que permite el abordaje de una multiplicidad de temas. En nuestra experiencia, la posibilidad de conocer y explorar otras realidades da a los estudiantes una visión panorámica que les permite valorar la diversidad cultural. &lt;br /&gt;En la materia Inglés IV, se propuso a los alumnos trabajar en grupo para seleccionar un cuento corto, analizarlo y formular preguntas que generaran la discusión de los temas centrales en él. En un paso posterior, dirigieron una clase para sus compañeros en la que se debatieron las diferentes opiniones. La naturaleza de las mini-ficciones dio lugar a una riqueza de interpretaciones, fomentada por la política de flexibilidad que se condice con los objetivos de la cátedra. Esta experiencia redundó en beneficios para el grupo en su conjunto: utilizaron la lengua meta en todo momento, se enfrentaron a nuevos universos socio-culturales, y desarrollaron una actitud de tolerancia a la ambigüedad y a la diversidad de opiniones.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;ABSTRACT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In our academic context, the short-short story in English presents itself as a linguistic, sociocultural and affective challenge for those brave enough to face it. This work explores the potential of this genre as a tool for the development of oral skills in English as a Foreign Language, in advanced students taking the Teacher- and Translator- Training courses at Facultad de Lenguas (UNCo). This genre demands an act ive reader that brings his own understanding of the ambiguity inherent in the text to the reading of the story. This stimulus, which may seem as small as a particle, is, in essence, infinite in the wealth of interpretations it may trigger. Thus, from a short story, we get an unlimited source of debate that gives way to the discussion of various topics. The possibility to get to know and explore other worlds gives our students a panoramic view that makes it possible for them to value cultural diversity. Students taking the English IV course in 2010 were encouraged to work in groups to select a short story, analyse it, and pose questions to generate the discussion of the main themes in the texts. At a later stage, they delivered a lesson for their classmates with a debate of students’ opinions. The nature of micro-fiction triggered a richness of interpretations, fueled by the flexibility policy that is part of the objectives of the subject. This experience was beneficial for the course as a whole: students made use the target language at all times, they faced new sociocultural universes and they developed tolerance of ambiguity and of diversity of opinion.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1342">
                <text>&lt;p&gt;La micro-ficción en inglés se presenta, en nuestro contexto universitario, como un desafío para quienes se atreven a afrontarlo, desde lo lingüístico, socio-cultural y afectivo. Este trabajo explorará el potencial de los microrrelatos como herramientas para desarrollar las habilidades orales de alumnos avanzados del Profesorado y Traductorado en Inglés, Facultad de Lenguas (UNCo). Este género supone un lector activo que aporte su propio entendimiento a la ambigüedad inherente al micro-cuento, ya que este estímulo, acotado en apariencia, es, en esencia, infinito en pluralidad de interpretaciones. Así, a partir de una mini-ficción, se obtiene una fuente ilimitada de debate que permite el abordaje de una multiplicidad de temas. En nuestra experiencia, la posibilidad de conocer y explorar otras realidades da a los estudiantes una visión panorámica que les permite valorar la diversidad cultural.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;En la materia Inglés IV, se propuso a los alumnos trabajar en grupo para seleccionar un cuento corto, analizarlo y formular preguntas que generaran la discusión de los temas centrales en él. En un paso posterior, dirigieron una clase para sus compañeros en la que se debatieron las diferentes opiniones. La naturaleza de las mini-ficciones dio lugar a una riqueza de interpretaciones, fomentada por la política de flexibilidad que se condice con los objetivos de la cátedra. Esta experiencia redundó en beneficios para el grupo en su conjunto: utilizaron la lengua meta en todo momento, se enfrentaron a nuevos universos socio-culturales, y desarrollaron una actitud de tolerancia a la ambigüedad y a la diversidad de opiniones.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;ABSTRACT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In our academic context, the short-short story in English presents itself as a linguistic, sociocultural and affective challenge for those brave enough to face it. This work explores the potential of this genre as a tool for the development of oral skills in English as a Foreign Language, in advanced students taking the Teacher- and Translator- Training courses at Facultad de Lenguas (UNCo). This genre demands an act ive reader that brings his own understanding of the ambiguity inherent in the text to the reading of the story. This stimulus, which may seem as small as a particle, is, in essence, infinite in the wealth of interpretations it may trigger. Thus, from a short story, we get an unlimited source of debate that gives way to the discussion of various topics. The possibility to get to know and explore other worlds gives our students a panoramic view that makes it possible for them to value cultural diversity. Students taking the English IV course in 2010 were encouraged to work in groups to select a short story, analyse it, and pose questions to generate the discussion of the main themes in the texts. At a later stage, they delivered a lesson for their classmates with a debate of students’ opinions. The nature of micro-fiction triggered a richness of interpretations, fueled by the flexibility policy that is part of the objectives of the subject. This experience was beneficial for the course as a whole: students made use the target language at all times, they faced new sociocultural universes and they developed tolerance of ambiguity and of diversity of opinion.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1343">
                <text>Zinkgraf, M., Risso Patrón, Z. R., &amp; Verdú, M. A. (2011). Un universo en una partícula: la mini-ficción en inglés como disparadora de debate. En IV Jornadas Nacionales de Minificción  “Horizontes de la Brevedad en el mundo Iberoamericano. Mendoza: Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="80">
        <name>debate</name>
      </tag>
      <tag tagId="83">
        <name>english as a foreign language</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>inglés como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="79">
        <name>interpretación</name>
      </tag>
      <tag tagId="84">
        <name>interpretations</name>
      </tag>
      <tag tagId="82">
        <name>micro-fiction</name>
      </tag>
      <tag tagId="78">
        <name>mini-ficción</name>
      </tag>
      <tag tagId="85">
        <name>tolerance</name>
      </tag>
      <tag tagId="81">
        <name>tolerancia</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
