Abstract
Metacognitive strategies play a key role in foreign language learning as they promote learner autonomy through the organization, planning and self-evaluation of that process. Due to their importance for effective learning, the aim of this study was to explore the metacognitive strategies employed by ESP (English for Specific Purposes) students in a university context. A quantitative study was carried out with English I students of Foreign Trade, Business Administration and Biotechnology at Universidad Nacional de Río Negro, Argentina during 2019. The participants were administered a questionnaire based on Oxford‟s (1990) SILL (Strategy Inventory for Language Learning) and another instrument developed by Franco et al. (2012). The questionnaire also included questions about the students‟ extra-curricular activities regarding the foreign language. In order to ensure data triangulation, guided interviews were conducted with a sub-group of the sample. The results of this study showed that, in general, metacognitive strategies are not very frequently used and there exist differences in use among the three courses of study in this context, which might be the result of a lack of motivation in some cases. Furthermore, the interviews revealed interesting information about the students‟ learning goals and a possible link between those goals and the extra-curricular activities concerning the foreign language that these learners engage in. The findings also provided useful data to implement future action plans that can contribute to the development of this type of strategies in the pedagogical practices with ESP students within this particular university context.
Formulaic sequences (FSs) are frequently encountered strings of words that typically convey specific meanings and functions and are retrieved as wholes by native speakers of a language (Wray, 2002). Research into foreign language teaching (Boers & Lindstromberg, 2012; Wood, 2015) nowadays advocates FS-focused instruction in the classroom, optimizing learners’ FL acquisition through detection, retrieval and creative use (Lindstromberg & Boers, 2008; Pellicer-Sánchez & Boers, 2019).
Our research project analyzes the effect of teaching FSs in songs and legends to EFL public primary school students with an A1 proficiency level (CEFR) and assesses FS acquisition through a battery of tests designed to measure both receptive and productive knowledge of the target sequences (Gyllstad & Schmitt, 2019). Test results serve a two-fold purpose in the teaching and the research domains: to assess the learning of FSs in children with nearly no prior EFL instruction - and none in terms of formulaic language- and to gauge the effects of an explicit, focus-on form pedagogical intervention on their learning through different task-types assessing to what degree the target sequences are recognised and/or used productively over an extended period of time (nine to ten months).
This presentation will analyse examples of different testing activity types in relation to noticing, retrieval and generative use (Lindstromberg & Boers, 2008) and the principles in test development (Hughes, 1996; Read & Nation, 2004; Lewis, 2009) to show how language research and teaching are intrinsically conjoined. This research will provide applied linguists and teachers with information on learners’ vocabulary intake at different stages, and offer insights into participants’ formulaic competence development which can feed back into the EFL classroom.
]]>In-service training contributes to graduated teachers’ further development in aspects related to their everyday practice. This presentation describes the formative and summative assessment (Brown, 2004) in a free yearly course taught by research team J033 at Comahue University during 2019 for primary- and secondary-school teachers of English. The course aimed to equip participants with theoretical-practical knowledge on how to teach contextualised formulaic sequences (Wray, 2002) (FSs) through authentic songs, legends and myths, and motivate them to engage in a future pilot experience teaching formulaic language in their own EFL settings. Eleven school teachers from Río Negro and Neuquén participated in the two-module course consisting of 70 hours’ work in meetings and online participation through the university’s Moodle platform. As instances of formative assessment (Brown, 2004), group discussions in class and through virtual forums engaged teachers in the discussion of key concepts in the bibliography on FS instruction. Participants also delivered oral presentations of tasks designed for the introduction of FSs.
The formal summative assessment of this course consisted of two real-life tasks involving the implementation of central contents of the course: a) designing classroom activities to teach pre-selected formulaic sequences in their contexts and b) teaching a simulated lesson on FSs as outlined in the corresponding lesson plan. These tasks provided an insight into teachers’ grasp of the underlying principles of FS teaching (Lindstromberg and Boers, 2008) and of their application in EFL classrooms and, by extension, into the extent to which the workshops’ objectives may have been accomplished.
The analysis of the practical assignments submitted pointed to some difficulties participants encountered in complying with the tasks. Summarising the theory to justify decisions on the sequences to teach and relating this to the aims of the tasks designed were frequently found obstacles. Constructive feedback and a process-oriented approach in subsequent resubmissions contributed to a profitable evaluation process.
En el 2020 el mundo como lo entendíamos cambió radicalmente. La pandemia de COVID-19 modificó, y continúa modificando, nuestras experiencias como seres humanos, nuestras relaciones, nuestras concepciones sobre la vida y también, cómo no, nuestras realidades como profesionales del lenguaje en una práctica absolutamente atravesada por nuevas modalidades de comunicación y alcance con nuestras audiencias.
A pesar de la suspensión de la VI edición del Congreso Nacional “El conocimiento como espacio de encuentro”, el espíritu de diálogo y formación permanente ha quedado intacto y este volumen es prueba de ello. Nuevamente nucleados en tres ejes temáticos principales (Educación, Cultura y Literatura, y Lingüística), los veintiún capítulos ponen en valor distintas tramas que hacen a nuestros quehaceres académicos, docentes y de investigación, promoviendo espacios de intercambio fluidos entre temas diversos, pero siempre importantes para la reflexión crítica de las lenguas y del lenguaje. Siguiendo la tradición ya establecida para nuestras publicaciones, hemos enviado las propuestas presentadas a revisión por pares ciegos, para contribuir a la excelencia que buscamos constantemente en el ámbito de la educación y de la investigación.
Sobre los editores (Pág. 6)
Introducción (Pág. 7)
PARTE 1 – EDUCACIÓN
Capítulo 1 – Yamila Bustamante, M. Auca Marilef, M. Catalina Camadro Basso y G. Mónica Morales
Investigadoras Noveles ¿Derechos o Privilegios de la Formación? (Pág. 10)
Capítulo 2 – Silvana Paola Accardo y Romina Mangini
Educación Sexual Integral a través de la exploración de libros-álbum: una propuesta de sensibilización docente e inclusión de contenidos para la clase de inglés bajo la
modalidad de taller (Pág. 24)
Capítulo 3 – Reina Himelfarb
El desarrollo de la literacidad académica crítica durante la formación de grado: un desafío de la universidad actual (Pág. 36)
Capítulo 4 – Carina Llosa
Estrategias de acompañamiento en el nivel Superior basadas en los Nuevos Estudios de Literacidad. Reflexiones desde la sede Andina de la Universidad Nacional de Río Negro (Pág. 49)
Capítulo 5 – Mónica Sobrino, Ema Camadro y Rosana Bravo
Los translectores en los profesorados del siglo XXI (Pág. 58)
Capítulo 6 – Eileen De Monte, María Emilia Eymann y Pamela Érica Bazán
Arte y educación: La experiencia estética como fundamento. (Pág. 67)
PARTE 2 – CULTURA Y LITERATURA
Capítulo 7 – Gabriela N. Tavella, S. Carina Fernández, María Cecilia Rivas y Camila Siegel Masias
Intercultural Communicative Competences at a Teacher Training Stage (Pág. 81)
Capítulo 8 – María Teresa Araya, Patricia Esther Fernández y María del Rosario Tartaglia DESAFÍOS EN LA CONSTRUCCIÓN DE AULAS INTERCULTURALES (Pág.
Capítulo 9 – Andrea Montani
The Song of my Life: Resisting the Colonization of the Past in Andrea Levy’s The Long Song (Pág. 106)
Capítulo 10 – Andrea Montani y Horacio Barrales
Masculinities and Cultural Memory in Colin Channer’s “Black Boy, Brown Girl, Brownstone” (Pág. 120)
PARTE 3 – LINGÜÍSTICA
Capítulo 11 – Andrea C. Rodeghiero
Teaching formulaic sequences using conceptual metaphors: an exploratory study (Pág. 130)
Capítulo 12 – Fernanda Wiefling
¿Cómo utilizan los estudiantes la metáfora gramatical en exámenes escritos CELU de nivel Avanzado? (Pág. 143)
Capítulo 13 – María del Rosario Tartaglia, María Teresa Araya y Matías Fernández El humor lingüístico como recurso para enseñar gramática en el aula de inglés como lengua extranjera (Pág. 158)
Capítulo 14 – Lucas M. Brodersen
Los consejos en los manuales de ELE en Argentina (Pág. 170)
Capítulo 15 – Andrea Cecilia Sorbellini
Un curso inicial de lectocomprensión en inglés con fines específicos para carreras de Informática: una propuesta basada en géneros (Pág. 184)
Capítulo 16 – Patricia A. Denham, Roxana Accorinti y M. Belén Martínez
Del análisis del discurso a la lectura de artículos académicos en cursos de Inglés con Propósitos Específicos en el nivel superior (Pág. 198)
Capítulo 17 – Patricia Dreidemie
Comunalización indígena en contextos de migración. La dimensión política de los Modos de Habla mezclados como criterio de clasificación (Pág. 213)
Capítulo 18 – Martina Paz González Blanco
Aproximación al uso del marcador discursivo bueno en estudiantes alóglotas de español: los valores de aceptación, rectificación y desacuerdo (Pág. 230)
Capítulo 19 – Ana María Judith Pacagnini
Los descriptores fonético-fonológicos en el volumen complementario del MCER (2018): una perspectiva tridimensional para la evaluación en ELSE (Pág. 243)
Capítulo 20 – Miriam Patricia Germani, Lucía Inés Rivas y Mauro Andrés Cóccaro
La dominancia en la oralidad: análisis discursivo de una entrevista (Pág. 258)
Capítulo 21 – Lucas M. Brodersen y Gonzalo E. Espinosa
La aspiración en el español patagónico: un análisis en el habla infantil (Pág. 274)
Sobre los autores (Pág. 293)
More than three decades of studies in corpus linguistics confirm that language use is composed to a great extent of prefabricated or formulaic language (Erman & Warren 2000), that is, of combinations of phrases used to convey the same message. These phrases, called ‘formulaic sequences’ (FSs) by Wray (2002) recurrently fulfill a set of communicative functions in language. This shifting perspective of the lexicon in general suggests that the teaching of a foreign (or second) language needs to focus not on individual lexical items but on these frequent sequences. A new approach is necessary to contribute to learners’ noticing of these strings of words in the input to later encourage their practice and use. Boers & Lindstromberg (2012) summarise several investigations that prove the significant impact of the explicit teaching of these units of meaning on FS acquisition over more implicit methodologies. Experimental studies like Fernández & Valcarce (2017) and Zinkgraf & Verdú (2017) point to the advantages of a Focus on Form approach to the teaching of FSs with respect to recognition and controlled and spontaneous production in groups of EFL teachers-to-be. This paper presents the objectives and procedures to explore the acquisition of FSs found in songs and legends by younger primary-school learners of English while describing the underlying principles of the pedagogical materials designed for that research experience.
]]>En el transcurso del mencionado proyecto, hemos leído y conversado extensamente sobre la centralidad de los corpus textuales en el ámbito académico en la actualidad, sobre todo gracias a los avances tecnológicos de los últimos veinte años. Y mediante esta práctica, hemos descubierto que estas herramientas son mucho más que instrumentos para reunir datos; se han constituido como ejes temáticos, teóricos y metodológicos de investigaciones de los más variados campos y de corte eminentemente transversal e interdisciplinario.
]]>Este proyecto tiene como objetivo promover el derecho a una educación plurilingüe e intercultural, de equidad y calidad, mediante el desarrollo de la dimensión de ciudadanía intercultural. Se utilizará como marco estructurante el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE); utilizando el idioma inglés como puente de diálogo intercultural a modo de complemento de los contenidos abordados en las clases que se desarrollan en español y lengua mapuche de una escuela primaria rural de la provincia del Neuquén.
OBJETIVOS ESPECIFICOS
1) Relevar en el contexto escolar el tipo de contenidos posibles de implementar basándonos en las pedagogías AICLE y en el concepto de educación en ciudadanía intercultural en las clases de inglés.
2) Elaborar criterios para el diseño de secuencias didácticas tendientes a trascender el propósito instrumental de la enseñanza de lenguas adicionales y a fomentar prácticas formativas relacionadas con el desarrollo de una ciudadanía intercultural.
3) Diseñar secuencias didácticas para desarrollar los contenidos curriculares relacionados al desarrollo de una ciudadanía intercultural.
4) Implementar dichas secuencias didácticas de manera colaborativa entre los docentes de la escuela primaria rural y el equipo de investigación.
5) Evaluar el impacto en los/ las aprendientes de esta metodología teniendo en cuenta los aspectos formativos de la enseñanza de una lengua adicional contextualmente situada.
6) Evaluar el rediseño de las secuencias didácticas de acuerdo a los resultados obtenidos.
Directora: Gabriela Tavella
Integrantes:
Barbieri, Patricia Nilda
Fernández, Silvia Carina
Rivas, María Cecilia
Siegel Masías, Camila
Alejandra
Racig Gutiérrez, Antonella
Torres, Leandro
Barriga Rifo, Carla Sabrina
Lucía, Garabello
Jensen, María Elisa
Banegas, Darío
Porto, Melin
Email de contacto: gaby.tavella@gmail.com