<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/browse?output=tei&amp;tags=formaci%C3%B3n+de+docentes" accessDate="2026-06-29T10:25:35+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>4</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1002" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1596">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/88fea1242d388bdb8f7ab388b2d1635c.pdf</src>
        <authentication>7db52607fee8378a2d0f92dd4c572edd</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13558">
                <text>La lengua vulnerada: interculturalidad y lingüística en las aulas del sur de Río Negro. Informe final del Proyecto de Extensión</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13559">
                <text>Curapil, Lucas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13560">
                <text>Silva Garcés, José</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13561">
                <text>Cynthia Fernández Ñanco</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13562">
                <text>Martín Vázquez</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13563">
                <text>Yesica Nahir Leal</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13564">
                <text>Benjamín Guachalla Nina</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13565">
                <text>Gabriela Kircher</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13566">
                <text>Gabriela Álvarez</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13567">
                <text>Tripailaf, Elisa</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13568">
                <text>Ortiz, Silverio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13569">
                <text>&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight: 400;"&gt;El proyecto &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: 400;"&gt;La lengua vulnerada. Interculturalidad y lingüística en las aulas del sur de Río Negro &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: 400;"&gt;tuvo por objetivo ofrecer a los docentes de la Región Sur de Río Negro herramientas teórico-metodológicas y didácticas para el fortalecimiento de sus prácticas en contextos de interculturalidad, contacto lingüístico, bilingüismo y vulneración de lenguas y variedades. En este sentido, se propusieron dos instancias de formación (un curso de formación permanente y una jornada de reflexión y debate) cuya finalidad fue que las/los docentes participantes tomen conciencia de la complejidad del panorama lingüístico de la región y, a partir de allí, puedan diseñar estrategias, materiales y recursos didácticos para el trabajo en las aulas, así como también proyectos institucionales de mediano y largo plazo desde las escuelas con impacto en las comunidades.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight: 400;"&gt;En el presente documento se expone el desarrollo integral del Proyecto de extensión. Concretamente, se informa el grado de consecución de los objetivos específicos propuestos, las dificultades que debieron ser sorteadas y las temáticas que, a nuestro criterio, deberían retomarse en futuras actividades de extensión y vinculación con la comunidad educativa de la región.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13570">
                <text>&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight: 400;"&gt;El proyecto &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: 400;"&gt;La lengua vulnerada. Interculturalidad y lingüística en las aulas del sur de Río Negro &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: 400;"&gt;tuvo por objetivo ofrecer a los docentes de la Región Sur de Río Negro herramientas teórico-metodológicas y didácticas para el fortalecimiento de sus prácticas en contextos de interculturalidad, contacto lingüístico, bilingüismo y vulneración de lenguas y variedades. En este sentido, se propusieron dos instancias de formación (un curso de formación permanente y una jornada de reflexión y debate) cuya finalidad fue que las/los docentes participantes tomen conciencia de la complejidad del panorama lingüístico de la región y, a partir de allí, puedan diseñar estrategias, materiales y recursos didácticos para el trabajo en las aulas, así como también proyectos institucionales de mediano y largo plazo desde las escuelas con impacto en las comunidades.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight: 400;"&gt;En el presente documento se expone el desarrollo integral del Proyecto de extensión. Concretamente, se informa el grado de consecución de los objetivos específicos propuestos, las dificultades que debieron ser sorteadas y las temáticas que, a nuestro criterio, deberían retomarse en futuras actividades de extensión y vinculación con la comunidad educativa de la región. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13571">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13572">
                <text>2023</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13573">
                <text>Etnolingüística</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13574">
                <text>Ciencias de la información</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13575">
                <text>español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13576">
                <text>informe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13577">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13578">
                <text>CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13579">
                <text>Río Negro</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="13580">
                <text>Neuquén</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13581">
                <text>2019-2021</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13582">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/exhibits/show/repositorio-de-lenguas-origina"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/exhibits/show/repositorio-de-lenguas-origina&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="13583">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/1002"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/1002&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="382">
        <name>documentación lingüística</name>
      </tag>
      <tag tagId="534">
        <name>español patagónico</name>
      </tag>
      <tag tagId="516">
        <name>formación de docentes</name>
      </tag>
      <tag tagId="381">
        <name>lenguas originarias</name>
      </tag>
      <tag tagId="169">
        <name>mapuchezungun</name>
      </tag>
      <tag tagId="380">
        <name>proyectos de extensión</name>
      </tag>
      <tag tagId="383">
        <name>repositorios</name>
      </tag>
      <tag tagId="1043">
        <name>Río Negro</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="874" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1374">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/447bfc129b530202b966d5ab2b616a98.pdf</src>
        <authentication>b9aa276373b0650dcc87ffaf6c286e9a</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="699">
                  <text>Libros y Capítulos de Libros</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="700">
                  <text>Libros y capítulos de libros cuya autoría pertenece al personal docente e investigadores de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="248">
          <name>Proyecto</name>
          <description>Datos del proyecto en el cual se enmarca el recurso (Código y Nombre)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="12066">
              <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/612"&gt;Proyecto J039&lt;/a&gt;: Variación lingüística desde las interfaces. Discusiones empíricas, teóricas y aplicadas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12040">
                <text>¿Cómo lingüistiquearla?</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12041">
                <text>Araya, María Teresa</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12042">
                <text>Dibo, María Sol</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12043">
                <text>Iummato, Silvia Graciela</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12044">
                <text>Mare, María</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12045">
                <text>Pérez Guarino, Alejandro</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12046">
                <text>Arias, Juan José</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12047">
                <text>Silva Garcés, José</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12048">
                <text>Bonicatto, Santiago</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12049">
                <text>Herczeg, Claudia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12050">
                <text>Flores, María Eugenia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12051">
                <text>Mare, María (coordinadora)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12067">
                <text>Palavecino, Ciro (diseño de portada)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12052">
                <text>&lt;p&gt;"¿Cómo lingüístiquearla?" es el último libro de la trilogía lingüistiquera y busca introducir a quienes recorran sus páginas en la cocina del trabajo sobre las lenguas desde diferentes dimensiones que incluyen la investigación, la didáctica y la extensión. Los intereses y recorridos académicos de las autoras y los autores de cada capítulo nos han ido formando en una metodología de acercamiento a nuestro objeto de estudio que nos parece interesante compartir con un público amplio.&lt;br /&gt;En general, uno puede tener claros los "porqué" y los "para qué" de iniciar un recorrido, pero los "cómo" no son siempre evidentes, más aún cuando todo se nos presenta desde el resultado. Contar los "cómo" es muy necesario para explicitar de qué manera se llega a ciertas conclusiones, pero también para que otras personas conozcan de qué forma se puede transitar un recorrido de trabajo sobre el lenguaje. Es el gesto de decir: te cuento cómo lo hice yo, así podés hacer algo parecido y mejorarlo.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12053">
                <text>&lt;p&gt;"¿Cómo lingüístiquearla?" es el último libro de la trilogía lingüistiquera y busca introducir a quienes recorran sus páginas en la cocina del trabajo sobre las lenguas desde diferentes dimensiones que incluyen la investigación, la didáctica y la extensión. Los intereses y recorridos académicos de las autoras y los autores de cada capítulo nos han ido formando en una metodología de acercamiento a nuestro objeto de estudio que nos parece interesante compartir con un público amplio.&lt;br /&gt;En general, uno puede tener claros los "porqué" y los "para qué" de iniciar un recorrido, pero los "cómo" no son siempre evidentes, más aún cuando todo se nos presenta desde el resultado. Contar los "cómo" es muy necesario para explicitar de qué manera se llega a ciertas conclusiones, pero también para que otras personas conozcan de qué forma se puede transitar un recorrido de trabajo sobre el lenguaje. Es el gesto de decir: te cuento cómo lo hice yo, así podés hacer algo parecido y mejorarlo.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12054">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12055">
                <text>2025</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12056">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12057">
                <text>Linguistics</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12058">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;¿Cómo lingüistiquearla? / María Mare... [et al.]; coordinado por María Mare. - 1a ed. - General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas, 2025.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_id=urn%3Aisbn%3A978-987-604-569-8&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=book&amp;amp;rft.btitle=%C2%BFPara%20qu%C3%A9%20ling%C3%BCistiquearla%3F&amp;amp;rft.publisher=EDUCO%20-%20Universidad%20Nacional%20del%20Comahue&amp;amp;rft.aufirst=Roc%C3%ADo&amp;amp;rft.aulast=Albornoz&amp;amp;rft.au=Roc%C3%ADo%20Albornoz&amp;amp;rft.au=Mar%C3%ADa%20de%20los%20%C3%81ngeles%20(coordinadora)%20Mare&amp;amp;rft.date=2021&amp;amp;rft.tpages=215&amp;amp;rft.isbn=978-987-604-569-8&amp;amp;rft.language=spa"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12059">
                <text>170 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12060">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12061">
                <text>libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12062">
                <text>ISBN 978-631-90890-3-5</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12068">
                <text>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/874</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12063">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12064">
                <text>CC BY-NC-SA (Atribución - No comercial - Compartir Igual)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12065">
                <text>&lt;span&gt;Mare, María, &amp;amp; Casares, María Fernanda (Eds.). (2018). &lt;/span&gt;&lt;i&gt;¡A lingüistiquearla!&lt;/i&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;Neuquén: Universidad Nacional de Comahue. EDUCO. &lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/178" target="_blank" rel="noopener"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/178&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="917">
        <name>ELSE</name>
      </tag>
      <tag tagId="781">
        <name>enseñanza de la gramática</name>
      </tag>
      <tag tagId="450">
        <name>enseñanza del español</name>
      </tag>
      <tag tagId="516">
        <name>formación de docentes</name>
      </tag>
      <tag tagId="265">
        <name>investigación</name>
      </tag>
      <tag tagId="771">
        <name>J039</name>
      </tag>
      <tag tagId="626">
        <name>variedades lingüísticas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="561" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="872">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/620c34541a246235cf0d45baaccdf56e.pdf</src>
        <authentication>d210a2a65de16cf4d0261c4adaa46034</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7171">
                <text>El rol de las creencias de los docentes universitarios en la selección de material bibliográfico&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7172">
                <text>Himelfarb, Reina</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7173">
                <text>Pezzutti, Luciana</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7174">
                <text>Sorbellini, Andrea Cecilia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7175">
                <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;INTRODUCCIÓN&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Tal como sostiene Antón Nuño (2012), las perspectivas desde las que se ha intentado comprender las creencias de los profesores son muy diversas. Como sugiere la autora, esto puede incrementar la confusión, pues cada línea de investigación emplea diferentes términos para hablar de lo mismo. Creencias, concepciones, teorías implícitas y supuestos son algunos de los términos que abundan en la literatura. Ahora bien, como observan Fives y Buehl (2012), a pesar de la ausencia de cohesión y la falta de definiciones claras (Pajares, 1992), hay acuerdo entre los investigadores acerca del poder explicativo de este constructo teórico. &lt;br /&gt;En tal sentido, los esfuerzos realizados hasta el momento han permitido, además de clasificar los contenidos de las creencias del profesor y conocer una serie de características atribuidas a las mismas, determinar sus funciones específicas. En esta línea, Fives y Buehl (2012) sostienen que, de acuerdo con sus funciones, las creencias pueden dividirse en tres grupos. &lt;br /&gt;En primer lugar, las creencias constituirían filtros implícitos usados en la evaluación de la nueva información y las nuevas experiencias, y determinarían qué información se considera relevante, cómo se interpreta y de qué manera influye en las prácticas. Por otra parte, las creencias serían marcos que permiten conceptualizar y definir la naturaleza de un problema por lo que serían significativas durante la etapa de planificación y reflexión acerca de las prácticas. Por último, las creencias guiarían la acción. Ciertas creencias se constituirían en constructos motivacionales que influirían las decisiones de los docentes, el esfuerzo y la persistencia en el cumplimiento de las mismas, que a su vez influiría en la calidad de las prácticas.&lt;br /&gt;Podemos concluir, entonces, que la relación entre las creencias del profesor y sus prácticas es, sin lugar a dudas, significativa. Esto se acrecentaría en el caso de los docentes universitarios quienes, tal como sugieren Estévez-Nenninger et al. (2014, p.53) “suelen carecer de formación didáctica específica o general; más bien, su formación corresponde al campo de la disciplina que enseñan”. Como sostienen Moreno y Azcárate (2003, p.267), “sus conocimientos sobre enseñanza y aprendizaje son subjetivos, con una fuerte carga de afectividad y sin una sólida base pedagógica que los sustenten”. &lt;br /&gt;Sin embargo, son pocos los estudios centrados en las creencias de los docentes universitarios (Estévez-Nenninger et al., 2014). Dichos estudios se han ocupado fundamentalmente de creencias acerca del enfoque de enseñanza, creencias acerca del aprendizaje, creencias del docente acerca del papel que desempeña en el aula, así como de sus fortalezas y debilidades, creencias acerca del contenido de la enseñanza y creencias acerca de la evaluación (Estévez-Nenninger et al., 2014; Padilla y Garritz, 2014). &lt;br /&gt;Un estudio abarcador llevado a cabo en España se enfocó en las creencias de los docentes universitarios acerca de la formación universitaria, las funciones del docente, la planificación, la selección y organización de contenidos, la naturaleza del conocimiento y las teorías de aprendizaje, entre otros (Serrano Sánchez, 2010). En Latinoamérica, por otra parte, las investigaciones se han centrado en los procesos de enseñanza y aprendizaje (Cruz, 2008; De Vincenzi, 2009, citados en Solís, 2015; Estévez-Nenninger et al., 2014), el rol del docente (Cruz, 2008, citado en Solís, 2015), estilos de enseñanza (Chiang, Díaz y Rivas, 2013, citado en Solís, 2015), la relación entre creencias y prácticas (De Vincenzi, 2009, citado en Solís, 2015) y el proceso de evaluación de los aprendizajes (Ferreyra, 2012, citado en Solís, 2015). &lt;br /&gt;No encontramos investigaciones en Argentina o en el mundo que se ocupen de la relación entre las creencias del profesor universitario y el proceso de selección e implementación de material bibliográfico. Es por ello que en este trabajo nos proponemos, a partir del análisis de una serie de entrevistas realizadas a docentes de diferentes cátedras de las carreras Licenciatura en Turismo, Licenciatura en Geología, Licenciatura en Psicología, Licenciatura en Administración y Medicina de la Universidad Nacional del Comahue, desentrañar las creencias de los docentes de nivel superior que subyacen a la selección de material bibliográfico para las asignaturas que dictan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Presentado en VII Congreso Nacional y V Internacional de Investigación Educativa. Facultad de Ciencias de la Educación, Universidad Nacional del Comahue,&amp;nbsp;18,19 y 20 de Abril de 2018.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este trabajo fue realizado en el marco del Proyecto “Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar” (04/J020) dirigido por la Mg. Reina Himelfarb y co-dirigido por la Trad. María Inés Grundnig.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7176">
                <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;INTRODUCCIÓN&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Tal como sostiene Antón Nuño (2012), las perspectivas desde las que se ha intentado comprender las creencias de los profesores son muy diversas. Como sugiere la autora, esto puede incrementar la confusión, pues cada línea de investigación emplea diferentes términos para hablar de lo mismo. Creencias, concepciones, teorías implícitas y supuestos son algunos de los términos que abundan en la literatura. Ahora bien, como observan Fives y Buehl (2012), a pesar de la ausencia de cohesión y la falta de definiciones claras (Pajares, 1992), hay acuerdo entre los investigadores acerca del poder explicativo de este constructo teórico. &lt;br /&gt;En tal sentido, los esfuerzos realizados hasta el momento han permitido, además de clasificar los contenidos de las creencias del profesor y conocer una serie de características atribuidas a las mismas, determinar sus funciones específicas. En esta línea, Fives y Buehl (2012) sostienen que, de acuerdo con sus funciones, las creencias pueden dividirse en tres grupos. &lt;br /&gt;En primer lugar, las creencias constituirían filtros implícitos usados en la evaluación de la nueva información y las nuevas experiencias, y determinarían qué información se considera relevante, cómo se interpreta y de qué manera influye en las prácticas. Por otra parte, las creencias serían marcos que permiten conceptualizar y definir la naturaleza de un problema por lo que serían significativas durante la etapa de planificación y reflexión acerca de las prácticas. Por último, las creencias guiarían la acción. Ciertas creencias se constituirían en constructos motivacionales que influirían las decisiones de los docentes, el esfuerzo y la persistencia en el cumplimiento de las mismas, que a su vez influiría en la calidad de las prácticas.&lt;br /&gt;Podemos concluir, entonces, que la relación entre las creencias del profesor y sus prácticas es, sin lugar a dudas, significativa. Esto se acrecentaría en el caso de los docentes universitarios quienes, tal como sugieren Estévez-Nenninger et al. (2014, p.53) “suelen carecer de formación didáctica específica o general; más bien, su formación corresponde al campo de la disciplina que enseñan”. Como sostienen Moreno y Azcárate (2003, p.267), “sus conocimientos sobre enseñanza y aprendizaje son subjetivos, con una fuerte carga de afectividad y sin una sólida base pedagógica que los sustenten”. &lt;br /&gt;Sin embargo, son pocos los estudios centrados en las creencias de los docentes universitarios (Estévez-Nenninger et al., 2014). Dichos estudios se han ocupado fundamentalmente de creencias acerca del enfoque de enseñanza, creencias acerca del aprendizaje, creencias del docente acerca del papel que desempeña en el aula, así como de sus fortalezas y debilidades, creencias acerca del contenido de la enseñanza y creencias acerca de la evaluación (Estévez-Nenninger et al., 2014; Padilla y Garritz, 2014). &lt;br /&gt;Un estudio abarcador llevado a cabo en España se enfocó en las creencias de los docentes universitarios acerca de la formación universitaria, las funciones del docente, la planificación, la selección y organización de contenidos, la naturaleza del conocimiento y las teorías de aprendizaje, entre otros (Serrano Sánchez, 2010). En Latinoamérica, por otra parte, las investigaciones se han centrado en los procesos de enseñanza y aprendizaje (Cruz, 2008; De Vincenzi, 2009, citados en Solís, 2015; Estévez-Nenninger et al., 2014), el rol del docente (Cruz, 2008, citado en Solís, 2015), estilos de enseñanza (Chiang, Díaz y Rivas, 2013, citado en Solís, 2015), la relación entre creencias y prácticas (De Vincenzi, 2009, citado en Solís, 2015) y el proceso de evaluación de los aprendizajes (Ferreyra, 2012, citado en Solís, 2015). &lt;br /&gt;No encontramos investigaciones en Argentina o en el mundo que se ocupen de la relación entre las creencias del profesor universitario y el proceso de selección e implementación de material bibliográfico. Es por ello que en este trabajo nos proponemos, a partir del análisis de una serie de entrevistas realizadas a docentes de diferentes cátedras de las carreras Licenciatura en Turismo, Licenciatura en Geología, Licenciatura en Psicología, Licenciatura en Administración y Medicina de la Universidad Nacional del Comahue, desentrañar las creencias de los docentes de nivel superior que subyacen a la selección de material bibliográfico para las asignaturas que dictan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Presentado en VII Congreso Nacional y V Internacional de Investigación Educativa. Facultad de Ciencias de la Educación, Universidad Nacional del Comahue,&amp;nbsp;18,19 y 20 de Abril de 2018.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este trabajo fue realizado en el marco del Proyecto “Recursos léxicos de ocurrencia frecuente en textos académicos en LE inglés: puntos de contacto y especificidad disciplinar” (04/J020) dirigido por la Mg. Reina Himelfarb y co-dirigido por la Trad. María Inés Grundnig.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7177">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Himelfarb, Reina, Pezzutti, Luciana, &amp;amp; Sorbellini, Cecilia. (2018). El rol de las creencias de los docentes universitarios en la selección de material bibliográfico. &lt;i&gt;VII Congreso Nacional y V Internacional de INVESTIGACIÓN EDUCATIVA&lt;/i&gt;, 4 p.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=proceeding&amp;amp;rft.atitle=El%20rol%20de%20las%20creencias%20de%20los%20docentes%20universitarios%20en%20la%20selecci%C3%B3n%20de%20material%20bibliogr%C3%A1fico&amp;amp;rft.btitle=VII%20Congreso%20Nacional%20y%20V%20Internacional%20de%20INVESTIGACI%C3%93N%20EDUCATIVA&amp;amp;rft.place=Universidad%20Nacional%20del%20Comahue.%20Facultad%20de%20Ciencias%20de%20la%20Educaci%C3%B3n&amp;amp;rft.publisher=Universidad%20Nacional%20de%20Comahue.%20Facultad%20de%20Ciencias%20de%20la%20Educaci%C3%B3n&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2018&amp;amp;rft.pages=4%20p."&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7178">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7179">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;Actas del VII Congreso Nacional y V Internacional de Investigación Educativa. Facultad de Ciencias de la Educación, Universidad Nacional del Comahue, 2018.&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=proceeding&amp;amp;rft.atitle=El%20rol%20de%20las%20creencias%20de%20los%20docentes%20universitarios%20en%20la%20selecci%C3%B3n%20de%20material%20bibliogr%C3%A1fico&amp;amp;rft.btitle=VII%20Congreso%20Nacional%20y%20V%20Internacional%20de%20INVESTIGACI%C3%93N%20EDUCATIVA&amp;amp;rft.place=Universidad%20Nacional%20del%20Comahue.%20Facultad%20de%20Ciencias%20de%20la%20Educaci%C3%B3n&amp;amp;rft.publisher=Universidad%20Nacional%20de%20Comahue.%20Facultad%20de%20Ciencias%20de%20la%20Educaci%C3%B3n&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2018&amp;amp;rft.pages=4%20p."&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=proceeding&amp;amp;rft.atitle=El%20rol%20de%20las%20creencias%20de%20los%20docentes%20universitarios%20en%20la%20selecci%C3%B3n%20de%20material%20bibliogr%C3%A1fico&amp;amp;rft.btitle=VII%20Congreso%20Nacional%20y%20V%20Internacional%20de%20INVESTIGACI%C3%93N%20EDUCATIVA&amp;amp;rft.place=Universidad%20Nacional%20del%20Comahue.%20Facultad%20de%20Ciencias%20de%20la%20Educaci%C3%B3n&amp;amp;rft.publisher=Universidad%20Nacional%20de%20Comahue.%20Facultad%20de%20Ciencias%20de%20la%20Educaci%C3%B3n&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2018&amp;amp;rft.pages=4%20p."&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7180">
                <text>Enseñanza de idiomas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7181">
                <text>Language and Languages--Study and Teaching</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7182">
                <text>2018</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7183">
                <text>4 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7184">
                <text>español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7185">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7186">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7189">
                <text>&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/561"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/561&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="645">
        <name>bibliografía</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>comportamiento del docente</name>
      </tag>
      <tag tagId="563">
        <name>enseñanza de lenguas extranjeras</name>
      </tag>
      <tag tagId="469">
        <name>enseñanza universitaria</name>
      </tag>
      <tag tagId="516">
        <name>formación de docentes</name>
      </tag>
      <tag tagId="642">
        <name>J020</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="451" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="639" order="1">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/f98431ab540fdd8ca5d4393c13afeb30.pdf</src>
        <authentication>ae242a01acc9c42dc7b56515580ba690</authentication>
      </file>
      <file fileId="637" order="2">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/a3f29a2e0d04238a826e7f4d254138d6.pdf</src>
        <authentication>a8cc9c5a57d014bc6e8c52f0d4b50293</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="248">
          <name>Proyecto</name>
          <description>Datos del proyecto en el cual se enmarca el recurso (Código y Nombre)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5559">
              <text>J033: Enseñanza y aprendizaje de secuencias formulaicas en estudiantes de ILE (Inglés como Lengua Extranjera) en escuelas primarias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5551">
                <text>Formar para enseñar : de palabras sueltas a lenguaje formulaico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5552">
                <text>Castro, Analía</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5586">
                <text>Fernández, Gabriela</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5587">
                <text>Valcarce, María del Mar</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5588">
                <text>Verdú, María Angélica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5554">
                <text>2019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5555">
                <text>&lt;p text="" align="justify"&gt;Los descubrimientos de la lingüística de corpus han gestado una visión del léxico como algo más que un conjunto de ítems aislados (Sinclair,1991; Lewis, 1993, 1997 y 2000; y Schmitt, 2010). En este sentido, Wray (2002) define como secuencias formulaicas (SFs) a “una secuencia, continua o discontinua, de palabras […] almacenada y recuperada de la memoria como una unidad en el momento de uso, no sujeta a generación o análisis de la gramática del lenguaje” (p. 9). Estudios confirman la ubicuidad de estas frases típicas que comparten un significado universal para una comunidad de hablantes. Para los estudiantes de una lengua extranjera, la percepción holística de estas secuencias y la imprimación conjunta de su forma, uso y significado puede resultar un desafío (MacKenzie y Kayman, 2016). Suscribiendo a Boers y Lindstromberg (2009; 2012), Granger (2015), Granger y Meunier (2008), Wood (2010) y Wray (2008) consideramos necesario que estudiantes de ILE de FadeL, reconozcan y empleen SFs productiva y eficazmente. A tal fin, investigamos la instrucción explícita y el aprendizaje de dichas secuencias en talleres UPAMI, ILI, LI1, LI31 y Didáctica Especial y Residencia y diseñamos cursos de transferencia para docentes de escuelas primarias y secundarias de nuestra provincia. Estas experiencias orientaron la intervención pedagógica en escuelas primarias (PIN J033) que se ha comenzado a implementar a través de dos ciclos de formación para docentes (2019) y del diseño y publicación de materiales didácticos específicos, retroalimentando nuestra práctica docente como formadores de futuros profesionales de ILE en nuestra facultad.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5556">
                <text>Ponencia presentada en las V Jornadas Debate de Investigación en Ciencias Sociales “A cien años de la Reforma Universitaria. Interrelaciones entre investigación, docencia y transferencia”, General Roca, 16 y 17 de mayo de 2019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5557">
                <text>English language--Study and teaching</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5589">
                <text>Enseñanza de idiomas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5558">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5560">
                <text>CC BY-NC-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5590">
                <text>&lt;p text="" align="justify"&gt;Los descubrimientos de la lingüística de corpus han gestado una visión del léxico como algo más que un conjunto de ítems aislados (Sinclair,1991; Lewis, 1993, 1997 y 2000; y Schmitt, 2010). En este sentido, Wray (2002) define como secuencias formulaicas (SFs) a “una secuencia, continua o discontinua, de palabras […] almacenada y recuperada de la memoria como una unidad en el momento de uso, no sujeta a generación o análisis de la gramática del lenguaje” (p. 9). Estudios confirman la ubicuidad de estas frases típicas que comparten un significado universal para una comunidad de hablantes. Para los estudiantes de una lengua extranjera, la percepción holística de estas secuencias y la imprimación conjunta de su forma, uso y significado puede resultar un desafío (MacKenzie y Kayman, 2016). Suscribiendo a Boers y Lindstromberg (2009; 2012), Granger (2015), Granger y Meunier (2008), Wood (2010) y Wray (2008) consideramos necesario que estudiantes de ILE de FadeL, reconozcan y empleen SFs productiva y eficazmente. A tal fin, investigamos la instrucción explícita y el aprendizaje de dichas secuencias en talleres UPAMI, ILI, LI1, LI31 y Didáctica Especial y Residencia y diseñamos cursos de transferencia para docentes de escuelas primarias y secundarias de nuestra provincia. Estas experiencias orientaron la intervención pedagógica en escuelas primarias (PIN J033) que se ha comenzado a implementar a través de dos ciclos de formación para docentes (2019) y del diseño y publicación de materiales didácticos específicos, retroalimentando nuestra práctica docente como formadores de futuros profesionales de ILE en nuestra facultad.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5591">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5592">
                <text>&lt;span&gt;Castro, Analía et al. (2019) Formar para enseñar : de palabras sueltas a lenguaje formulaico. Ponencia presentada en&amp;nbsp;V Jornadas Debate de Investigación en Ciencias Sociales “A cien años de la Reforma Universitaria. Interrelaciones entre investigación, docencia y transferencia”, General Roca, 16 y 17 de mayo de 2019.&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5593">
                <text>eng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5594">
                <text>&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/451"&gt;http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/451&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5595">
                <text>&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/418"&gt;&lt;span&gt;V Jornadas Debate de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes. (2019). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. PubliFadecs, Facultad de Derecho y Ciencias Sociales,&amp;nbsp; Facultad de Lenguas.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="299">
        <name>didáctica</name>
      </tag>
      <tag tagId="121">
        <name>enseñanza del inglés</name>
      </tag>
      <tag tagId="516">
        <name>formación de docentes</name>
      </tag>
      <tag tagId="413">
        <name>J033</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
