<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=30" accessDate="2026-04-06T08:24:35+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>30</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>596</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="107" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="558">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/22b25c166eff09db218a92091b69f630.pdf</src>
        <authentication>0793902e5bcdbc2ef2d83e7a5cc127e3</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="10">
                  <text>Artículos en revistas académicas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="11">
                  <text>Artículos de docentes/investigadores de la Facultad de Lenguas publicados en revistas científicas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="460">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="461">
                <text>Blázquez, Bettiana Andrea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="463">
                <text>Espinosa, Gonzalo Eduardo</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11664">
                <text>Dabrowski, Alejandra Eva</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="465">
                <text>Pronunciación y cultura en la clase de ELE para angloparlantes</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="466">
                <text>Aarhus Universitet, Dinamarca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1492">
                <text>artículo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1835">
                <text>&lt;em&gt;Introducción:&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;El mundo globalizado de hoy ha afectado la educación en general y la enseñanza de segundas lenguas en particular, dando lugar al auge de la pluriculturalidad en el aula. El contexto áulico es el reflejo de una sociedad con una realidad pluricultural en la que los individuos intercambian aspectos culturales en armonía, tolerancia y respeto mutuo frente a las desigualdades. Las diferencias culturales que subyacen en el input lingüístico son una fuente motivadora para el aprendizaje de una segunda lengua. Un ambiente seguro y culturalmente rico posibilita que los estudiantes se focalicen también en rasgos de la pronunciación de la lengua meta y alcancen, así, una comunicación eficaz. A partir del siglo veinte se comenzó a tratar la fonología en el aula de L2 a través de la corrección explícita y de prácticas mecánicas. Con el auge del enfoque comunicativo, la lengua comenzó a considerarse como una herramienta para la comunicación (Celce-Murcia, Brinton y Goodwin, 2011). La pronunciación cobraba importancia en la medida en que se tornaba indispensable para lograr un mensaje inteligible, evitando así un quiebre en la comunicación. Sin embargo, el correcto aprendizaje del repertorio segmental y suprasegmental se asociaba a un fenómeno de ósmosis, sin necesidad de desviar la atención del alumno hacia este aspecto del lenguaje. En la década de 1990, la enseñanza centrada en la forma comenzó a tener un lugar significativo (Skehan, 1998; Willis y Willis, 1996; Ellis, 1992 y Zanon, 1995). Iruela (2007) observa que es inadecuado suponer que el aprendizaje de una segunda lengua es inconsciente. El docente debe recurrir a la concientización y reflexión por parte del alumno para lograr una internalización efectiva de la L2. Partiendo de esta premisa, es necesario concientizar al alumno de las&amp;nbsp;características fonéticas y fonológicas de la lengua meta. En suma, se cree que en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) la pronunciación se puede y se debe abordar didácticamente en el aula. Este trabajo se focalizará en los rasgos segmentales, específicamente los sonidos consonánticos, ya que estos pueden ocasionar mayores dificultades en la comunicación oral. En primer lugar se presentarán las consonantes de los sistemas fonológicos del inglés (variedad del sudeste de Inglaterra) y del español rioplatense, para lo cual se tendrán en cuenta los inventarios de consonantes y sus realizaciones en contexto. Posteriormente se compararán ambos sistemas para predecir las dificultades de los anglófonos a la hora de pronunciar el español. Se propone la pluriculturalidad en el aula como marco propicio para el desarrollo fonológico. En relación con las fases de aprendizaje se siguen los lineamientos de Mendelsohn (1994) y Mendelsohn y Rubin (1995). Una vez culminado el abordaje teórico del tema, se presentará una serie de actividades basadas en la cultura argentina para ayudar al estudiante de español a adquirir y desarrollar rasgos fonológicos de la L2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1836">
                <text>&lt;em&gt;Introducción:&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;El mundo globalizado de hoy ha afectado la educación en general y la enseñanza de segundas lenguas en particular, dando lugar al auge de la pluriculturalidad en el aula. El contexto áulico es el reflejo de una sociedad con una realidad pluricultural en la que los individuos intercambian aspectos culturales en armonía, tolerancia y respeto mutuo frente a las desigualdades. Las diferencias culturales que subyacen en el input lingüístico son una fuente motivadora para el aprendizaje de una segunda lengua. Un ambiente seguro y culturalmente rico posibilita que los estudiantes se focalicen también en rasgos de la pronunciación de la lengua meta y alcancen, así, una comunicación eficaz. A partir del siglo veinte se comenzó a tratar la fonología en el aula de L2 a través de la corrección explícita y de prácticas mecánicas. Con el auge del enfoque comunicativo, la lengua comenzó a considerarse como una herramienta para la comunicación (Celce-Murcia, Brinton y Goodwin, 2011). La pronunciación cobraba importancia en la medida en que se tornaba indispensable para lograr un mensaje inteligible, evitando así un quiebre en la comunicación. Sin embargo, el correcto aprendizaje del repertorio segmental y suprasegmental se asociaba a un fenómeno de ósmosis, sin necesidad de desviar la atención del alumno hacia este aspecto del lenguaje. En la década de 1990, la enseñanza centrada en la forma comenzó a tener un lugar significativo (Skehan, 1998; Willis y Willis, 1996; Ellis, 1992 y Zanon, 1995). Iruela (2007) observa que es inadecuado suponer que el aprendizaje de una segunda lengua es inconsciente. El docente debe recurrir a la concientización y reflexión por parte del alumno para lograr una internalización efectiva de la L2. Partiendo de esta premisa, es necesario concientizar al alumno de las&amp;nbsp;características fonéticas y fonológicas de la lengua meta. En suma, se cree que en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) la pronunciación se puede y se debe abordar didácticamente en el aula. Este trabajo se focalizará en los rasgos segmentales, específicamente los sonidos consonánticos, ya que estos pueden ocasionar mayores dificultades en la comunicación oral. En primer lugar se presentarán las consonantes de los sistemas fonológicos del inglés (variedad del sudeste de Inglaterra) y del español rioplatense, para lo cual se tendrán en cuenta los inventarios de consonantes y sus realizaciones en contexto. Posteriormente se compararán ambos sistemas para predecir las dificultades de los anglófonos a la hora de pronunciar el español. Se propone la pluriculturalidad en el aula como marco propicio para el desarrollo fonológico. En relación con las fases de aprendizaje se siguen los lineamientos de Mendelsohn (1994) y Mendelsohn y Rubin (1995). Una vez culminado el abordaje teórico del tema, se presentará una serie de actividades basadas en la cultura argentina para ayudar al estudiante de español a adquirir y desarrollar rasgos fonológicos de la L2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1837">
                <text>Diálogos Latinoamericanos, núm. 22, junio-enero, 2014, pp. 77-90&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1839">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Blázquez, B. A., Dabrowski, A. E., &amp;amp; Espinosa, G. E. (2014). Pronunciación y cultura en la clase de ELE para angloparlantes. &lt;i&gt;Diálogos Latinoamericanos&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;22&lt;/i&gt;, 77-90.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1840">
                <text>ISSN: 1600-0110</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1841">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5057">
                <text>Linguistics</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5058">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5059">
                <text>CC BY-NC-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="434">
        <name>actividades comunicativas y pluriculturales</name>
      </tag>
      <tag tagId="433">
        <name>angloparlantes</name>
      </tag>
      <tag tagId="147">
        <name>enseñanza del español como lengua extranjera</name>
      </tag>
      <tag tagId="417">
        <name>j019</name>
      </tag>
      <tag tagId="247">
        <name>pronunciación</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="42" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1178">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/7e8005d921f40755336d8882f3a0b7a0.pdf</src>
        <authentication>850617f75130e6dbde10bcf5f0d02e13</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="175">
                <text>Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="176">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="177">
                <text>Mare, María</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9064">
                <text>Bohrn, Andrea</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="179">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="180">
                <text>2011</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9065">
                <text>La preposición &lt;em&gt;con&lt;/em&gt; del español, así como su equivalente en muchas otras lenguas, parece ser una forma sincrética que puede representar los valores semánticos de instrumento, compañía, lugar/tiempo y posesión. Stolz (2001) vincula el valor de compañía con el de posesión, por un lado, y el de instrumento y lugar/tiempo, por el otro. De hecho, el título de este &lt;em&gt;paper&lt;/em&gt; es &lt;em&gt;To be with X is to have X&lt;/em&gt; “estar con X es tener X”. Sin embargo, los datos del español de la Argentina que presentamos en (1), parecen ir en contra de la hipótesis de que la interpretación de compañía y la de posesión puedan unificarse bajo un mismo criterio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) a. Nuestra fiesta con María fue todo un éxito. &lt;br /&gt;b. Nuestra presentación con Andrea convenció a todos. &lt;br /&gt;c. Nuestro artículo con María sobre las nominalizaciones vio finalmente la luz.&lt;br /&gt;d. *Nuestro kayak con Andrea se hundió.&lt;br /&gt;e. *Nuestro hermano con Marquitos está en Australia.&lt;br /&gt;f. *Nuestra conexión a internet con María está funcionando muy mal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En esta presentación nos proponemos discutir los datos de (1) desde la perspectiva de la Morfología Distribuida (Halle &amp;amp; Marantz 1993).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Objetivo&lt;br /&gt;Determinar los rasgos que legitiman la presencia de un sintagma comitativo en el ámbito nominal y cuál es su posición en la estructura del SD en (1a-c).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9066">
                <text>La preposición &lt;em&gt;con&lt;/em&gt; del español, así como su equivalente en muchas otras lenguas, parece ser una forma sincrética que puede representar los valores semánticos de instrumento, compañía, lugar/tiempo y posesión. Stolz (2001) vincula el valor de compañía con el de posesión, por un lado, y el de instrumento y lugar/tiempo, por el otro. De hecho, el título de este &lt;em&gt;paper&lt;/em&gt; es &lt;em&gt;To be with X is to have X&lt;/em&gt; “estar con X es tener X”. Sin embargo, los datos del español de la Argentina que presentamos en (1), parecen ir en contra de la hipótesis de que la interpretación de compañía y la de posesión puedan unificarse bajo un mismo criterio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) a. Nuestra fiesta con María fue todo un éxito. &lt;br /&gt;b. Nuestra presentación con Andrea convenció a todos. &lt;br /&gt;c. Nuestro artículo con María sobre las nominalizaciones vio finalmente la luz.&lt;br /&gt;d. *Nuestro kayak con Andrea se hundió.&lt;br /&gt;e. *Nuestro hermano con Marquitos está en Australia.&lt;br /&gt;f. *Nuestra conexión a internet con María está funcionando muy mal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En esta presentación nos proponemos discutir los datos de (1) desde la perspectiva de la Morfología Distribuida (Halle &amp;amp; Marantz 1993).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Objetivo&lt;br /&gt;Determinar los rasgos que legitiman la presencia de un sintagma comitativo en el ámbito nominal y cuál es su posición en la estructura del SD en (1a-c).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hipótesis&lt;br /&gt;El sintagma comitativo solo puede aparecer en el ámbito nominal, si en la estructura del SD hay algún argumento asociado con determinados papeles temáticos. Dichos papeles temáticos son los mismos que puede tener el comitativo concordado en el ámbito verbal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para alcanzar nuestro objetivo discutimos, por un lado, la estructura del SD en cuanto a las proyecciones funcionales presentes en ella (Ticio 2003) y, por el otro, las características de los nombres involucrados a partir del análisis de los rasgos del categorizador &lt;em&gt;n°&lt;/em&gt; (Picallo 1999, Alexiadou 2001, Resnik 2010).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9067">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9068">
                <text>Linguistics</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9069">
                <text>español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9070">
                <text>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/42</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9071">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9072">
                <text>María Mare y Andrea Bohrn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9073">
                <text>CC-BY-NC-SA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="775">
        <name>congresos FadeL</name>
      </tag>
      <tag tagId="237">
        <name>congresos y jornadas</name>
      </tag>
      <tag tagId="199">
        <name>construcciones comitativas</name>
      </tag>
      <tag tagId="1">
        <name>español</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="38" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1203">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/e25e0448539d24515a9c0ad025603a90.pdf</src>
        <authentication>fe9cded4dcc661f3421e28039f7503ed</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="116">
                <text>Creatividad y formulaicidad en la expresión académica escrita en una lengua extranjera</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="117">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="118">
                <text>Zinkgräf, Magdalena</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1677">
                <text>Verdú, María Angélica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="120">
                <text>Universidad Nacional de Río Negro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="121">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="122">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="163">
                <text>En nuestro proyecto de investigación suscribimos a Boers y Lindstromberg (2009; 2012), Hoey (2005), Granger y Meunier (2008), Granger (2015), Lewis (2000), Wood (2010) y Wray (2008) en cuanto a que es necesario que estudiantes de inglés como lengua segunda y futuros profesores de inglés en nuestro contexto universitario reconozcan y empleen productiva y eficazmente ‘secuencias formulaicas’ (SFs) (Wray 2002). Estas cadenas de palabras resumen ideas y significados en frases que siempre se expresan del mismo modo y cumplen una función comunicativa propia. Autores como Ab Mannan et al. (2014), Alhassan (2014), Alhassan y Wood (2015), Lewis (2009), Čolović-Marković (2012), Peters y Pauwels (2015) y Siyanova-Chanturia y Martínez (2014) defienden su enseñanza argumentando que los significados de las SFs son típicos, convencionalizados y compartidos por la comunidad de hablantes nativos de la L2. Interactuar en dicho grupo implica que estos alumnos las perciban como unidades de significado y puedan utilizarlas adecuadamente.&lt;br /&gt;Los hablantes nativos de un idioma, además, juegan con los componentes léxicos que conforman estas secuencias con intenciones especiales y se toman licencias en su empleo para lograr cierto efecto novedoso en el interlocutor. Ésto genera un juego entre lo normativo y convencional del lenguaje (Principio de Idiomaticidad, Sinclair 1991) y aquello que queda librado al ingenio y la creatividad del hablante (Principio de Selección Abierta, op.cit.), quien realiza variaciones dentro de dicha secuencia para usos como la comicidad y la ironía. Esta función del lenguaje formulaico es particularmente difícil para los aprendientes de un idioma extranjero. Como una primera aproximación tendiente a facilitar dicho proceso, este trabajo reseña los argumentos presentes en la literatura con respecto a las distancias entre la proficiencia de un hablante nativo y la de un aprendiente avanzado, utilizando ejemplos provenientes de un corpus de ensayos argumentativos escritos por nuestros estudiantes.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="164">
                <text>Quintas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las Lenguas y las Literaturas (pp. 1083-1097). Viedma: Universidad Nacional de Río Negro, 2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1673">
                <text>ISBN 978-987-3667-62-6</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1674">
                <text>Sitio del editor: http://www.editorial.unrn.edu.ar/media/data/otros/jornadas_lengua-literatura2017_unrn.pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1675">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1676">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1678">
                <text>pp. 1083-1097</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1679">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Zinkgraf, Magdalena, &amp;amp; Verdú, María Angélica. (2017). Creatividad y formulaicidad en la expresión académica escrita en una lengua extranjera. En &lt;i&gt;Quintas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las Lenguas y las Literaturas&lt;/i&gt; (pp. 1083-1097). Viedma: Universidad Nacional de Río Negro.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1680">
                <text>Riestra, Dora (ed.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1681">
                <text>En nuestro proyecto de investigación suscribimos a Boers y Lindstromberg (2009; 2012), Hoey (2005), Granger y Meunier (2008), Granger (2015), Lewis (2000), Wood (2010) y Wray (2008) en cuanto a que es necesario que estudiantes de inglés como lengua segunda y futuros profesores de inglés en nuestro contexto universitario reconozcan y empleen productiva y eficazmente ‘secuencias formulaicas’ (SFs) (Wray 2002). Estas cadenas de palabras resumen ideas y significados en frases que siempre se expresan del mismo modo y cumplen una función comunicativa propia. Autores como Ab Mannan et al. (2014), Alhassan (2014), Alhassan y Wood (2015), Lewis (2009), Čolović-Marković (2012), Peters y Pauwels (2015) y Siyanova-Chanturia y Martínez (2014) defienden su enseñanza argumentando que los significados de las SFs son típicos, convencionalizados y compartidos por la comunidad de hablantes nativos de la L2. Interactuar en dicho grupo implica que estos alumnos las perciban como unidades de significado y puedan utilizarlas adecuadamente.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="140">
        <name>enseñanza de L2</name>
      </tag>
      <tag tagId="141">
        <name>idiomaticidad</name>
      </tag>
      <tag tagId="142">
        <name>inglés académico</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>secuencias formulaicas</name>
      </tag>
      <tag tagId="139">
        <name>vocabulario</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="16" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="422">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/ca09b693aa1bf042b5e6c83faabdf116.pdf</src>
        <authentication>2d8b0f8e38dfb814fa970622fb77770a</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="699">
                  <text>Libros y Capítulos de Libros</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="700">
                  <text>Libros y capítulos de libros cuya autoría pertenece al personal docente e investigadores de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="232">
          <name>Lugar</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1335">
              <text>Hamburgo, Alemania</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="73">
                <text>Argentinian spanish intonation</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75">
                <text>Gabriel, Christoph</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76">
                <text>Feldhausena, Ingo</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77">
                <text>Peškováb, Andrea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="78">
                <text>Colantonio, Laura</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="79">
                <text>Leed, Su-Ar</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="80">
                <text>Labastía, Leopoldo Omar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85">
                <text>Universität Hamburg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86">
                <text>2010&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="167">
                <text>&lt;p&gt;Argentinian&amp;nbsp; Spanish&amp;nbsp; intonation&amp;nbsp; has&amp;nbsp; been&amp;nbsp; the&amp;nbsp; focus&amp;nbsp; of&amp;nbsp; intensive&amp;nbsp; research,&amp;nbsp; at&amp;nbsp; least&amp;nbsp; since the second half of the 20th century. Overall, this research has centred around one variety, i.e. Buenos&amp;nbsp; Aires&amp;nbsp; or&amp;nbsp; ‘porteño’&amp;nbsp; Spanish,&amp;nbsp; and&amp;nbsp; on&amp;nbsp; one&amp;nbsp; type&amp;nbsp; of&amp;nbsp; sentence,&amp;nbsp; namely&amp;nbsp; declaratives,&amp;nbsp; with&amp;nbsp; a particular&amp;nbsp; emphasis&amp;nbsp; on&amp;nbsp; broad&amp;nbsp; focus&amp;nbsp; declaratives.&amp;nbsp; We&amp;nbsp; also&amp;nbsp; draw&amp;nbsp; on&amp;nbsp; this&amp;nbsp; tradition&amp;nbsp; in concentrating&amp;nbsp; on&amp;nbsp; porteño&amp;nbsp; Spanish only;&amp;nbsp; we&amp;nbsp; nevertheless extend&amp;nbsp; the&amp;nbsp; database&amp;nbsp; by&amp;nbsp; considering sentence types and utterances other than declaratives.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1330">
                <text>Prieto, Pilar &amp; P. Roseano (Eds.), (2010) Transcription of Intonation of the Spanish Language (pp. 285-317).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1331">
                <text>pp. 285-317</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1332">
                <text>Gabriel, C., Feldhausena, I., Peškováb, A., Colantonic, L., Leed, S.-A., Arana, V., &amp; Labastía, L. O. (2010). Argentinian spanish intonation. En Prieto, Pilar &amp; P. Roseano (Eds.), Transcription of Intonation of the Spanish Language (pp. 285-317). Hamburgo: Universität Hamburg.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1333">
                <text>parte de libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1334">
                <text>2010</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1518">
                <text>Argentinian&amp;nbsp; Spanish&amp;nbsp; intonation&amp;nbsp; has&amp;nbsp; been&amp;nbsp; the&amp;nbsp; focus&amp;nbsp; of&amp;nbsp; intensive&amp;nbsp; research,&amp;nbsp; at&amp;nbsp; least&amp;nbsp; since the second half of the 20th century. Overall, this research has centred around one variety, i.e. Buenos&amp;nbsp; Aires&amp;nbsp; or&amp;nbsp; ‘porteño’&amp;nbsp; Spanish,&amp;nbsp; and&amp;nbsp; on&amp;nbsp; one&amp;nbsp; type&amp;nbsp; of&amp;nbsp; sentence,&amp;nbsp; namely&amp;nbsp; declaratives,&amp;nbsp; with&amp;nbsp; a particular&amp;nbsp; emphasis&amp;nbsp; on&amp;nbsp; broad&amp;nbsp; focus&amp;nbsp; declaratives.&amp;nbsp; We&amp;nbsp; also&amp;nbsp; draw&amp;nbsp; on&amp;nbsp; this&amp;nbsp; tradition&amp;nbsp; in concentrating&amp;nbsp; on&amp;nbsp; porteño&amp;nbsp; Spanish only;&amp;nbsp; we&amp;nbsp; nevertheless extend&amp;nbsp; the&amp;nbsp; database&amp;nbsp; by&amp;nbsp; considering sentence types and utterances other than declaratives.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1519">
                <text>ISBN 9783862901845</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="70">
        <name>español rioplatense</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="14" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="139">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/74bb16b60a8129e016895601a742f8a0.png</src>
        <authentication>06002b011edd198c3eb8238f95368bf0</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="12">
      <name>Person</name>
      <description>An individual.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="228">
          <name>Biografía</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="735">
              <text>&lt;p&gt;María Fernanda Casares es Magíster en Lingúística. Fue Profesora Adjunta Regular de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue desde 1981 a 2018. Fue docente de las asignaturas Gramática Inglesa I, II y III. Además, se desempeñó como investigadora categoría III, integrante y co-directora de proyectos de investigación desde 1995. Se especializó en adquisición y enseñanza de segundas lenguas.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="233">
          <name>Publicaciones</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="736">
              <text>&lt;strong&gt;2018&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mare, María de los Ángeles, &amp;amp; Casares, María Fernanda (Eds.). (2018).&amp;nbsp;&lt;i&gt;¡A lingüistiquearla!&lt;/i&gt;&amp;nbsp;Neuquén: Universidad Nacional de Comahue. EDUCO.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/178" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2016&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Casares, María Fernanda, Mare, María de los Ángeles, Brandani, Lucía, Araya, María Teresa, Iummato, Silvia Graciela, Monteserín, A., … Pérez Guarino, Alejandro. (2016). Adquisición y variación lingüística. En IV Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes (p. 4). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas. &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/284" target="_blank" rel="noopener"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2015&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Casares, M. F. (2015). El rol de la Enseñanza en la Adquisición de Lenguas Extranjeras: Acortando distancias entre la Teoría Lingüística y la Instrucción. En III Congreso Nacional El Conocimiento como espacio de encuentro. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casares, M. F. (2015). La Adquisición De Pasivas En Lenguas Extranjeras. RASAL Lingüística, 0, 27–42. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casares, María Fernanda. (2015). Errores que no son errores en la enseñanza de inglés como lengua extranjera. Presentado en III Jornadas Internacionales sobre formación e investigación en lenguas y traducción: Re significando espacios en la enseñanza de lenguas y la traducción, organizada por el gobierno de la ciudad de Buenos Aires y el Instituto de enseñanza superior en Lenguas Vivas‚ Juan Ramón Fernández, Buenos Aires.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2014&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Casares, María Fernanda, Monteserín, A., Saade, Andrea, &amp;amp; Zinkgraf, Magdalena. (2014). Investigación en adquisición de lenguas: materna y extranjeras. Presentado en Actas del 7 Congreso Mundial de Juventudes Científicas, organizado por la La Federación Internacional de Sociedades Científicas (F.I.S.S.), Mendoza.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/160" target="_blank" rel="noopener"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Casares, María Fernanda, Mare, María de los Ángeles, Brandani, Lucía, Araya, María Teresa, Iummato, Silvia Graciela, Monteserín, A., … Ibáñez, Andres. (2014). Las categorías funcionales: un abordaje en términos de adquisición y variación. En III Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes (p. 4). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2013&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Casares, María Fernanda. (2013). Construcciones pasivas e inacusativas. Presentado en Jornadas de Investigación y Extensión, Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. General Roca. Casares, María Fernanda. (2013b). It was found a problem with the acquisiton of passives: la adquisición de pasivas en L2. Presentado en II Jornadas de Jóvenes Lingüistas. Instituto de Lingüística. U.B.A., Buenos Aires.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casares, María Fernanda, Saade, Andrea, Monteserín, A., &amp;amp; Tassile, V. (2013a). ¿Se rompió solo o a propósito?: adquisición de estructuras ambiguas con ‘se’ en el español como lengua materna. Presentado en XIV JELENS - I CLELENS.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casares, María Fernanda, Saade, Andrea, Monteserín, A., &amp;amp; Tassile, V. (2013b). ¿Se rompió solo o a propósito?: adquisición de estructuras ambiguas con ‘se’ en el español como lengua materna. En Desafíos de la glotodiversidad en el siglo XXI. LibrosAR.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2012&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Casares, María Fernanda. (2012). La duplicación del sujeto en estructuras inacusativas en alumnos avanzados de inglés como L2. En Actas del Primer Encuentro de Investigadores del Procesamiento del Lenguaje Homenaje a Juan Seguí (pp. 95–102). Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casares, María Fernanda. (2012). La duplicación del sujeto en estructuras inacusativas en alumnos avanzados de inglés como L2. Presentado en PROLEN, Primer Encuentro de Investigadores del Procesamiento del Lenguaje, Buenos Aires.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Saade, Andrea, &amp;amp; Casares, M. F. (2012). Estructuras ambiguas ¿se pasivo o ergativo?: un estudio preliminar. En Actas en CD del 2° Congreso Nacional “El conocimiento como espacio de encuentro. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas.&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2011&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Casares, M. F. (2011). Errores que no son errores en la enseñanza…. Presentado en III Jornadas Internacionales sobre Traducción, Buenos Aires. Casares, M. F. (2011b). Informe de avance Tesis Doctoral. Presentado en IV Foro de Tesis, Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba. Córdoba.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Casares, M. F., Araya, M. T., &amp;amp; Tartaglia, M. R. (2011). Tipos de verbos: En búsqueda de un aprendizaje efectivo.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;Hacia el Plurilingüismo: Políticas, Didácticas e Investigaciones. Actas de XIII Jornadas de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en&amp;nbsp; el Nivel Superior&lt;/i&gt;&lt;span&gt;. Jornadas de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en&amp;nbsp; el Nivel Superior, San Luis. &lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/530"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parodi, Teresa, &amp;amp; Casares, M. F. (2011). Sujetos pre y posverbales en estructuras pasivas e inacusativas en estudiantes de inglés como lengua extranjera. Presentado en Jornadas Patagónicas en Lingüística Formal, Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. General Roca.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2010&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Álvarez, A., &amp;amp; Casares, M. F. (2010). Comparación de la adquisición de construcciones pasivas e inacusativas en el español como lengua materna. En A. Avellana (Ed.), Actas del V Encuentro de Gramática Generativa (pp. 55–22). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casares, M. F. (2010). Errores frecuentes en estudiantes avanzados de ILE. En Actas de las Segundas Jornadas Internacionales Formación e investigación en lenguas extranjeras y traducción (pp. 190–195). Buenos Aires: Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casares, M. F., &amp;amp; Araya, M. T. (2010). Vanished the subject? La adquisición del sujeto en estudiantes de ILE. En L. C. de Severino &amp;amp; E. V. M. Castel (Eds.), La renovación de la palabra en el bicentenario de la Argentina : los colores de la mirada lingüística (pp. 307–311). Mendoza: Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casares, M. F., &amp;amp; Araya, M. T. (2010). My this big cat: la importancia de diferenciar entre determinantes y adjetivos. En A. Castro (Ed.), Actas del Primer Congreso Nacional El Conocimiento como Espacio de Encuentro. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2009&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Álvarez, A., Zinkgraf, M., Casares, M. F., Rodriguez, Silvina L., Araya, M. T., &amp;amp; Monteserin, A. (2009). Acquisition of Passives and Unaccusatives in an EFL context: a study of elicited production in Spanish-speaking students. En V Jornadas: Un Espacio de Encuentro: El Estado del Conocimiento en la ESI. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Escuela Superior de Idiomas.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/143" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2008&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Álvarez, A., Casares, M. F., &amp;amp; Zinkgräf, M. (2008). Construcciones pasivas en español argentino como lengua materna: un estudio de comprensión en niños de 3 años. Revista Iberoamericana de Educación, 46(6), 1–9.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/136" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;Álvarez, A., Zinkgraf, M., Casares, M. F., Rodriguez, Silvina L., &amp;amp; Monteserin, A. (2008). Adquisición de estructuras pasivas en niños de 3 a 6 años: Un estudio de comprensión del español. En Actas del XI Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística. Santa Fe: Universidad Nacional del Litoral.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/142" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;Casares, M. F., Zinkgraf, M., Araya, M. T., Rodriguez, Silvina L., &amp;amp; Monteserin, A. (2008). ¿A qué edad son comprendidas las pasivas en español? En P. Formiga (Ed.), Actas de las IV Jornadas La ESI: Un Espacio de Encuentro. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Escuela Superior de Idiomas.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/144" target="_blank" rel="noopener"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Casares, M. F. (2008). En busca de una explicación unificada del orden SV – VS en el español. En P. Formiga (Ed.), Actas de las IV Jornadas La ESI: Un Espacio de Encuentro. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Escuela Superior de Idiomas.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Massi, María Palmira, Olivares, María Alejandra, Casares, María Fernanda, &amp;amp; Araya, María Teresa. (2008). Programa de enseñanza de español como lengua extranjera. En Actas de las IV Jornadas La ESI: Un Espacio de Encuentro. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2007&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Álvarez, A., Casares, M. F., Zinkgraf, M., &amp;amp; Rodriguez, Silvina L. (2007). Adquisición de la voz pasiva y verbos inacusativos en el español. En A. Castro (Ed.), Actas de las III Jornadas: La ESI: Un espacio de encuentro. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Escuela Superior de Idiomas.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/145" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Álvarez, A., Casares, M. F., Zinkgraf, M., &amp;amp; Rodriguez, Silvina L. (2007). Estructuras tempranas y tardías en el desarrollo del lenguaje. En Memorias de las Segundas Jornadas de Investigación FADECS y ESI. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Escuela Superior de Idiomas.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/146" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2006&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Álvarez, A., Zinkgraf, M., Rodriguez, Silvina L., &amp;amp; Casares, M. F. (2006). Desarrollo de derivados y compuestos en el español como lengua materna. En Primeras Jornadas Internacionales de adquisición del español como primera y segunda lengua. Rosario: Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Arte.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casares, María Fernanda. (2006). Los sujetos posverbales en el español. En Actas de las II Jornadas el Conocimiento como Espacio de Encuentro. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="230">
          <name>Email</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="737">
              <text>mariafernanda.casares@gmail.com</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="245">
          <name>Afiliación Institucional</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1699">
              <text>Universidad Nacional del Comahue, Argentina</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="244">
          <name>Proyectos</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1700">
              <text>&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/204" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;Proyecto J022&lt;/a&gt; “Las categorías funcionales: un abordaje en términos de adquisición y variación”. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68">
                <text>Casares, María Fernanda</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8944">
                <text>&lt;span&gt;María Fernanda Casares es Magíster en Lingúística. Fue Profesora Adjunta Regular de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue desde 1981 a 2018. Fue docente de las asignaturas Gramática Inglesa I, II y III. Además, se desempeñó como investigadora categoría III, integrante y co-directora de proyectos de investigación desde 1995. Se especializó en adquisición y enseñanza de segundas lenguas.&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8965">
                <text>personalidad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11425">
                <text>Universidad Nacional del Comahue</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="641">
        <name>docentes investigadores</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="145">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/6d12f1571e5a0f54fae889c99485b950.pdf</src>
        <authentication>fc38795b2dcc14a15f5ad44d2e2f766b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58">
                <text>Zonas de contacto : culturas, lenguas y educación : Actas IV Congreso Nacional El conocimiento como espacio de encuentro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59">
                <text>&lt;p&gt;En las zonas de contacto pensadas como espacios de aceptación e inclusión, las lenguas coexisten y se retroalimentan. Con este espíritu, los artículos que conforman este volumen se encuentran en español o en inglés de acuerdo al idioma que su autor eligiera para exponer en el Congreso. En esta edición el congreso se organizó en cuatro simposios que se desarrollaron paralelamente: Lingüística, Educación, Traducción y Cultura. Para cada uno de ellos invitamos a expertos en estas áreas de conocimiento. Es así que contamos con la presencia de los siguientes profesionales: Dr. Rubén Chacón Beltrán (UNED), Dra. Inmaculada Senra Silva (UNED), Lic. Andrea Perticone (ISP Dr. Joaquín V. González, IES J.R.Fernández, UB), Dra. Lucía Brandani (UBA, UNGS), Dra. María Cecilia Defagó (UNC), Dra. Cecilia Saleme (UNT), Dra. María Laura Spoturno (UNLP), Dra. Ana María Gentile (UNLP), Esp. Trad. Mónica Giozza (Univ. del Aconcagua), Trad. Damián Santilli (UBA), Trad. Mariana Costa, Dra. Gabriela Leighton (UNSAM). Siguiendo esta misma lógica, el presente volumen está organizado en cuatro secciones correspondientes a cada uno de los simposios antes mencionados. Al interior de estas secciones, cada trabajo constituye un capítulo independiente.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60">
                <text>Fernández Beschtedt, Mercedes</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="61">
                <text>Castro, Analía</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62">
                <text>Formiga, Paola</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="63">
                <text>Risso Patrón, Zoraida</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64">
                <text>Universidad Nacional del Comahue</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="65">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67">
                <text>ISBN 978-987-46558-0-6</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1485">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2057">
                <text>352 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2058">
                <text>Fernández Beschtedt, M., Castro, Analía, Formiga, Paola, &amp;amp; Risso Patrón, Zoraida (Eds.). (2017). Zonas de contacto : culturas, lenguas y educación : actas IV Congreso Nacional El conocimiento como espacio de encuentro. Neuquén: Universidad Nacional de Comahue.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2059">
                <text>&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/184" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;Congreso Nacional : el conocimiento como espacio de encuentro&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="775">
        <name>congresos FadeL</name>
      </tag>
      <tag tagId="237">
        <name>congresos y jornadas</name>
      </tag>
      <tag tagId="776">
        <name>El conocimiento como espacio de encuentro</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="12" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="133">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/51aa1e0383d573a5ef997d28e9582401.png</src>
        <authentication>7fdbdc4becac4161e19d21ebf11331ed</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="12">
      <name>Person</name>
      <description>An individual.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="228">
          <name>Biografía</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728">
              <text>Magdalena Zinkgräf se desempeña como Profesora Adjunta en Lengua Inglesa III del Profesorado en Inglés y está a cargo del Seminario Rotativo de Investigación de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue. Posee un Master in English Language Teaching and Applied Linguistics de King’s College (University of London). Es investigadora desde 1996 en Adquisición de la lengua materna y extranjera. Dirigió el proyecto de investigación&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/203"&gt;J023&lt;/a&gt; “Secuencias formulaicas y su adquisición en estudiantes universitarios de Inglés como Lengua Extranjera” en la Facultad de Lenguas, UNCo. Actualmente es directora del proyecto de investigación&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/334"&gt;J033&lt;/a&gt; "Enseñanza y aprendizaje de secuencias formulaicas en estudiantes de ILE (Inglés como Lengua Extranjera) en escuelas primarias”, Facultad de Lenguas, UNCo.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="233">
          <name>Publicaciones</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="729">
              <text>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2022&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Zinkgräf, M., &amp;amp; Fernández, G. (2022). In-service training on teaching and learning formulaic sequences and its assessment. &lt;i&gt;Language Testing and Assessment : Selected Papers from the 45th FAAPI Conference / Mario Luis López Barrios ...[et al.]; Compilación de Mario Luis López Barrios. - 1a Ed. - Córdoba: Federación Argentina de Asociaciones de Profesores de Inglés, 2022. ISBN 978-987-98045-2-0&lt;/i&gt;. 45th FAAPI Conference. &lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/644"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/644&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;strong&gt;2021&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, M., &amp;amp; Fernández, G. (2021). Assessing in-service training on teaching and learning formulaic sequences. En &lt;i&gt;XLV FAAPI Conference 2021. First Latin American Conference on Language Testing and Assessment. Virtual edition.&lt;/i&gt; [Ponencia]. &lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/645"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/645&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;amp;rft.type=presentation&amp;amp;rft.title=Assessing%20in-service%20training%20on%20teaching%20and%20learning%20formulaic%20sequences&amp;amp;rft.description=This%20presentation%20describes%20an%20in-service%20training%20course%20offered%20to%20EFL%20teachers%20in%20primary%20and%20secondary%20schools%20on%20the%20teaching%20and%20learning%20of%20formulaic%20sequences%20(Wray%2C%202002)%20and%20its%20evaluation%20process.%20Whereas%20the%20formative%20assessment%20of%20participants%E2%80%99%20intake%20of%20the%20course%E2%80%99s%20contents%20pointed%20to%20the%20successful%20incorporation%20of%20concepts%20and%20pedagogical%20proposals%2C%20the%20analysis%20of%20participants%E2%80%99%20practical%20assignments%20(formal%20sum%20ative%20assessment)%20underlined%20some%20difficulties%20as%20to%20the%E2%80%A6&amp;amp;rft.identifier=https%3A%2F%2Fbibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar%2Fitems%2Fshow%2F645&amp;amp;rft.aufirst=Magdalena&amp;amp;rft.aulast=Zinkgr%C3%A4f&amp;amp;rft.au=Magdalena%20Zinkgr%C3%A4f&amp;amp;rft.au=Gabriela%20Fern%C3%A1ndez&amp;amp;rft.date=2021&amp;amp;rft.language=en"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=proceeding&amp;amp;rft.atitle=In-service%20training%20on%20teaching%20and%20learning%20formulaic%20sequences%20and%20its%20assessment&amp;amp;rft.btitle=Language%20Testing%20and%20Assessment%20%3A%20Selected%20Papers%20from%20the%2045th%20FAAPI%20Conference%20%2F%20Mario%20Luis%20L%C3%B3pez%20Barrios%20...%5Bet%20al.%5D%3B%20compilaci%C3%B3n%20de%20Mario%20Luis%20L%C3%B3pez%20Barrios.%20-%201a%20ed.%20-%20C%C3%B3rdoba%3A%20Federaci%C3%B3n%20Argentina%20de%20Asociaciones%20de%20Profesores%20de%20Ingl%C3%A9s%2C%202022.%20ISBN%20978-987-98045-2-0&amp;amp;rft.publisher=Federaci%C3%B3n%20Argentina%20de%20Asociaciones%20de%20Profesores%20de%20Ingl%C3%A9s.%20FAAPI&amp;amp;rft.aufirst=Magdalena&amp;amp;rft.aulast=Zinkgr%C3%A4f&amp;amp;rft.au=Magdalena%20Zinkgr%C3%A4f&amp;amp;rft.au=Gabriela%20Fern%C3%A1ndez&amp;amp;rft.date=2022&amp;amp;rft.language=en"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Zinkgräf, M., &amp;amp; Monteserín, A. (2021). Testing the waters: Assessing formulaic-sequence acquisition in primary school learners. En &lt;i&gt;Presentado en XLV FAAPI Conference 2021. First Latin American Conference on Language Testing and Assessment. Virtual edition.&lt;/i&gt; &lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/648"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/648&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;amp;rft.type=presentation&amp;amp;rft.title=Testing%20the%20waters%3A%20assessing%20formulaic-sequence%20acquisition%20in%20primary%20school%20learners&amp;amp;rft.description=This%20presentation%20discusses%20the%20principles%20underlying%20a%20battery%20of%20tests%20designed%20to%20measure%20the%20acquisition%20of%20vocabulary%20in%20terms%20of%20formulaic%20sequences%20(FSs)%20in%20EFL%20primary%20school%20children%20participating%20in%20an%20explicit%20instruction%20research%20experience%20(Wray%2C%202002).%20Examples%20of%20different%20testing%20activity%20types%20to%20measure%20both%20receptive%20and%20productive%20knowledge%20of%20FSs%20are%20analysed%20in%20relation%20to%20noticing%2C%20retrieval%20and%20generative%20use%20in%20test%20development%20with%20implications%20for%20both%20EFL%20teaching%20and%E2%80%A6&amp;amp;rft.identifier=https%3A%2F%2Fbibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar%2Fitems%2Fshow%2F648&amp;amp;rft.aufirst=Magdalena&amp;amp;rft.aulast=Zinkgr%C3%A4f&amp;amp;rft.au=Magdalena%20Zinkgr%C3%A4f&amp;amp;rft.au=Anabel%20Monteser%C3%ADn&amp;amp;rft.date=2021&amp;amp;rft.language=en"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, M., Valcarce, M. del M., &amp;amp; Chiclana, C. (2021). Una perspectiva formulaica en la enseñanza de vocabulario de una lengua extranjera. En &lt;i&gt;III Congreso Internacional de Formadores en la Enseñanza de Lenguas (CIFEL), desarrollado&amp;nbsp; del 29 al 31 de julio de 2021, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. Evento en línea.&lt;/i&gt; III Congreso Internacional de Formadores en la Enseñanza de Lenguas (CIFEL), desarrollado del 29 al 31 de julio de 2021, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. Evento en línea. &lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/611"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/611&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;amp;rft.type=presentation&amp;amp;rft.title=Una%20perspectiva%20formulaica%20en%20la%20ense%C3%B1anza%20de%20vocabulario%20de%20una%20lengua%20extranjera&amp;amp;rft.description=D%C3%A9cadas%20de%20estudios%20de%20corpus%20sobre%20el%20uso%20del%20lenguaje%20confirman%20que%20el%20lenguaje%20se%20compone%20en%20gran%20medida%20de%20lenguaje%20prefabricado%20o%20formulaico%20(Erman%20y%20Warren%2C%202000)%2C%20es%20decir%2C%20de%20combinaciones%20de%20frases%20que%20se%20emplean%20para%20transmitir%20un%20mismo%20mensaje%20denominadas%20%E2%80%98secuencias%20formulaicas%E2%80%99%20(SSFF)%20(Wray%2C%202002)%20que%20cumplen%20diversas%20funciones%20comunicativas%20en%20un%20idioma.%20Esta%20visi%C3%B3n%20del%20l%C3%A9xico%20en%20general%20se%C3%B1ala%20que%20la%20ense%C3%B1anza%20del%20vocabulario%20en%20una%20L2%20(extranjera%20o%20segunda)%20debe%20focalizarse%20no%20ya%E2%80%A6&amp;amp;rft.identifier=https%3A%2F%2Fbibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar%2Fitems%2Fshow%2F611&amp;amp;rft.aufirst=Magdalena&amp;amp;rft.aulast=Zinkgr%C3%A4f&amp;amp;rft.au=Magdalena%20Zinkgr%C3%A4f&amp;amp;rft.au=Mar%C3%ADa%20del%20Mar%20Valcarce&amp;amp;rft.au=Clara%20Chiclana&amp;amp;rft.date=2021&amp;amp;rft.language=spa"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;amp;rft.type=presentation&amp;amp;rft.title=Una%20perspectiva%20formulaica%20en%20la%20ense%C3%B1anza%20de%20vocabulario%20de%20una%20lengua%20extranjera&amp;amp;rft.description=D%C3%A9cadas%20de%20estudios%20de%20corpus%20sobre%20el%20uso%20del%20lenguaje%20confirman%20que%20el%20lenguaje%20se%20compone%20en%20gran%20medida%20de%20lenguaje%20prefabricado%20o%20formulaico%20(Erman%20y%20Warren%2C%202000)%2C%20es%20decir%2C%20de%20combinaciones%20de%20frases%20que%20se%20emplean%20para%20transmitir%20un%20mismo%20mensaje%20denominadas%20%E2%80%98secuencias%20formulaicas%E2%80%99%20(SSFF)%20(Wray%2C%202002)%20que%20cumplen%20diversas%20funciones%20comunicativas%20en%20un%20idioma.%20Esta%20visi%C3%B3n%20del%20l%C3%A9xico%20en%20general%20se%C3%B1ala%20que%20la%20ense%C3%B1anza%20del%20vocabulario%20en%20una%20L2%20(extranjera%20o%20segunda)%20debe%20focalizarse%20no%20ya%E2%80%A6&amp;amp;rft.identifier=https%3A%2F%2Fbibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar%2Fitems%2Fshow%2F611&amp;amp;rft.aufirst=Magdalena&amp;amp;rft.aulast=Zinkgr%C3%A4f&amp;amp;rft.au=Magdalena%20Zinkgr%C3%A4f&amp;amp;rft.au=Mar%C3%ADa%20del%20Mar%20Valcarce&amp;amp;rft.au=Clara%20Chiclana&amp;amp;rft.date=2021-07-29&amp;amp;rft.language=spa"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Zinkgraf, M., &amp;amp; Verdú, M. A. (2021). Dictogloss steals the show? Productive use of formulaic sequences by advanced learners. &lt;i&gt;Lexis. Journal in English Lexicology&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;18&lt;/i&gt;, Article 18. &lt;a href="https://doi.org/10.4000/lexis.6079"&gt;https://doi.org/10.4000/lexis.6079&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;2020&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Zinkgräf, M., &amp;amp; Verdú, M. A. (2020). El dictogloss: Una herramienta pedagógica que fomenta el uso productivo de vocabulario en una lengua extranjera.&amp;nbsp;&lt;i&gt;VI Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas&lt;/i&gt;, 1065-1077.&lt;a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/447"&gt;https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/447&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2019&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;Scilipoti, Paola Mabel, Tacconi, María Leticia, y Zinkgräf, Magdalena. (en prensa) Many moons ago… : secuencias formulaicas en leyendas en Nivel Medio. En&amp;nbsp;&lt;span&gt;Actas de las VI Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las Lenguas y las Literaturas. San Carlos de Bariloche, 25 y 26 de octubre de 2018. (en prensa) &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/445"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Zinkgräf, M. &amp;amp; Verdú, María Angélica. (2019).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;Chunky chunks: A formulaic approach to teaching vocabulary&lt;/em&gt;&lt;span&gt;. Ponencia presentada en XVII APIZALS Teachers’ Conference, San Carlos de Bariloche. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/448"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, M., Rodríguez, Silvina Lizé, &amp;amp; Verdú, María Angélica. (2019).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;Thinking outside the word: Contributing to the teaching of vocabulary in public schools&lt;/i&gt;&lt;span&gt;. Ponencia presentada en XVII APIZALS Teachers’ Conference, San Carlos de Bariloche. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/446"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;Scilipoti, Paola M., Tacconi, María Leticia &amp;amp; Zinkgräf, Magdalena. (2019). Let’s teach vocabulary through legendary lessons. Ponencia presentada en XVII APIZALS Teachers’ Conference, San Carlos de Bariloche. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/450"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Castro, Analía et al. (2019) Formar para enseñar : de palabras sueltas a lenguaje formulaico. Ponencia presentada en&amp;nbsp;V Jornadas Debate de Investigación en Ciencias Sociales “A cien años de la Reforma Universitaria. Interrelaciones entre investigación, docencia y transferencia”, General Roca, 16 y 17 de mayo de 2019. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/451"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, Magdalena, Verdú, María Angélica, y Ibañez, Andrés. (2019) Formulaic sequence acquisition in advanced university learners: effects of explicit Focus-on-form instruction. En&amp;nbsp;&lt;span&gt;Espinosa, Gonzalo Eduardo, Fernández Beschtedt, Mercedes, Formiga, Paola, &amp;amp; Verdú, María Angélica (Eds.). (2019).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;Conocimiento y diversidad en el estudio y la enseñanza de lenguas · Biblioteca Digital de la Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue&lt;/i&gt;&lt;span&gt;. Neuquén: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/443"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, M. (2019). Formulaic sequence acquisition: From research to praxis. En&amp;nbsp;&lt;i&gt;Conocimiento y diversidad en el estudio y la enseñanza de lenguas.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;General Roca: Universidad Nacional de Comahue. &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/441"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2018&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Zinkgräf, M. (2018). ¿Y el viento las amontona?: Un nuevo enfoque en la enseñanza del vocabulario de las lenguas extranjeras. &lt;i&gt;Lenguas Vivas&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;&lt;i&gt;Año 18&lt;/i&gt;(14). &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/439"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2017&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Castro, Analía, &amp;amp; Zinkgräf, Magdalena. (2017). Learning formulaic sequences to the music of great singers of the past. En M. Fernández Beschtedt, Castro, Analía, Formiga, Paola, &amp;amp; Risso Patrón, Zoraida (Eds.), &lt;i&gt;Zonas de contacto: culturas, lenguas y educación: Actas del IV Congreso Nacional “El conocimiento como espacio de Encuentro”&lt;/i&gt; (pp. 113-127). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/308" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_id=urn%3Aisbn%3A978-987-46558-0-6&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=proceeding&amp;amp;rft.atitle=Learning%20formulaic%20sequences%20to%20the%20music%20of%20great%20singers%20of%20the%20past&amp;amp;rft.btitle=Zonas%20de%20contacto%3A%20culturas%2C%20lenguas%20y%20educaci%C3%B3n%3A%20Actas%20del%20IV%20Congreso%20Nacional%20%E2%80%9CEl%20conocimiento%20como%20espacio%20de%20Encuentro%E2%80%9D&amp;amp;rft.place=General%20Roca&amp;amp;rft.publisher=Universidad%20Nacional%20del%20Comahue&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=Mercedes%20Fern%C3%A1ndez%20Beschtedt&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2017&amp;amp;rft.pages=113-127&amp;amp;rft.spage=113&amp;amp;rft.epage=127&amp;amp;rft.isbn=978-987-46558-0-6"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Pérez, Julieta, &amp;amp; Zinkgräf, Magdalena. (2017). What Goes around Comes around: A Corpus Study of Formulaic Sequences in Advanced Students’ Written Production. En M. Fernández Beschtedt, Castro, Analía, Formiga, Paola, &amp;amp; Risso Patrón, Zoraida (Eds.), &lt;i&gt;Zonas de contacto: culturas, lenguas y educación: Actas del IV Congreso Nacional “El conocimiento como espacio de Encuentro”&lt;/i&gt; (pp. 88-98). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/305" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_id=urn%3Aisbn%3A978-987-46558-0-6&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=proceeding&amp;amp;rft.atitle=What%20Goes%20around%20Comes%20around%3A%20A%20Corpus%20Study%20of%20Formulaic%20Sequences%20in%20Advanced%20Students%E2%80%99%20Written%20Production&amp;amp;rft.btitle=Zonas%20de%20contacto%3A%20culturas%2C%20lenguas%20y%20educaci%C3%B3n%3A%20Actas%20del%20IV%20Congreso%20Nacional%20%E2%80%9CEl%20conocimiento%20como%20espacio%20de%20Encuentro%E2%80%9D&amp;amp;rft.place=General%20Roca&amp;amp;rft.publisher=Universidad%20Nacional%20del%20Comahue&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=Mercedes%20Fern%C3%A1ndez%20Beschtedt&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2017&amp;amp;rft.pages=88-98&amp;amp;rft.spage=88&amp;amp;rft.epage=98&amp;amp;rft.isbn=978-987-46558-0-6"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, Magdalena. (2017). Creatividad y formulaicidad en la expresión académica escrita en una lengua extranjera. En Quintas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las Lenguas y las Literaturas (pp. 1083-1097). Viedma: Universidad Nacional de Río Negro.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/38" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Zinkgraf, Magdalena, &amp;amp; Verdú, María Angélica. (2017). On track : variations in EFL learners’ formulaic sequence use. En M. Fernández Beschtedt, Castro, Analía, Formiga, Paola, &amp;amp; Risso Patrón, Zoraida (Eds.), &lt;i&gt;Zonas de contacto: culturas, lenguas y educación: Actas del IV Congreso Nacional “El conocimiento como espacio de Encuentro”&lt;/i&gt; (pp. 99-112). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/307" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&amp;amp;rft_id=urn%3Aisbn%3A978-987-46558-0-6&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=proceeding&amp;amp;rft.atitle=On%20track%20%3A%20variations%20in%20EFL%20learners%E2%80%99%20formulaic%20sequence%20use&amp;amp;rft.btitle=Zonas%20de%20contacto%3A%20culturas%2C%20lenguas%20y%20educaci%C3%B3n%3A%20Actas%20del%20IV%20Congreso%20Nacional%20%E2%80%9CEl%20conocimiento%20como%20espacio%20de%20Encuentro%E2%80%9D&amp;amp;rft.place=General%20Roca&amp;amp;rft.publisher=Universidad%20Nacional%20del%20Comahue&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=Mercedes%20Fern%C3%A1ndez%20Beschtedt&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.au=undefined&amp;amp;rft.date=2017&amp;amp;rft.pages=99-112&amp;amp;rft.spage=99&amp;amp;rft.epage=112&amp;amp;rft.isbn=978-987-46558-0-6"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;Zinkgräf, Magdalena. (2017). Teaching and learning formulaic sequences in a university EFL context. Ponencia presentado en UNED, Madrid. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/134" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Zinkgräf, Magdalena, &amp;amp; Verdú, María Angélica. (2017). Teaching formulaic sequences in an advanced EFL university setting: a case for variation. Ponencia presentado en 15th International Pragmatics Conference (IPrA2017) Belfast, Northern Ireland, 16-21 July 2017, Belfast. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/166" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, Magdalena, &amp;amp; Rodríguez, Silvina L. (2017). Secuencias formulaicas y su adquisición en estudiantes universitarios de Inglés como Lengua Extranjera. Proyecto PIN I 04/J023. Informe Final (Informe Final). General Roca: Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue. &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/131" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2016&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/165" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Pérez, Julieta, &amp;amp; Zinkgraf, Magdalena. (2016).&amp;nbsp;&lt;i&gt;Adquisición de secuencias formulaicas en inglés avanzado: un estudio de caso longitudinal&lt;/i&gt;. Ponencia presentada en IV Congreso Nacional El Conocimiento como Espacio de Encuentro, General Roca. &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/304" target="_blank" rel="noopener"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zinkgraf, Magdalena, Rodríguez, Silvina L., Castro, Analía, García Alvarez, María Adela, Tacconi, Leticia, Valcarce, Ma. del Mar, … Ibáñez, Andres. (2016). Adquisición de secuencias formulaicas de inglés como lengua extranjera. En &lt;i&gt;IV Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes&lt;/i&gt; (p. 4). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/165" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;2015&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;Zinkgräf, M., &amp;amp; Verdú, M. A. (2015). Formulaic sequences involving ‘fact’in EAP production: A corpus study. En EFL classrooms in the new millennium: Selected papers from the 40th FAAPI Conference (pp. 58-69). &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/139" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, Magdalena, Rodeghiero, Andrea Carolina, &amp;amp; Pérez, Julieta. (2015). Más allá de la palabra: un estudio de corpus de secuencias formulaicas en ensayos de estudiantes universitarios de ILE. En Cuartas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didácticas de las Lenguas y Literaturas (Vol. 2, pp. 752-778). San Carlos de Bariloche, Río Negro: Universidad Nacional de Río Negro.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/161" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p&gt;Zinkgräf, Magdalena, Rodríguez, Silvina L., Castro, Analía, &amp;amp; Verdú, María Angélica. (2015). New perspectives on vocabulary: Formulaic sequences in the structuring of advanced learners’ written production. En Castro, Analía, Formiga, Paola, &amp;amp;amp; Risso Patrón, Zoraida (Eds.), Plurilingüismo, diversidad e interculturalidad : un acercamiento desde la educación, traducción e investigación : Actas del III Congreso Nacional El conocimiento como espacio de encuentro. General Roca. Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue: EDUCO - Universidad Nacional del Comahue. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/163" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, M., Fernández, Gabriela, &amp;amp; Valcarce, Ma. del Mar. (2015). ¿Qué lugar merecen las canciones en el aula de ILE? Un estudio de caso sobre las opiniones de alumnos universitarios avanzados acerca de la enseñanza de secuencias formulaicas. En Cuartas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didácticas de las Lenguas y Literaturas (Vol. 2, pp. 732-751). San Carlos de Bariloche, Río Negro: Universidad Nacional del Río Negro.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/162" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2014&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Zinkgräf, Magdalena, Rodríguez, Silvina L., Castro, Analía (2014). Adquisición de secuencias formulaicas en estudiantes universitarios de inglés como lengua extranjera: una primera aproximación. En III Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes (p. 4). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/164" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casares, María Fernanda, Monteserín, A., Saade, Andrea, &amp;amp; Zinkgräf, Magdalena. (2014). Investigación en adquisición de lenguas: materna y extranjeras. Presentado en VII Congreso Mundial de Juventudes Científicas, organizado por la La Federación Internacional de Sociedades Científicas (F.I.S.S.), Mendoza. &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/160" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2013&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Castro, A., Zinkgraf, M., García Álvarez, M.A., &amp;amp; Rodríguez, S. L. (2013). Cómo se corrigen los estudiantes de inglés entre sí: paráfrasis y reconstrucción colectiva del mensaje en un estudio de caso. En Hlavacka,Laura E. &amp;amp; Rezzano, Susana (Eds.), Lenguas Extranjeras: APORTES TEÓRICO DESCRIPTIVOS Y PROPUESTAS PEDAGÓGICAS (pp. 175-185). Mendoza: Editorial de la Universidad Nacional de Cuyo. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/135" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2012&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Rodeghiero, A., A., &amp;amp; Zinkgräf, M. (2012). Helping bells ring: fostering reflection on the mistakes learners make. En Actas en CD del 2°Congreso Nacional “El Conocimiento como Espacio de Encuentro” y VI Jornadas Un espacio de Encuentro: El Estado de Conocimiento en la ESI. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/151" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, M., Castro, A., &amp;amp; Tassile, V. (2012). The impact of Focus on Form on the acquisition of passive voice by advanced learners: a quantitative study. En Actas en CD del 2°Congreso Nacional “El Conocimiento como Espacio de Encuentro” y VI Jornadas Un espacio de Encuentro: El Estado de Conocimiento en la ESI. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/4" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ZINKGRÄF, M., RISSO PATRÓN, Z. R., &amp;amp; VERDÚ, M. A. (2012). Re-significando la lectura en el nivel universitario desde la reflexión. Revista Iberoamericana de Educación, (60/4). &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/138" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, M., Verdú, M. A., &amp;amp; Risso Patrón, Z. R. (2012). We agree to disagree: embracing ambiguity and developing tolerance through microfiction. En Actas en CD del 2°Congreso Nacional “El Conocimiento como Espacio de Encuentro” y VI Jornadas Un espacio de Encuentro: El Estado de Conocimiento en la ESI. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/153" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2011&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, M., Castro, A., &amp;amp; García Alvarez, María Adela. (2011). La voz pasiva en inglés avanzado: un estudio cualitativo en alumnos de nivel universitario. En Actas XIII Jornadas de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior. Universidad Nacional de San Luis. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/154" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, M., Formiga, P., &amp;amp;amp; Tomassini, G. (2011). Critical thinking in a flash: a case study of an EFL university course. En Colombo, S.M. (Ed.), La minificción en español y en inglés (pp. 267-276). Rosario: Universidad del Centro Educativo Latinoamericano, Universidad Nacional de Rosario. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/148" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p&gt;Risso Patrón, Z. R., &amp;amp; Verdú, M. A. (2011). Un universo en una partícula: la mini-ficción en inglés como disparadora de debate. En IV Jornadas Nacionales de Minificción “Horizontes de la Brevedad en el mundo Iberoamericano. Mendoza: Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/155" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;2010&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;Zinkgräf, M. (2010). La lingüística de corpus al servicio de la enseñanza de una lengua extranjera: un estudio comparado de reseñas críticas. En Segundas Jornadas Internacionales Formación e Investigación en Lenguas Extranjeras y Traducción. Buenos Aires: Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/150" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Zinkgräf, M., &amp;amp; Formiga, P. (2010). En un abrir y cerrar de ojos: reseñas críticas de microrrelatos en una lengua extranjera. En L. Pollastri (Ed.), La huella de la clepsidra: el microrrelato en el siglo XXI (pp. 473-481). Buenos Aires: Katatay. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/149" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, M., Risso Patrón, Z. R., &amp;amp; Verdú, M. A. (2010). What we all love about reading: Delving into university learners’ experiences. En A. Castro (Ed.), Actas del Primer Congreso Nacional El Conocimiento como Espacio de Encuentro y VI Jornadas Un espacio de encuentro: El estado del conocimiento en la ESI. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/156" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;2009&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Álvarez, A., Zinkgräf, M., Casares, M. F., Rodriguez, Silvina L., Araya, M. T., &amp;amp; Monteserin, A. (2009). Acquisition of Passives and Unaccusatives in an EFL context: a study of elicited production in Spanish-speaking students. En V Jornadas: Un Espacio de Encuentro: El Estado del Conocimiento en la ESI. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Escuela Superior de Idiomas. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/143" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Monteserin, A., &amp;amp; Zinkgräf, M. (2009). Researching EFL learners’ proficiency through the Yes/No Vocabulary Test. En XXXIV FAAPI Conference Proceedings. Buenos Aires: Federación Argentina de Asociaciones de Profesores de Inglés-FAAPI.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/157" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zinkgräf, M., &amp;amp; Rodriguez, Silvina L. (2009). In what sense could «They was follow by the man» be okey? En XXXIV FAAPI Conference Proceedings. Buenos Aires: Federación Argentina de Asociaciones de Profesores de Inglés-FAAPI. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/140" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;2008&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Álvarez, A., Casares, M. F., &amp;amp; Zinkgräf, M. (2008). Construcciones pasivas en español argentino como lengua materna: un estudio de comprensión en niños de 3 años. Revista Iberoamericana de Educación, 46(6), 1-9. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/136" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Álvarez, A., Casares, M. F., Zinkgräf, M., Araya, M. T., Rodriguez, Silvina L., &amp;amp; Monteserin, A. (2008). ¿A qué edad son comprendidas las pasivas en español? En P. Formiga (Ed.), Actas de las IV Jornadas La ESI: Un Espacio de Encuentro. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Escuela Superior de Idiomas. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/144" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Álvarez, A., Zinkgräf, M., Casares, M. F., Rodriguez, Silvina L., &amp;amp; Monteserin, A. (2008). Adquisición de estructuras pasivas en niños de 3 a 6 años: Un estudio de comprensión del español. En Actas del XI Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística. Santa Fe: Universidad Nacional del Litoral. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/142"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Zinkgräf, M. (2008). V+ N miscollocations in the written production of university level students. Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada, (8), 91–116. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/137" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2007&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Álvarez, A., Casares, M. F., Zinkgräf, M., &amp;amp; Rodriguez, Silvina L. (2007a). Adquisición de la voz pasiva y verbos inacusativos en el español. En A. Castro (Ed.), Actas de las III Jornadas: La ESI: Un espacio de encuentro. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Escuela Superior de Idiomas. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/145" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Álvarez, A., Casares, M. F., Zinkgräf, M., &amp;amp; Rodriguez, Silvina L. (2007b). Estructuras tempranas y tardías en el desarrollo del lenguaje. En Memorias de las Segundas Jornadas de Investigación FADECS y ESI. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Escuela Superior de Idiomas. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/146" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Zinkgräf, M., Rodriguez, S. L., &amp;amp; Tarsia, A. (2007). Comparación de datos de adquisición de nominales instrumentales en condiciones experimentales y en producciones espontáneas. En Actas de las II jornadas de Jóvenes Investigadores en Ciencias Humanas. Bahía Blanca. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/147" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zinkgraf, M. (2007). Problemas en la adquisición de colocaciones V+N en inglés. En Actas de las II Jornadas de Jóvenes Investigadores en Ciencias Humanas. Bahía Blanca. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/158" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2006&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Álvarez, A., Zinkgräf, M., Rodriguez, Silvina L., &amp;amp; Casares, M. F. (2006). Desarrollo de derivados y compuestos en el español como lengua materna. En Primeras Jornadas Internacionales de adquisición del español como primera y segunda lengua. Rosario: Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Arte.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Zinkgräf, M., &amp;amp; Rodriguez, Silvina L. (2006). Spontaneous productions of deverbal nominals in Spanish. En Actas de las II Jornadas: La ESI: Un espacio de encuentro. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Escuela Superior de Idiomas. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/159" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="230">
          <name>Email</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="730">
              <text>maguizinkgraf@gmail.com</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="244">
          <name>Proyectos</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1669">
              <text>Actual&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/334"&gt;Proyecto J033&lt;/a&gt;: "Enseñanza y aprendizaje de secuencias formulaicas en estudiantes de ILE (Inglés como Lengua Extranjera) en escuelas primarias". Facultad de Lenguas,UNCo.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Anteriores&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/203"&gt;Proyecto J023&lt;/a&gt;: “Secuencias formulaicas y su adquisición en estudiantes universitarios de Inglés como Lengua Extranjera”.&lt;a&gt;&amp;nbsp;Facultad de Lenguas, UNCo.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="245">
          <name>Afiliación Institucional</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1671">
              <text>Universidad Nacional del Comahue, Argentina</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="56">
                <text>Zinkgräf, Magdalena</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8945">
                <text>Magdalena Zinkgräf se desempeña como Profesora Adjunta en Lengua Inglesa III del Profesorado en Inglés y está a cargo del Seminario Rotativo de Investigación de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue. Posee un Master in English Language Teaching and Applied Linguistics de King’s College (University of London). Es investigadora desde 1996 en Adquisición de la lengua materna y extranjera. Dirigió el proyecto de investigación&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/203"&gt;J023&lt;/a&gt; “Secuencias formulaicas y su adquisición en estudiantes universitarios de Inglés como Lengua Extranjera” en la Facultad de Lenguas, UNCo. Actualmente es directora del proyecto de investigación&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/334"&gt;J033&lt;/a&gt; "Enseñanza y aprendizaje de secuencias formulaicas en estudiantes de ILE (Inglés como Lengua Extranjera) en escuelas primarias”, Facultad de Lenguas, UNCo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8964">
                <text>personalidad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11424">
                <text>Universidad Nacional del Comahue</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="641">
        <name>docentes investigadores</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="11" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="137">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/e612fb4736ea9c78344897485e78ecfa.png</src>
        <authentication>b4a4f2d65fd0604a3b822968a5fdc1b5</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="12">
      <name>Person</name>
      <description>An individual.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="228">
          <name>Biografía</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1623">
              <text>&lt;p&gt;Alejandra Eva Dabrowski es profesora de inglés, egresada del Instituto Superior de Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”. Se desempeña como docente e investigadora en la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue. Está cursando la Maestría en Lingüística en la misma universidad. Su especialidad es la fonética y fonología inglesa y española.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="230">
          <name>Email</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1624">
              <text>aledabro@gmail.com.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="233">
          <name>Publicaciones</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1625">
              <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;strong&gt;2019&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Espinosa, G. E. &amp;amp; Dabrowski, A. E. (2019). ¿La práctica discursiva condiciona la prosodia? Evidencia de una conferencia y una entrevista del español rioplatense. Revista de la Sociedad Argentina de Lingüística 2019 (1), pp. 7-31. ISSN: 2250-7353, ISSN: 2618-3455 (online)&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/466" target="_blank" rel="noopener"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2016&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Labastía, L. O., Espinosa, G. E., Dabrowski, A. E., &amp;amp; Guglielmone, M. de los A. (2016). Estructura informativa y prosodia en (pseudo)hendidas del español rioplatense y del inglés : implicancias para la adquisición de la prosodia en lengua extranjera. En Kickhöfel Alves, U. (Ed.),&amp;nbsp;&lt;i&gt;Aquisição fonético-fonológica de língua estrangeira, Investigações rio-grandenses e argentinas em discussão&lt;/i&gt;. &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/109" target="_blank" rel="noopener"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Arana, Valeria Fernanda, Espinosa, Gonzalo Eduardo, Valls, Lucía Soledad, … Martínez, Alex. (2016). Entonación y significado en el español y en el inglés. En&amp;nbsp;&lt;i&gt;IV Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(p. 4). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;2015&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Dabrowski, A. E., Guglielmone, M. de los A., Allende, M.P., &amp;amp; Labastía, L. O. (2015). Estructuración del discurso: declinación y selección tonal en español rioplatense. En Luchini, P.L., García Jurado, M.A., &amp;amp; Kickhöfel Alves, U. (Eds.),&amp;nbsp;&lt;i&gt;Fonética y Fonología, Articulación entre enseñanza e investigación&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(pp. 244–255). Mar del Plata: Universidad Nacional de Mar del Plata.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/177" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Dabrowski, Alejandra, Valls, Lucía Soledad, &amp;amp; Tassile, Valentín. (2015). Configuraciones nucleares descendentes en el español rioplatense y su significado pragmático. RASAL Lingüística, 155-181.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/206" target="_blank" rel="noopener"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Guglielmone, María de los Ángeles, Dabrowski, Alejandra, &amp;amp; Espinosa, Gonzalo Eduardo. (2015).&amp;nbsp;&lt;i&gt;Cláusulas de relativo y entonación en el discurso espontáneo del español rioplatense&lt;/i&gt;. Ponencia presentado en Jornadas Patagónicas de Lingüística Formal, General Roca.&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2014&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;BLÁZQUEZ, B., DABROWSKI, A., &amp;amp; ESPINOSA, G. (2014). Pronunciación y cultura en la clase de ELE para angloparlantes.&amp;nbsp;&lt;i&gt;Diálogos Latinoamericanos&lt;/i&gt;, (22), 77–90.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/107" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;Espinosa, Gonzalo Eduardo, Guglielmone, María de los Ángeles, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Dabrowski, Aleandra. (2014). Cláusulas hendidas y entonación en el discurso espontáneo del español rioplatense. Presentado en&lt;i&gt;&amp;nbsp;XIV Congreso de la Sociedad Argentina de&amp;nbsp; Lingüística, organizado por la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de&amp;nbsp; Catamarca, San Fernando del Valle de Catamarca, 22 al 25 de abril de 2014&lt;/i&gt;. San Fernando del Valle de Catamarca.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/115" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/115" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Dabrowski, Alejandra, Espinosa, Gonzalo Eduardo, Guglielmone, María de los Ángeles, &amp;amp; Labastía, Leopoldo Omar. (2014).&amp;nbsp;&lt;i&gt;Prosodia y oraciones (pseudo)hendidas: una propuesta didáctica para el inglés como L2&lt;/i&gt;. Presentado en III Jornadas Internacionales de Didáctica&amp;nbsp; de la Fonética de las Lenguas Extranjeras, organizadas por la Escuela de Humanidades&amp;nbsp; de la Universidad Nacional de General San Martín, San Martín (Pcia. de Buenos Aires),&amp;nbsp; 29 y 30 de agosto de 2014, General San Martín.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/114" target="_blank" rel="noopener"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Arana, Valeria Fernanda, Espinosa, Gonzalo Eduardo, Valls, Lucía Soledad, … Siegel Masías, Camila. (2014). Prosodia y significado en el español rioplatense. En&amp;nbsp;&lt;i&gt;III Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales : libro de resúmenes&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(p. 4). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/123" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;strong&gt;2013&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Dabrowski, Aleandra, Guglielmone, María de los Ángeles, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Allende, María Paula. (2013).&amp;nbsp;&lt;i&gt;Estructuración del discurso: declinación y selección tonal en español rioplatense&lt;/i&gt;. Presentado en 3ras Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología, organizadas&amp;nbsp; por la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Mar del Plata, la&amp;nbsp; Universidad CAECE, el Instituto Superior CADS y el IDRA, Mar del Plata, 26 al 28 de&amp;nbsp; septiembre de 2013, Mar del Plata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, L. O., &amp;amp; Dabrowski, A. E. (2013a). Prosodia y relevancia en el discurso : selecciones tonales y altura tonal en el español rioplatense. En L. O. Labastía (Ed.),&amp;nbsp;&lt;i&gt;Cuestiones de fonética, fonología y oralidad&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(pp. 56–73). Mendoza: Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;Labastía, L. O., &amp;amp; Dabrowski, A. E. (2013b). Selección tonal y construcción del discurso : una mirada desde lan teoría de la relevancia. En Medrano de Alessio, Beatríz, Bombelli, Griselda, &amp;amp; Soler, Lidia (Eds.),&amp;nbsp;&lt;i&gt;Oralidad : miradas plurilingües desde la fonética y la fonología&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(pp. 212–223). Córdoba: Buena Vista Editores.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;Labastía, L. O., Dabrowski, A. E., &amp;amp; Guglielmonelmone, M. de los A. (2013). Prosody and discourse structure in Buenos Aires Spanish.&amp;nbsp;&lt;i&gt;Revista Leitura. Revista do Programa de Pós-Graduacao em Letras e Linguistica da Universidade Federal de Alagoas&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;&lt;i&gt;2&lt;/i&gt;(52), 228–247.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;strong&gt;2011&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Labastía, L. O., &amp;amp; Dabrowski, A. E. (2011). Entonación y relevancia en el discurso hablado del español rioplatense.&amp;nbsp;&lt;i&gt;RASAL Lingüística&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;&lt;i&gt;1/2&lt;/i&gt;, 7–26.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2009&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arana, Valeria Fernanda, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Vázquez, Mónica. (2009).&amp;nbsp;&lt;i&gt;Material postnuclear en el español rioplatense&lt;/i&gt;. Presentado en Coloquio de Sintaxis, Prosodia y Estructura de la Información, Neuquén, 1 y 2 de diciembre de 2009., Neuquén.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Vázquez, Mónica. (2009).&amp;nbsp;&lt;i&gt;Informatividad, unidades prosódicas y unidades sintácticas&lt;/i&gt;. Poster presentado en V Encuentro de Gramática Generativa, General Roca, 29 al 31 de julio de 2009, General Roca.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Vázquez, Mónica. (2009).&amp;nbsp;&lt;i&gt;Prosodia e Informatividad: enlaces en el español hablado&lt;/i&gt;. Presentado en III Coloquio Argentino de la IADA (International Association for Dialogue Analysis), La Plata, 1 al 3 de julio de 2009, La Plata.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;Colantoni, Laura, Feldhausen, Ingo, Gabriel, Christoph, Labastía, Leopoldo Omar, Arana, Valeria Fernanda, Blázquez, Bettiana Andrea, … Peskova, Andrea. (2009).&amp;nbsp;&lt;i&gt;Argentinean Spanish&lt;/i&gt;. Presentado en VI Workshop on Sp-ToBI: Transcription of Intonation of the Spanish Language. Phonetics and Phonology in Iberia. Las Palmas de Gran Canaria, 17 al 19 de junio de 2009, Las Palmas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Dabrowski, Alejandra. (2009).&amp;nbsp;&lt;i&gt;Focus, prosody and relevance in the Spanish of Buenos Aires&lt;/i&gt;. Poster presentado en Workshop on Prosody and Meaning, Barcelona, 17 y 18 de septiembre de 2009, Barcelona.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2008&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Dabrowski, Aleandra, Blázquez, Bettiana Andrea, &amp;amp; Labastía, Leopoldo Omar. (2008).&amp;nbsp;&lt;i&gt;The prosody of topics in spoken discourse: a tool for the development of listening comprehension&lt;/i&gt;. Presentado en XII Seminar on English Phonetics, Santiago de Chile, 22 al 24 Octubre de 2008, Santiago de Chile.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Dabrowski, Aleandra. (2008). Informatividad, relevancia y prosodia en el español rioplatense. Presentado en XI Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística (SAL), Santa Fe, 9 al 12 de abril de 2008, Santa Fe.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="245">
          <name>Afiliación Institucional</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3432">
              <text>Universidad Nacional del Comahue, Argentina</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="244">
          <name>Proyectos</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4588">
              <text>&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/327"&gt;Proyecto J028&lt;/a&gt;: La prosodia en el español rioplatense: su significado en el discurso y su aplicación en la enseñanza/ aprendizaje del inglés y español como lenguas extranjeras. Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54">
                <text>Dabrowski, Alejandra Eva</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8947">
                <text>&lt;span&gt;Alejandra Eva Dabrowski es profesora de inglés, egresada del Instituto Superior de Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”. Se desempeña como docente e investigadora en la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue. Está cursando&amp;nbsp;la Maestría en Lingüística en la misma universidad. Su especialidad es la fonética y fonología inglesa y española.&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8963">
                <text>personalidad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11423">
                <text>Universidad Nacional del Comahue</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="641">
        <name>docentes investigadores</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/b50b7fd96d13caa9af889861cecf32f4.jpg</src>
        <authentication>f950e64d41c82ea3ef2ec102b384ad1a</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="12">
      <name>Person</name>
      <description>An individual.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="35">
          <name>Biographical Text</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="170">
              <text>Docente en Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="36">
          <name>Bibliography</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="171">
              <text>&lt;p&gt;Arana, V. F., Blázquez, B. A., Espinosa, G. E., &amp;amp; Valls, L. S. (2011). Estudio comparativo de las selecciones tonales en español e inglés : bases para una aplicación metodológica. Rasal Lingüística, 1/2, 27–39. Arana, V. F., Blázquez, B. A., &lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;Espinosa, G. E., &amp;amp; Valls, L. S. (2013). Analysing prosody and meaning in Spanish: implications for the teaching of English as a foreign language. Revista Leitura. Revista do Programa de Pós-Graduacao em Letras e Linguistica da Universidade Federal de Alagoas, 2(52), 208–226. Recuperado a partir de http://www.seer.ufal.br/index.php/revistaleitura/article/view/1480 Arana, Valeria Fernanda, Blázquez, Bettiana Andrea, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lagos, Israel Ramiro, &amp;amp; Valls, Lucía Soledad. (2014). Dictado y transcripción fonética: el material audiovisual como alternativa en la clase de pronunciación. Presentado en III Jornadas Internacionales de Didáctica de la Fonética de las Lenguas Extranjeras, organizadas por la Escuela de Humanidades de la Universidad Nacional de General San Martín, San Martín (Pcia. de Buenos Aires), 29 y 30 de agosto de 2014, General San Martín. Espinosa, Gonzalo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eduardo, Valls, Lucía Soledad, &amp;amp; Lagos, Israel Ramiro. (2013). Selecciones tonales y altura tonal en el inglés como L1 y L2: un análisis de habla espontánea con implicancias metodológicas. Presentado en 3ras Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología, organizadas por la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Mar del Plata, la Universidad CAECE, el Instituto Superior CADS y el IDRA, Mar del Plata, 26 al 28 de septiembre de 2013, Mar del Plata. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labastía, L. O., Valls, L. S., &amp;amp; Guglielmonelmone, M. de los A. (2013). Prosodia y discurso en el español rioplatense. Presentado en IV Jornadas y III Congreso Internacional de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera, Rosario: CONICET, Universidad Nacional de Rosario. Labastía, L. O., &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valls, L. S., &amp;amp; Guglielmonelmone, M. de los A. (2014). Prosodia y discurso en el español rioplatense. Diálogos Latinoamericanos, 22, 91–102. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Arana, Valeria Fernanda, Espinosa, Gonzalo Eduardo, Valls, Lucía Soledad, … Martínez, Alex. (2016). Entonación y significado en el español y en el inglés. En IV Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes (p. 4). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Arana, Valeria Fernanda, Espinosa, Gonzalo Eduardo, Valls, Lucía Soledad, … Siegel Masías, Camila. (2014). Prosodia y significado en el español rioplatense. En III Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes (p. 4). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas. Valls, L. S., &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espinosa, G. E., &amp;amp; Lagos, Israel Ramiro. (2015). Selecciones tonales y altura tonal en el inglés como L1 y L2: un análisis de habla espontánea con implicancias metodológicas. En Luchini, P.L., García Jurado, M.A., &amp;amp; Kickhöfel Alves, U. (Eds.), Fonética y Fonología, Articulación entre enseñanza e investigación (pp. 331–343). Mar del Plata: Universidad Nacional de Mar del Plata. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valls, L. S., &amp;amp; Verdú, M. A. (2009). Prick up your ears: addressing listening comprehension problems. En Ñanculeo, C. (Ed.), El idioma desde diversas perspectivas. General Roca: Publifadecs.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="233">
          <name>Publicaciones</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1796">
              <text>&lt;strong&gt;&lt;strong&gt;2015&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Valls, L. S., Espinosa, G. E., &amp;amp; Lagos, Israel Ramiro. (2015). Selecciones tonales y altura tonal en el inglés como L1 y L2: un análisis de habla espontánea con implicancias metodológicas. En Luchini, P.L., García Jurado, M.A., &amp;amp; Kickhöfel Alves, U. (Eds.), &lt;i&gt;Fonética y Fonología: Articulación entre enseñanza e investigación&lt;/i&gt; (pp. 331-343). Mar del Plata: Universidad Nacional de Mar del Plata. &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/112" target="_blank" rel="noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;strong&gt;2014&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Arana, Valeria Fernanda, Espinosa, Gonzalo Eduardo, Valls, Lucía Soledad, … Siegel Masías, Camila. (2014). Prosodia y significado en el español rioplatense. En &lt;i&gt;III Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales : libro de resúmenes&lt;/i&gt; (p. 11). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Publifadecs. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/123" target="_blank" rel="noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2013&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Arana, V. F., Blázquez, B. A., Espinosa, G. E., &amp;amp; Valls, L. S. (2013). Analysing prosody and meaning in Spanish: implications for the teaching of English as a foreign language. Revista Leitura. Revista do Programa de Pós-Graduacao em Letras e Linguistica da Universidade Federal de Alagoas, 2(52), 207-226. &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/181" target="_blank" rel="noreferrer"&gt;VER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;2011&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;Arana, V. F., Blázquez, B. A., Espinosa, G. E., &amp;amp; Valls, L. S. (2011). Estudio comparativo de las selecciones tonales en español e inglés : bases para una aplicación metodológica. RASAL Lingüística, 1/2, 27-39. &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/191" target="_blank" rel="noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="245">
          <name>Afiliación Institucional</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1974">
              <text>Universidad Nacional del Comahue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="228">
          <name>Biografía</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1975">
              <text>Lucía S. Valls es profesora de inglés recibida en la Universidad Nacional del Comahue. Se desempeña como docente e investigadora en la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue. Está realizando sus estudios de Maestría en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Inglés como Lengua Extranjera en la Universidad de Jaén, España. Su área de especialidad es la fonética y fonología inglesa y su área de investigación es la prosodia y su interacción con la pragmática.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="230">
          <name>Email</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1976">
              <text>luciasvalls@hotmail.com</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="244">
          <name>Proyectos</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1977">
              <text>&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/proyecto-j019" target="_blank" rel="noreferrer"&gt;Proyecto J019&lt;/a&gt;&lt;span&gt;. Prosodia y significado en el español rioplatense: implicancias de la enseñanza/aprendizaje del inglés como lengua extranjera. Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue.&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52">
                <text>Valls, Lucía Soledad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="53">
                <text>&lt;p&gt; &lt;strong&gt;Email:&lt;/strong&gt; luciasvalls@hotmail.com&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8962">
                <text>personalidad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11422">
                <text>Universidad Nacional del Comahue</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="8" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="140">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/d8db2f827f7c466579fb8f1f78fa26f4.png</src>
        <authentication>f1f66e262ee1424988e0e8229469c22c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="12">
      <name>Person</name>
      <description>An individual.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="228">
          <name>Biografía</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731">
              <text>&lt;p&gt;Bettiana Andrea Blázquez se desempeña como docente en la orientación Fonética y Fonología en las carreras de Profesorado y Traductorado en Inglés en la Facultad de Lenguas (UNCo). Recibió su M.A. en English Language Teaching and Applied Linguistics en King’s College, London University, en 2003. Actualmente se encuentra en la etapa de realización de tesis en el programa de doctorado en Educación, orientación Lingüística Aplicada en la Universidad Internacional Iberoamericana, México. Es investigadora en UNCo desde 2005 y co-dirige el proyecto “La prosodia en el español rioplatense: Su significado en el discurso y su aplicación en la enseñanza/aprendizaje del inglés y español como lenguas extranjeras”.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="233">
          <name>Publicaciones</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732">
              <text>Arana, V. F., Blázquez, B. A., &amp;amp; Vázquez, Mónica. (enviado para publicar). Marcadores discursivos: prosodia y relevancia en el español rioplatense. RASAL Lingüística.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2016&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Arana, Valeria Fernanda, Espinosa, Gonzalo Eduardo, Valls, Lucía Soledad, … Martínez, Alex. (2016). Entonación y significado en el español y en el inglés. En IV Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes (p. 4). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labastía, L. O., &amp;amp; Blázquez, Bettiana Andrea. (2016). Proyecto J019 Prosodia y significado en el español rioplatense: implicancias en la enseñanza/aprendizaje del inglés como lengua extranjera (Informe final). General Roca: Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/133" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2015&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, B. A., Arana, V. F., Siegel Masías, V., &amp;amp; Torres, E.A. (2015). Expresión prosódica del estatus de la información en estudiantes argentinos del inglés como lengua extranjera. En Luchini, P.L., García Jurado, M.A., &amp;amp; Kickhöfel Alves, U. (Eds.), Fonética y Fonología, Articulación entre enseñanza e investigación (pp. 344–357). Mar del Plata: Universidad Nacional de Mar del Plata.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fruth, R., Kireva, E., Nanula, N., Rodríguez Arguedas, M., Schlegel, N., Teichmann, C., … Labastía, Leopoldo Omar. (2015). La entonación del español de Argentina. Universitat Hamburg, 3. Recuperado a partir de https://www.uni-hamburg.de/sfb538/forschungsprogramm/historische-aspekte/intonation/spanisch.html&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labastía, L. O., &amp;amp; Blázquez, Bettiana Andrea. (2015). Proyecto J019 Prosodia y significado en el español rioplatense: implicancias en la enseñanza/aprendizaje del inglés como lengua extranjera (Informe de avance). General Roca: Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/5" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;strong&gt;2014&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arana, Valeria Fernanda, Blázquez, Bettiana Andrea, Lagos, Israel Ramiro, &amp;amp; Valls, Lucía Soledad. (2014). Dictado y transcripción fonética: el material audiovisual como alternativa en la clase de pronunciación. Presentado en III Jornadas Internacionales de Didáctica de la Fonética de las Lenguas Extranjeras, organizadas por la Escuela de Humanidades de la Universidad Nacional de General San Martín, San Martín (Pcia. de Buenos Aires), 29 y 30 de agosto de 2014, General San Martín.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, B. A., Dabrowski, A. E., &amp;amp; Espinosa, G. E.&amp;nbsp;(2014). Pronunciación y cultura en la clase de ELE para angloparlantes.&amp;nbsp;&lt;i&gt;Diálogos Latinoamericanos&lt;/i&gt;, (22), 77–90.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/107" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;br /&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Arana, Valeria Fernanda, Espinosa, Gonzalo Eduardo, Valls, Lucía Soledad, … Siegel Masías, Camila. (2014). Prosodia y significado en el español rioplatense. En III Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales : libro de resúmenes (p. 4). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/123" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Arana, V. F., Blázquez, B. A., Labastía, L. O., &amp;amp; Lagos, Israel Ramiro. (2014). Cuaderno universitario dicción. Introducción a la lengua inglesa. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Publifadecs. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;strong&gt;2013&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gabriel, Christoph, Pesková, Andrea, Leopoldo Omar Labastía, &amp;amp; Bettiana Andrea Blázquez. (2013). La entonación en el español de Buenos Aires. En Laura Colantoni &amp;amp; Rodríguez Louro, Celeste (Eds.), &lt;i&gt;Perspectivas teóricas y experimentales sobre el español de la Argentina&lt;/i&gt; (pp. 99-115). Madrid, Frankfurt am Maim: Iberoamericana, Vervuert.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/276" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arana, V. F., Blázquez, B. A., Espinosa, G. E., &amp;amp; Valls, L. S. (2013). Analysing prosody and meaning in Spanish: implications for the teaching of English as a foreign language. Revista Leitura. Revista do Programa de Pós-Graduacao em Letras e Linguistica da Universidade Federal de Alagoas, 2(52), 207–226.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/181" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, Bettiana Andrea, Arana, Valeria Fernanda, Torres, Emilce Andrea, &amp;amp; Siegel Masías, Camila. (2013). Expresión prosódica del estatus de la información en estudiantes argentinos del inglés como lengua extranjera. Presentado en 3ras Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología, organizadas por la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Mar del Plata, la Universidad CAECE, el Instituto Superior CADS y el IDRA, Mar del Plata, 26 al 28 de septiembre de 2013, Mar del Plata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2012&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Massi, M. P., &amp;amp; Blázquez, B. A. (2012). A short is worth a thousand films! Teaching English with Technology, 12(3), 62–86.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2011&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arana, V. F., Blázquez, B. A., Espinosa, G. E., &amp;amp; Valls, L. S. (2011). Estudio comparativo de las selecciones tonales en español e inglés : bases para una aplicación metodológica. RASAL Lingüística, 1/2, 27–39.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/191" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2010&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Massi, M. P., &amp;amp; Blázquez, B. A. (2010). The Shorter the Better: using shorts in ELT. Modern English Teacher, 19(2).&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Massi, M. P., Blázquez, B. A., Risso Patrón, Z. R., Verdú, M. A., &amp;amp; Scilipoti, P. (2010). Art matters: Greys in a Creative Classroom. En EFL and Art: Learning English with all our senses : selected papers from the XXXV FAAPI Conference (pp. 157–164). Córdoba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2009&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arana, Valeria Fernanda, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Vázquez, Mónica. (2009). Material postnuclear en el español rioplatense. Presentado en Coloquio de Sintaxis, Prosodia y Estructura de la Información, Neuquén, 1 y 2 de diciembre de 2009., Neuquén.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, B. A., &amp;amp; Massi, M. P. (2009). Doing more with less: shorts in the ELT classroom. En XXXIV FAAPI Conference Proceedings. Buenos Aires: Federación Argentina de Asociaciones de Profesores de Inglés-FAAPI. Recuperado a partir de http://www.faapi.org.ar/downloads/FAAPI2009.pdf&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, B. A., &amp;amp; Massi, M. P. (2009). Doing more with less: shorts in the ELT classroom. En Teachers in Action: Making the latest trends work in the classroom (pp. 84–90). Bahía Blanca: Almirón.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Vázquez, Mónica. (2009). Informatividad, unidades prosódicas y unidades sintácticas. Poster presentado en V Encuentro de Gramática Generativa, General Roca, 29 al 31 de julio de 2009, General Roca.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Vázquez, Mónica. (2009). Prosodia e Informatividad: enlaces en el español hablado. Presentado en III Coloquio Argentino de la IADA (International Association for Dialogue Analysis), La Plata, 1 al 3 de julio de 2009, La Plata.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, Bettiana Andrea, &amp;amp; Massi, María Palmira. (2009). Teachers in Action: Making the Latest Trends Work in the Classroom. Presentado en XXXIV FAAPI Conference (Congreso Anual de la Federación Argentina de Asociaciones de Profesores de Inglés), Buenos Aires.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Colantoni, Laura, Feldhausen, Ingo, Gabriel, Christoph, Labastía, Leopoldo Omar, Arana, Valeria Fernanda, Blázquez, Bettiana Andrea, … Peskova, Andrea. (2009). Argentinean Spanish. Presentado en VI Workshop on Sp-ToBI: Transcription of Intonation of the Spanish Language. Phonetics and Phonology in Iberia. Las Palmas de Gran Canaria, 17 al 19 de junio de 2009, Las Palmas.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2008&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Dabrowski, Aleandra, Blázquez, Bettiana Andrea, &amp;amp; Labastía, Leopoldo Omar. (2008). The prosody of topics in spoken discourse: a tool for the development of listening comprehension. Presentado en XII Seminar on English Phonetics, Santiago de Chile, 22 al 24 Octubre de 2008, Santiago de Chile.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Massi, M. P., &amp;amp; Blázquez, B. A. (2008). Exploiting DVDs’ extra features: an added bonus in the EFL class. Humanising Language Teaching, 10(4).&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2007&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, B. A. (2007). A Case Study: What Learning Strategies does a Shy Adult Learner Apply? MEXTESOL, 31 (1), 9. Recuperado a partir de http://mextesol.net/journal/public/files/85174eff952c68077d9b6e3fa7ec2fd4.pdf#page=9&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, B. A. (2007). Reflection as a necessary condition for action research. English Teaching Forum, 1, 26–40. Recuperado a partir de http://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/07-45-1-e.pdf&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2006&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, Bettiana Andrea. (2006). Evaluating tasks. En Actas de las II Jornadas ESI: Un espacio de encuentro. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Escuela Superior de Idiomas.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="230">
          <name>Email</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="733">
              <text>bettianablazquez@hotmail.com</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="244">
          <name>Proyectos</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2132">
              <text>&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/327"&gt;Proyecto J028&lt;/a&gt;: La prosodia en el español rioplatense: su significado en el discurso y su aplicación en la enseñanza/ aprendizaje del inglés y español como lenguas extranjeras. Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/202"&gt;Proyecto J019&lt;/a&gt;:&lt;span&gt;&amp;nbsp;Prosodia y significado en el español rioplatense: implicancias de la enseñanza/aprendizaje del inglés como lengua extranjera.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://www.uni-hamburg.de/sfb538/forschungsprogramm/historische-aspekte/intonation/spanisch.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;La entonación del español de Argentina&lt;/a&gt;&lt;span&gt;. Universität Hamburg&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="245">
          <name>Afiliación Institucional</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3431">
              <text>Universidad Nacional del Comahue, Argentina</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="50">
                <text>Blázquez, Bettiana Andrea</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8946">
                <text>Bettiana Andrea Blázquez se desempeña como docente en la orientación Fonética y Fonología en las carreras de Profesorado y Traductorado en Inglés en la Facultad de Lenguas (UNCo). Recibió su M.A. en English Language Teaching and Applied Linguistics en King’s College, London University, en 2003. Actualmente se encuentra en la etapa de realización de tesis en el programa de doctorado en Educación, orientación Lingüística Aplicada en la Universidad Internacional Iberoamericana, México. Es investigadora en UNCo desde 2005 y co-dirige el proyecto “La prosodia en el español rioplatense: Su significado en el discurso y su aplicación en la enseñanza/aprendizaje del inglés y español como lenguas extranjeras”.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8961">
                <text>personalidad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11421">
                <text>Universidad Nacional del Comahue</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="641">
        <name>docentes investigadores</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="7" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="12">
      <name>Person</name>
      <description>An individual.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="233">
          <name>Publicaciones</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="734">
              <text>Arana, V. F., Blázquez, B. A., Espinosa, G. E., &amp;amp; Valls, L. S. (2011). Estudio comparativo de las selecciones tonales en español e inglés : bases para una aplicación metodológica. RASAL Lingüística, 1/2, 27–39. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/191" target="_blank" rel="noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arana, V. F., Blázquez, B. A., Espinosa, G. E., &amp;amp; Valls, L. S. (2013). Analysing prosody and meaning in Spanish: implications for the teaching of English as a foreign language. Revista Leitura. Revista do Programa de Pós-Graduacao em Letras e Linguistica da Universidade Federal de Alagoas, 2(52), 207–226. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/181" target="_blank" rel="noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arana, V. F., Blázquez, B. A., Labastía, L. O., &amp;amp; Lagos, Israel Ramiro. (2014). Cuaderno universitario dicción. Introducción a la lengua inglesa. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Publifadecs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arana, V. F., Blázquez, B. A., &amp;amp; Vázquez, Mónica. (enviado para publicar). Marcadores discursivos: prosodia y relevancia en el español rioplatense. RASAL Lingüística.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arana, Valeria Fernanda. (2008). Reading aloud: a gateway to fluency in English. Presentado en IV Jornadas La ESI un Espacio de Encuentro, General Roca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arana, Valeria Fernanda, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Vázquez, Mónica. (2009). Material postnuclear en el español rioplatense. Presentado en Coloquio de Sintaxis, Prosodia y Estructura de la Información, Neuquén, 1 y 2 de diciembre de 2009., Neuquén.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arana, Valeria Fernanda, Blázquez, Bettiana Andrea, Lagos, Israel Ramiro, &amp;amp; Valls, Lucía Soledad. (2014). Dictado y transcripción fonética: el material audiovisual como alternativa en la clase de pronunciación. Presentado en III Jornadas Internacionales de Didáctica de la Fonética de las Lenguas Extranjeras, organizadas por la Escuela de Humanidades de la Universidad Nacional de General San Martín, San Martín (Pcia. de Buenos Aires), 29 y 30 de agosto de 2014, General San Martín.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arana, Valeria Fernanda, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Vázquez, Mónica. (2008). Nucleus Placement: towards appealing and creative activities. Presentado en XII Seminar on English Phonetics, Santiago de Chile, 22 al 24 Octubre de 2008, Santiago de Chile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, B. A., Arana, V. F., Siegel Masías, V., &amp;amp; Torres, E.A. (2015). Expresión prosódica del estatus de la información en estudiantes argentinos del inglés como lengua extranjera. En Luchini, P.L., García Jurado, M.A., &amp;amp; Kickhöfel Alves, U. (Eds.), Fonética y Fonología, Articulación entre enseñanza e investigación (pp. 344–357). Mar del Plata: Universidad Nacional de Mar del Plata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blázquez, Bettiana Andrea, Arana, Valeria Fernanda, Torres, Emilce Andrea, &amp;amp; Siegel Masías, Camila. (2013). Expresión prosódica del estatus de la información en estudiantes argentinos del inglés como lengua extranjera. Presentado en 3ras Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología, organizadas por la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Mar del Plata, la Universidad CAECE, el Instituto Superior CADS y el IDRA, Mar del Plata, 26 al 28 de septiembre de 2013, Mar del Plata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Colantoni, Laura, Feldhausen, Ingo, Gabriel, Christoph, Labastía, Leopoldo Omar, Arana, Valeria Fernanda, Blázquez, Bettiana Andrea, … Peskova, Andrea. (2009). Argentinean Spanish. Presentado en VI Workshop on Sp-ToBI: Transcription of Intonation of the Spanish Language. Phonetics and Phonology in Iberia. Las Palmas de Gran Canaria, 17 al 19 de junio de 2009, Las Palmas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fruth, R., Kireva, E., Nanula, N., Rodríguez Arguedas, M., Schlegel, N., Teichmann, C., … Labastía, Leopoldo Omar. (2015). La entonación del español de Argentina. Universitat Hamburg, 3. Recuperado a partir de https://www.uni-hamburg.de/sfb538/forschungsprogramm/historische-aspekte/intonation/spanisch.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gabriel, C., Feldhausena, I., Peškováb, A., Colantonic, L., Leed, S.-A., Arana, V., &amp;amp; Labastía, L. O. (2010). Argentinian spanish intonation. En Prieto, Pilar &amp;amp; P. Roseano (Eds.), Transcription of Intonation of the Spanish Language (pp. 285–317). Recuperado a partir de http://prosodia.upf.edu/home/arxiu/activitats/4th_workshop/protegit/Argentinian_final.pdf&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Arana, Valeria Fernanda, Espinosa, Gonzalo Eduardo, Valls, Lucía Soledad, … Martínez, Alex. (2016). Entonación y significado en el español y en el inglés. En IV Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes (p. 4). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Arana, Valeria Fernanda, Espinosa, Gonzalo Eduardo, Valls, Lucía Soledad, … Siegel Masías, Camila. (2014). Prosodia y significado en el español rioplatense. En III Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes (p. 4). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/123" target="_blank" rel="noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="228">
          <name>Biografía</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1978">
              <text>Valeria F. Arana es profesora de inglés recibida en la Universidad Nacional del Comahue. Se desempeña como docente e investigadora en la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue. Está realizando sus estudios de Maestría en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Inglés como Lengua Extranjera en la Universidad de Jaén, España. Su área de especialidad es la fonética y fonología inglesa y su área de investigación es la prosodia y su interacción con la pragmática.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="230">
          <name>Email</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1979">
              <text>valeriaarana@gmail.com</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="244">
          <name>Proyectos</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1980">
              <text>&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/proyecto-j019" target="_blank" rel="noreferrer"&gt;Proyecto J019&lt;/a&gt;&lt;span&gt;. Prosodia y significado en el español rioplatense: implicancias de la enseñanza/aprendizaje del inglés como lengua extranjera. Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue.&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="48">
                <text>Arana, Valeria F.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8960">
                <text>personalidad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11420">
                <text>Universidad Nacional del Comahue</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="6" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="138">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/c67421f99a150368ddb34b529374c0ca.png</src>
        <authentication>d89ec4ab403d08948f3d7e78d9495b96</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="12">
      <name>Person</name>
      <description>An individual.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="228">
          <name>Biografía</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="713">
              <text>Leopoldo Omar Labastía es Doctor en Filología (UNED), Magíster en Lingüística por la Universidad Nacional del Comahue y Diploma de Estudios Avanzados dentro del programa de doctorado en Filología Española por la Universidad Nacional de Educación a Distancia (Madrid, España). Ha sido codirector de dos proyectos de investigación sobre el significado de la prosodia del inglés y del español, y actualmente dirige un tercer proyecto sobre este tema en la Facultad de Lenguas de la UNCo. A nivel de posgrado ha dictado seminarios sobre fonología, semántica y pragmática en la Maestría en Lingüística de la Facultad de Lenguas de la UNCo.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="230">
          <name>Email</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="715">
              <text>leolabas@hotmail.com</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="233">
          <name>Publicaciones</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="727">
              <text>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2018&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Labastía, Leopoldo Omar. (2018). Entonación y estructura informativa en el español rioplatense (Tesis de Doctorado). Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Escuela Internacional de Doctorado. Programa de Doctorado en Filología: estudios lingüísticos y literarios, Madrid. &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/278" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2016&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, L. O., Espinosa, G. E., Dabrowski, A. E., &amp;amp; Guglielmone, M. de los A. (2016). Estructura informativa y prosodia en (pseudo)hendidas del español rioplatense y del inglés : implicancias para la adquisición de la prosodia en lengua extranjera. En Kickhöfel Alves, U. (Ed.),&amp;nbsp;&lt;em&gt;Aquisição fonético-fonológica de língua estrangeira, Investigações rio-grandenses e argentinas em discussão&lt;/em&gt;.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/109" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labastía, L. O. (2016). Declarative utterances in Buenos Aires Spanish. En Armstrong, M., Henriksen, N., &amp;amp; Vanrell, M. (Eds.),&amp;nbsp;&lt;em&gt;Intonational Grammar in Ibero-Romance: Approaches through different subfields&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(pp. 207-226). Amsterdam: John Benjamins. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/170" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Arana, Valeria Fernanda, Espinosa, Gonzalo Eduardo, Valls, Lucía Soledad, … Martínez, Alex. (2016). Entonación y significado en el español y en el inglés. En&amp;nbsp;&lt;em&gt;IV Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(p. 9). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/124" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a&gt;&lt;/a&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, Leopoldo Omar. (2016). El inglés británico estándar y el español rioplatense: una comparación de la entonación. En Leiton, Gabriela Delia (Ed.), &lt;i&gt;III Jornadas Internacionales de Didáctica&amp;nbsp; de la Fonética de las Lenguas Extranjeras, organizadas por la Escuela de Humanidades&amp;nbsp; de la Universidad Nacional de General San Martín, San Martín (Pcia. de Buenos Aires),&amp;nbsp; 29 y 30 de agosto de 2014, General San Martín.&lt;/i&gt; (p. 29 p.). General San Martín. &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/176" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2015&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Dabrowski, Alejandra, Valls, Lucía Soledad, &amp;amp; Tassile, Valentín. (2015). Configuraciones nucleares descendentes en el español rioplatense y su significado pragmático. RASAL Lingüística, 155-181. &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/206" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dabrowski, A. E., Guglielmone, M. de los A., Allende, M.P., &amp;amp; Labastía, L. O. (2015). Estructuración del discurso: declinación y selección tonal en español rioplatense. En Luchini, P.L., García Jurado, M.A., &amp;amp; Kickhöfel Alves, U. (Eds.),&amp;nbsp;&lt;em&gt;Fonética y Fonología, Articulación entre enseñanza e investigación&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(pp. 244-255). Mar del Plata: Universidad Nacional de Mar del Plata. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/177" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Guglielmone, María de los Ángeles, Dabrowski, Alejandra, &amp;amp; Espinosa, Gonzalo Eduardo. (2015).&amp;nbsp;&lt;em&gt;Cláusulas de relativo y entonación en el discurso espontáneo del español rioplatense&lt;/em&gt;. Ponencia presentado en Jornadas Patagónicas de Lingüística Formal, General Roca. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/121" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2014&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;Arana, V. F., Blázquez, B. A., Labastía, L. O., &amp;amp; Lagos, Israel Ramiro. (2014).&amp;nbsp;&lt;em&gt;Cuaderno universitario dicción. Introducción a la lengua inglesa&lt;/em&gt;. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Publifadecs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dabrowski, Aleandra, Espinosa, Gonzalo Eduardo, Guglielmone, María de los Ángeles, &amp;amp; Labastía, Leopoldo Omar. (2014).&amp;nbsp;&lt;em&gt;Prosodia y oraciones (pseudo)hendidas: una propuesta didáctica para el inglés como L2&lt;/em&gt;. Presentado en III Jornadas Internacionales de Didáctica&amp;nbsp; de la Fonética de las Lenguas Extranjeras, organizadas por la Escuela de Humanidades&amp;nbsp; de la Universidad Nacional de General San Martín, San Martín (Pcia. de Buenos Aires),&amp;nbsp; 29 y 30 de agosto de 2014, General San Martín. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/114" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espinosa, Gonzalo Eduardo, Guglielmone, María de los Ángeles, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Dabrowski, Aleandra. (2014). Cláusulas hendidas y entonación en el discurso espontáneo del español rioplatense. Ponencia en&lt;em&gt;&amp;nbsp;XIV Congreso de la Sociedad Argentina de&amp;nbsp; Lingüística, organizado por la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de&amp;nbsp; Catamarca, San Fernando del Valle de Catamarca, 22 al 25 de abril de 2014&lt;/em&gt;. San Fernando del Valle de Catamarca. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/115" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labastía, L. O., &amp;amp; y Blázquez, B. A., Informe de avance 2013-2014 Estímulo a la Producción Científica 2014 (Documentación Probatoria). Proyecto J019 “Prosodia y significado en el español rioplatense: implicancias en la enseñanza/aprendizaje del inglés como lengua extranjera", Biblioteca Digital. Facultad de Lenguas. UNCo.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/5" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, L. O., Valls, L. S., &amp;amp; Guglielmonelmone, M. de los A. (2014). Prosodia y discurso en el español rioplatense.&amp;nbsp;&lt;em&gt;Diálogos Latinoamericanos&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;&lt;em&gt;22&lt;/em&gt;, 91-102. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/175"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Arana, Valeria Fernanda, Espinosa, Gonzalo Eduardo, Valls, Lucía Soledad, … Siegel Masías, Camila. (2014). Prosodia y significado en el español rioplatense. En&amp;nbsp;&lt;em&gt;III Jornadas de Investigación en Ciencias Sociales : libro de resúmenes&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(p. 11). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Facultad de Lenguas. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/123" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2013&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gabriel, Christoph, Pesková, Andrea, Leopoldo Omar Labastía, &amp;amp; Bettiana Andrea Blázquez. (2013). La entonación en el español de Buenos Aires. En Laura Colantoni &amp;amp; Rodríguez Louro, Celeste (Eds.), &lt;i&gt;Perspectivas teóricas y experimentales sobre el español de la Argentina&lt;/i&gt; (pp. 99-115). Madrid, Frankfurt am Maim: Iberoamericana, Vervuert.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/276" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, Leopoldo Omar, Dabrowski, Aleandra, Guglielmone, María de los Ángeles, &amp;amp; Allende, María Paula. (2013). &lt;i&gt;Estructuración del discurso: declinación y selección tonal en español rioplatense&lt;/i&gt;. Presentado en 3ras Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología, organizadas&amp;nbsp; por la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Mar del Plata, la&amp;nbsp; Universidad CAECE, el Instituto Superior CADS y el IDRA, Mar del Plata, 26 al 28 de&amp;nbsp; septiembre de 2013, Mar del Plata. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/177" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;Labastía, L. O., &amp;amp; Dabrowski, A. E. (2013). Prosodia y relevancia en el discurso : selecciones tonales y altura tonal en el español rioplatense. En L. O. Labastía (Ed.),&amp;nbsp;&lt;em&gt;Cuestiones de fonética, fonología y oralidad&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(pp. 56-73). Mendoza: Universidad Nacional de Cuyo, Sociedad Argentina de Lingüística. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/179" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, L. O., &amp;amp; Dabrowski, A. E. (2013). Selección tonal y construcción del discurso : una mirada desde lan teoría de la relevancia. En Medrano de Alessio, Beatríz, Bombelli, Griselda, &amp;amp; Soler, Lidia (Eds.),&amp;nbsp;&lt;em&gt;Oralidad : miradas plurilingües desde la fonética y la fonología&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(pp. 212-223). Córdoba: Buena Vista Editores. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/277" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;Labastía, L. O., Dabrowski, A. E., &amp;amp; Guglielmonelmone, M. de los A. (2013). Prosody and discourse structure in Buenos Aires Spanish.&amp;nbsp;&lt;em&gt;Revista Leitura. Revista do Programa de Pós-Graduacao em Letras e Linguistica da Universidade Federal de Alagoas&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;&lt;em&gt;2&lt;/em&gt;(52), 228-247.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/3" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Labastía, L. O., Valls, L. S., &amp;amp; Guglielmonelmone, M. de los A. (2013). Prosodia y discurso en el español rioplatense. Presentado en IV Jornadas y III Congreso Internacional de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera, Rosario: CONICET, Universidad Nacional de Rosario. &lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/180" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/5" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2011&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Labastía, L. O. (2011). Procedural Encoding and Tone Choice in Buenos Aires Spanish. En Escandell-Vidal, Victoria, Leonetti, Manuel, &amp;amp; Ahern, Aoife (Eds.), Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface (Vol. 25, pp. 383-413). Bingley: Emerald Group Publishing.&amp;nbsp;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/173" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, L. O., &amp;amp; Dabrowski, A. E. (2011). Entonación y relevancia en el discurso hablado del español rioplatense.&amp;nbsp;&lt;em&gt;RASAL Lingüística&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;&lt;em&gt;1/2&lt;/em&gt;, 7-26. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/174" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/5" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;2010&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gabriel, C., Feldhausena, I., Peškováb, A., Colantonic, L., Leed, S.-A., Arana, V., &amp;amp; Labastía, L. O. (2010). Argentinian spanish intonation. En Prieto, Pilar &amp;amp; P. Roseano (Eds.),&amp;nbsp;&lt;em&gt;Transcription of Intonation of the Spanish Language&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(pp. 285-317).&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/16" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;VER&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2009&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Arana, Valeria Fernanda, Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Vázquez, Mónica. (2009).&amp;nbsp;&lt;em&gt;Material postnuclear en el español rioplatense&lt;/em&gt;. Presentado en Coloquio de Sintaxis, Prosodia y Estructura de la Información, Neuquén, 1 y 2 de diciembre de 2009., Neuquén.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Vázquez, Mónica. (2009).&amp;nbsp;&lt;em&gt;Informatividad, unidades prosódicas y unidades sintácticas&lt;/em&gt;. Poster presentado en V Encuentro de Gramática Generativa, General Roca, 29 al 31 de julio de 2009, General Roca.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Blázquez, Bettiana Andrea, Dabrowski, Alejandra, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Vázquez, Mónica. (2009).&amp;nbsp;&lt;em&gt;Prosodia e Informatividad: enlaces en el español hablado&lt;/em&gt;. Presentado en III Coloquio Argentino de la IADA (International Association for Dialogue Analysis), La Plata, 1 al 3 de julio de 2009, La Plata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Colantoni, Laura, Feldhausen, Ingo, Gabriel, Christoph, Labastía, Leopoldo Omar, Arana, Valeria Fernanda, Blázquez, Bettiana Andrea, … Peskova, Andrea. (2009).&amp;nbsp;&lt;em&gt;Argentinean Spanish&lt;/em&gt;. Presentado en VI Workshop on Sp-ToBI: Transcription of Intonation of the Spanish Language. Phonetics and Phonology in Iberia. Las Palmas de Gran Canaria, 17 al 19 de junio de 2009, Las Palmas.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Dabrowski, Alejandra. (2009).&amp;nbsp;&lt;em&gt;Focus, prosody and relevance in the Spanish of Buenos Aires&lt;/em&gt;. Poster presentado en Workshop on Prosody and Meaning, Barcelona, 17 y 18 de septiembre de 2009, Barcelona.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;2008&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Arana, Valeria Fernanda, Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Vázquez, Mónica. (2008).&amp;nbsp;&lt;em&gt;Nucleus Placement: towards appealing and creative activities&lt;/em&gt;. Presentado en XII Seminar on English Phonetics, Santiago de Chile, 22 al 24 Octubre de 2008, Santiago de Chile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dabrowski, Aleandra, Blázquez, Bettiana Andrea, &amp;amp; Labastía, Leopoldo Omar. (2008).&amp;nbsp;&lt;em&gt;The prosody of topics in spoken discourse: a tool for the development of listening comprehension&lt;/em&gt;. Presentado en XII Seminar on English Phonetics, Santiago de Chile, 22 al 24 Octubre de 2008, Santiago de Chile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, Leopoldo Omar, &amp;amp; Dabrowski, Aleandra. (2008). Informatividad, relevancia y prosodia en el español rioplatense. Presentado en XI Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística (SAL), Santa Fe, 9 al 12 de abril de 2008, Santa Fe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2006&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;br /&gt;Labastía, L. O. (2006). Prosodic prominence in Argentinian Spanish.&amp;nbsp;&lt;em&gt;Journal of Pragmatics&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;&lt;em&gt;38&lt;/em&gt;(10), 1677–1705. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/172" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, L. O. (2006). Prosodia e informatividad en el español rioplatense. &lt;i&gt;Revista de Lengua y Literatura&lt;/i&gt;, (34), 07-30. &lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/171" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;&lt;strong&gt;VER&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="245">
          <name>Afiliación Institucional</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1683">
              <text>Universidad Nacional del Comahue, Argentina</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="244">
          <name>Proyectos</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1722">
              <text>&lt;p&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/327"&gt;Proyecto J028&lt;/a&gt;&lt;span&gt;: La prosodia en el español rioplatense: su significado en el discurso y su aplicación en la enseñanza/ aprendizaje del inglés y español como lenguas extranjeras. Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/202"&gt;Proyecto J019&lt;/a&gt;. Prosodia y significado en el español rioplatense: implicancias de la enseñanza/aprendizaje del inglés como lengua extranjera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://www.uni-hamburg.de/sfb538/forschungsprogramm/historische-aspekte/intonation/spanisch.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;La entonación del español de Argentina&lt;/a&gt;. Universität Hamburg&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42">
                <text>Labastía, Leopoldo Omar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2807">
                <text>Leopoldo Omar Labastía es Magíster en Lingüística por la Universidad Nacional del Comahue y Diploma de Estudios Avanzados dentro del programa de doctorado en Filología Española por la Universidad Nacional de Educación a Distancia (Madrid, España). Actualmente está realizando su tesis de doctorado sobre prosodia y pragmática en el español rioplatense, también en la Universidad Nacional de Educación a Distancia. Ha sido codirector de dos proyectos de investigación sobre el significado de la prosodia del inglés y del español, y actualmente dirige un tercer proyecto sobre este tema en la Facultad de Lenguas de la UNCo. A nivel de posgrado ha dictado seminarios sobre fonología, semántica y pragmática en la Maestría en Lingüística de la Facultad de Lenguas de la UNCo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8959">
                <text>personalidad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11419">
                <text>Universidad Nacional del Comahue</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="641">
        <name>docentes investigadores</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="234">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/44f8b36134262be558d609c7d79a6e4c.pdf</src>
        <authentication>109d9b717f0f279b52c959d6c34b6fc4</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36">
                <text>Proyecto J019 Prosodia y significado en el español rioplatense: implicancias en la enseñanza/aprendizaje del inglés como lengua extranjera. Informe de avance</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37">
                <text>Labastía, Leopoldo Omar</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="38">
                <text>Blázquez, Bettiana Andrea</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="39">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="40">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="799">
                <text>En el proyecto anterior analizamos el rol de algunos rasgos prosódicos en la estructuración del discurso espontáneo en entrevistas radiales del español rioplatense. Por una parte, encontramos que el rango o envolvente tonal, caracterizado por un comienzo alto y un final bajo, marca el inicio y el final de un dominio de declinación, agrupando frases entonativas con un tópico común en un dominio que House (1990) denomina unidad de procesamiento. Por otra parte, la secuencia de las configuraciones tonales nucleares también contribuye a la coherencia interna dentro de las unidades de procesamiento. Las configuraciones tonales nucleares suspensivas o ascendentes marcan el contenido de la unidad entonativa de la que forman parte como fondo informativo, mientras que las configuraciones descendentes indican que el contenido debe considerarse como de primer plano. El fondo informativo forma la base (contexto) sobre la cual procesar la información de primer plano. Aplicamos estos conceptos al análisis del discurso político en español rioplatense. El objetivo fue comprobar si los recursos prosódicos utilizados funcionaban en este ámbito de igual manera que en las entrevistas radiales analizadas. Encontramos que las unidades de procesamiento que el emisor presenta como una descripción objetiva de ciertos hechos suele realizarse como una secuencia de configuraciones suspensivas o ascendentes que terminan con una o más frases entonativas con una configuración descendente o baja al final. Estas frases contrastan con otras en las que el emisor polemiza y argumenta a favor de una determinada postura con el objeto de persuadir a su audiencia. En estas últimas, las configuraciones suspensivas o ascendentes se alternan con configuraciones descendentes, en especial la ascendentedescendente (L+H*+L L%). Asimismo, estos dos patrones entonativos se manifiestan también en dos tipos de listas: 1) las listas que presentan una secuencia de configuraciones suspensivas o ascendentes con una configuración final descendente, invitando al oyente a procesar el conjunto como una unidad; 2) las listas compuestas por varios tonos descendentes, que marcan el contenido de cada frase entonativa como relevante en sí mismo. En resumen, hemos observado que la prosodia se utiliza en el discurso político para organizar el contenido según los fines estratégicos del emisor: la presentación de la información como objetiva e irrefutable, o como polémica y persuasiva. Concluimos que los mismos recursos que se utilizan en el discurso político aparecen también en la conversación de las entrevistas radiales, pero en un contexto diferente. Luego nos propusimos explorar la relación entre sintaxis, estructura informativa y prosodia en el habla espontánea, específicamente el caso de las oraciones (pseudo) hendidas. Esta construcción es un recurso sintáctico asociado a la expresión de la estructura informativa que segmenta los constituyentes indicando de manera inequívoca el alcance del foco, es decir qué parte debe tomarse como información de primer plano y qué parte como fondo. Abordamos la segmentación de estas estructuras en frases prosódicas y encontramos un alto grado de coincidencia entre la segmentación prosódica y el límite entre la oración principal (que contiene el foco) y la oración subordinada (que contiene el fondo). También estudiamos la entonación, y vimos que las configuraciones tonales nucleares típicas del fondo informativo (suspensiva, ascendente o descendente-ascendente) tendían a coincidir con la información de fondo en la cláusula subordinada, mientras que las configuraciones descendentes, típicas del foco, tendían a marcar el primer plano en la cláusula principal. Sin embargo, el resultado más interesante surgió a partir del análisis de los contraejemplos, en los que el fondo se segmentó en al menos dos frases entonativas, una de las cuales presentaba una configuración descendente en lugar de la suspensiva o ascendente, como se hubiera esperado.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="800">
                <text>2013-2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="801">
                <text>Labastía, L. O., &amp; Blázquez, Bettiana Andrea. (2014). Proyecto J019 Prosodia y significado en el español rioplatense: implicancias en la enseñanza/aprendizaje del inglés como lengua extranjera. Informe de avance 2013-2014 (Informe de avance). General Roca: Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1542">
                <text>En el proyecto anterior analizamos el rol de algunos rasgos prosódicos en la estructuración del discurso espontáneo en entrevistas radiales del español rioplatense. Por una parte, encontramos que el rango o envolvente tonal, caracterizado por un comienzo alto y un final bajo, marca el inicio y el final de un dominio de declinación, agrupando frases entonativas con un tópico común en un dominio que House (1990) denomina unidad de procesamiento. Por otra parte, la secuencia de las configuraciones tonales nucleares también contribuye a la coherencia interna dentro de las unidades de procesamiento. Las configuraciones tonales nucleares suspensivas o ascendentes marcan el contenido de la unidad entonativa de la que forman parte como fondo informativo, mientras que las configuraciones descendentes indican que el contenido debe considerarse como de primer plano. El fondo informativo forma la base (contexto) sobre la cual procesar la información de primer plano. Aplicamos estos conceptos al análisis del discurso político en español rioplatense. El objetivo fue comprobar si los recursos prosódicos utilizados funcionaban en este ámbito de igual manera que en las entrevistas radiales analizadas. Encontramos que las unidades de procesamiento que el emisor presenta como una descripción objetiva de ciertos hechos suele realizarse como una secuencia de configuraciones suspensivas o ascendentes que terminan con una o más frases entonativas con una configuración descendente o baja al final. Estas frases contrastan con otras en las que el emisor polemiza y argumenta a favor de una determinada postura con el objeto de persuadir a su audiencia. En estas últimas, las configuraciones suspensivas o ascendentes se alternan con configuraciones descendentes, en especial la ascendentedescendente (L+H*+L L%). Asimismo, estos dos patrones entonativos se manifiestan también en dos tipos de listas: 1) las listas que presentan una secuencia de configuraciones suspensivas o ascendentes con una configuración final descendente, invitando al oyente a procesar el conjunto como una unidad; 2) las listas compuestas por varios tonos descendentes, que marcan el contenido de cada frase entonativa como relevante en sí mismo. En resumen, hemos observado que la prosodia se utiliza en el discurso político para organizar el contenido según los fines estratégicos del emisor: la presentación de la información como objetiva e irrefutable, o como polémica y persuasiva. Concluimos que los mismos recursos que se utilizan en el discurso político aparecen también en la conversación de las entrevistas radiales, pero en un contexto diferente. Luego nos propusimos explorar la relación entre sintaxis, estructura informativa y prosodia en el habla espontánea, específicamente el caso de las oraciones (pseudo) hendidas. Esta construcción es un recurso sintáctico asociado a la expresión de la estructura informativa que segmenta los constituyentes indicando de manera inequívoca el alcance del foco, es decir qué parte debe tomarse como información de primer plano y qué parte como fondo. Abordamos la segmentación de estas estructuras en frases prosódicas y encontramos un alto grado de coincidencia entre la segmentación prosódica y el límite entre la oración principal (que contiene el foco) y la oración subordinada (que contiene el fondo). También estudiamos la entonación, y vimos que las configuraciones tonales nucleares típicas del fondo informativo (suspensiva, ascendente o descendente-ascendente) tendían a coincidir con la información de fondo en la cláusula subordinada, mientras que las configuraciones descendentes, típicas del foco, tendían a marcar el primer plano en la cláusula principal. Sin embargo, el resultado más interesante surgió a partir del análisis de los contraejemplos, en los que el fondo se segmentó en al menos dos frases entonativas, una de las cuales presentaba una configuración descendente en lugar de la suspensiva o ascendente, como se hubiera esperado.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1543">
                <text>18 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1544">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1545">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="69">
        <name>discurso</name>
      </tag>
      <tag tagId="72">
        <name>enseñanza/aprendizaje de lenguas</name>
      </tag>
      <tag tagId="70">
        <name>español rioplatense</name>
      </tag>
      <tag tagId="214">
        <name>informes técnicos</name>
      </tag>
      <tag tagId="71">
        <name>inglés</name>
      </tag>
      <tag tagId="67">
        <name>prosodia</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>significado</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="303">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/831c9c69be38b81286ee053e397bb9b5.pdf</src>
        <authentication>1e8eb49f4999ab1cf87d242dd9650b57</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12">
                  <text>Actas y presentaciones en eventos científicos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Presentaciones en congresos, conferencias, jornadas y otros eventos científicos en los que ha participado el personal docente de la Facultad de Lenguas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26">
                <text>The impact of Focus on Form on the acquisition of passive voice by advanced learners: a quantitative study</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28">
                <text>Zinkgräf, Magdalena</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="29">
                <text>Castro, Analía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31">
                <text>Actas en CD  del 2°Congreso Nacional “El Conocimiento como Espacio de Encuentro” y VI Jornadas  "Un espacio de encuentro: El Estado de Conocimiento en la ESI"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33">
                <text>2012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="811">
                <text>This paper presents the statistical results obtained from a quantitative study into the effects of 10 hours of instruction on two groups (one experimental and one control) of 52 university learners working with similar materials designed to practice, through differential tasks, the passive voice at an advanced level.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1483">
                <text>documento de conferencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2060">
                <text>&lt;a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/184" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;Congreso Nacional: el conocimiento como espacio de encuentro&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="73">
        <name>voz pasiva</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="421">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/f0e6044c170099ac74165526be932036.pdf</src>
        <authentication>348e708e77f5cd919edb7faf39008944</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="10">
                  <text>Artículos en revistas académicas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="11">
                  <text>Artículos de docentes/investigadores de la Facultad de Lenguas publicados en revistas científicas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14">
                <text>Prosody and discourse structure in Buenos Aires Spanish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15">
                <text>In previous work, we examined the role of some prosodic features in  structuring spoken discourse. In this paper, we explore monologue in political discourse, and attempt to link these prosodic cues to the speaker’s argumentative goals. The prosodic analysis is carried out in the Autosegmental-Metrical framework applied to Buenos Aires Spanish. The pragmatic analysis follows Relevance Theory. Tonal configurations guide the hearers to those parts of the discourse the speaker wants the audience to consider highly relevant.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16">
                <text>Labastía, Leopoldo Omar</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25">
                <text>Guglielmone, María de los Ángeles</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="11663">
                <text>Dabrowski, Alejandra Eva</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17">
                <text>Revista Leitura. Revista do Programa de Pós-Graduacao em Letras e Linguistica da Universidade Federal de Alagoas, 2, (52), p. 228-247, 2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18">
                <text>Universidade Federal de Alagoas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21">
                <text>inglés</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22">
                <text>artículo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1537">
                <text>In previous work, we examined the role of some prosodic features in structuring spoken discourse. In this paper, we explore monologue in political discourse, and attempt to link these prosodic cues to the speaker’s argumentative goals. The prosodic analysis is carried out in the Autosegmental-Metrical framework applied to Buenos Aires Spanish. The pragmatic analysis follows Relevance Theory. Tonal configurations guide the hearers to those parts of the discourse the speaker wants the audience to consider highly relevant.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1538">
                <text>pp. 228-247</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1539">
                <text>&lt;div class="csl-bib-body"&gt;&#13;
&lt;div class="csl-entry"&gt;Labastía, L. O., Dabrowski, A. E., &amp;amp; Guglielmonelmone, M. de los A. (2013). Prosody and discourse structure in Buenos Aires Spanish. &lt;i&gt;Revista Leitura. Revista do Programa de Pós-Graduacao em Letras e Linguistica da Universidade Federal de Alagoas&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;2&lt;/i&gt;(52), 228-247.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;span class="Z3988"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1540">
                <text>Ver en el sitio del editor: http://www.seer.ufal.br/index.php/revistaleitura/article/view/1481</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="123">
        <name>discourse structure</name>
      </tag>
      <tag tagId="124">
        <name>estructura del discurso</name>
      </tag>
      <tag tagId="67">
        <name>prosodia</name>
      </tag>
      <tag tagId="119">
        <name>prosody</name>
      </tag>
      <tag tagId="110">
        <name>relevance</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>relevancia</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="207">
        <src>https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/f6cdca1abfb32a3039f1f2cfc9ba702d.pdf</src>
        <authentication>6efd52665d8926f1e48390e293c71ed6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7">
                  <text>Tesis de Posgrado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>&lt;strong&gt;Colección de Tesis de Posgrado de la Facultad de Lenguas.&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Maestría en Lingüística&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Maestría en Lingüística Aplicada&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Especialización en Lingüística Aplicada&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tesis de posgrado defendidas por docentes de FADEL en otras universidades.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2809">
                  <text>&lt;strong&gt;Colección de Tesis de Posgrado de la Facultad de Lenguas.&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Maestría en Lingüística&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Maestría en Lingüística Aplicada&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Especialización en Lingüística Aplicada&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;Tesis de posgrado defendidas por nuestros docentes en otras universidades.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>Adquisición de construcciones causativas en el español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4">
                <text>Alvarez, Adriana</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5">
                <text>Universidad Nacional del Comahue. EDUCO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9">
                <text>Masullo, Pascual José (Director)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89">
                <text>143 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90">
                <text>Álvarez, Adriana. (2013). Adquisición de construcciones causativas en el español (Tesis de Maestría en Lingüística). Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas, General Roca.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91">
                <text>El objetivo del presente trabajo es investigar la adquisición de las construcciones causativas del español, hacer + verbo infinitivo y hacer + SC, sobre la base de los datos obtenidos en un estudio experimental consistente en dos pruebas de comprensión y una de producción, en 40 niños de 2, 3 y 4 años, los que son comparados, cuando es pertinente, con las producciones de un grupo control de 10 adultos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="805">
                <text>Tesis de Maestría en Lingüística.&lt;br /&gt;El objetivo del presente trabajo es investigar la adquisición de las construcciones causativas del español, hacer + verbo infinitivo y hacer + SC, sobre la base de los datos obtenidos en un estudio experimental consistente en dos pruebas de comprensión y una de producción, en 40 niños de 2, 3 y 4 años, los que son comparados, cuando es pertinente, con las producciones de un grupo control de 10 adultos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="806">
                <text>tesis de maestría</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2810">
                <text>Linguistics</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2811">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2812">
                <text>Álvarez, Adriana</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2813">
                <text>spa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2814">
                <text>bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2815">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2816">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="194">
        <name>construcciones causativas</name>
      </tag>
      <tag tagId="1">
        <name>español</name>
      </tag>
      <tag tagId="195">
        <name>tesis de maestría en lingüística</name>
      </tag>
      <tag tagId="533">
        <name>Tesis FADEL</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
