Nació en 1811 en San  Juan, Provincias Unidas del Río de la Plata. En 1835, bajo la dictadura de Juan Manuel de Rosas, viajó a Chile como exiliado. En ese país trabajó como periodista y profesor, y fue allí donde publicó Facundo, civilización y barbarie. El gobierno chileno lo envió a Europa y Estados Unidos para estudiar sus sistemas educativos. Escribió su proyecto de educación pública, gratuita y laica y volvió al territorio nacional cuando cayó el gobierno de Rosas.

Además de ser escritor, hizo las veces de traductor. Junto a Mansilla tradujo París en América (de Renato Lafebvre, 1863), título que años después apareció en La Biblioteca de la Nación. También tradujo algunas obras religiosas y morales (Vida de Jesucristo y Conciencia de un niño).

]]>
Nació en 1811 en San  Juan, Provincias Unidas del Río de la Plata. En 1835, bajo la dictadura de Juan Manuel de Rosas, viajó a Chile como exiliado. En ese país trabajó como periodista y profesor, y fue allí donde publicó Facundo, civilización y barbarie. El gobierno chileno lo envió a Europa y Estados Unidos para estudiar sus sistemas educativos. Escribió su proyecto de educación pública, gratuita y laica y volvió al territorio nacional cuando cayó el gobierno de Rosas.

Además de ser escritor, hizo las veces de traductor. Junto a Mansilla tradujo París en América (de Renato Lafebvre, 1863), título que años después apareció en La Biblioteca de la Nación. También tradujo algunas obras religiosas y morales (Vida de Jesucristo y Conciencia de un niño).

]]>
Hermann, Luciana]]> http://repositorio.educacion.gov.ar/dspace/bitstream/handle/123456789/109177/Monitor_9677.pdf?sequence=1]]> http://www.casarosada.gob.ar/galeria-de-presidentes/466-domingo-faustino-sarmiento-1868-1874?template=blank]]> http://www.lanacion.com.ar/1827070-domingo-faustino-sarmiento-mucho-mas-que-un-gran-maestro]]> https://www.buscabiografias.com/biografia/verDetalle/4617/Domingo%20Faustino%20Sarmiento]]>

Ir al Índice del Glosario]]>
Nació el 26 de junio de 1821 en Buenos Aires y falleció también allí el 19 de enero de 1906. Fue periodista, político y militar. Fue presidente de Argentina entre los años 1862 y 1868. Fundó el diario La Nación el 4 de enero de 1870, del cual su hijo fue director luego.

Tradujo las Odas de Horacio y dedicó mucho trabajo a la traducción de La divina comedia, de Dante; texto que luego es incluido en La Biblioteca de La Nación. Además, en el prefacio a la segunda edición de La divina comedia, titulado Teoría del traductor, expresa su concepción de la traducción y reflexiona sobre cómo traducir La divina comedia. Explica, por ejemplo, que las obras maestras deben ser traducidas “al pie de la letra” para lograr reflejar al original. También da cuenta allí de los tres tipos de notas que utilizó en su traducción: “1º Notas justificativas de la traducción, en puntos literarios que pudieran ser materia de duda o controversia. 2º Notas filológicas y gramaticales con relación la traducción misma. 3º Notas ilustrativas respecto de la interpretación del texto adoptado en la traducción”.

]]>
Nació el 26 de junio de 1821 en Buenos Aires y falleció también allí el 19 de enero de 1906. Fue periodista, político y militar. Fue presidente de Argentina entre los años 1862 y 1868. Fundó el diario La Nación el 4 de enero de 1870, del cual su hijo fue director luego.

Tradujo las Odas de Horacio y dedicó mucho trabajo a la traducción de La divina comedia, de Dante; texto que luego es incluido en La Biblioteca de La Nación. Además, en el prefacio a la segunda edición de La divina comedia, titulado Teoría del traductor, expresa su concepción de la traducción y reflexiona sobre cómo traducir La divina comedia. Explica, por ejemplo, que las obras maestras deben ser traducidas “al pie de la letra” para lograr reflejar al original. También da cuenta allí de los tres tipos de notas que utilizó en su traducción: “1º Notas justificativas de la traducción, en puntos literarios que pudieran ser materia de duda o controversia. 2º Notas filológicas y gramaticales con relación la traducción misma. 3º Notas ilustrativas respecto de la interpretación del texto adoptado en la traducción”.

]]>
Hermann, Luciana]]> http://www.museomitre.gob.ar/nacion.htm]]> http://www.museomitre.gob.ar/cgi-bin/opacmarc/wxis?IsisScript=opac/xis/opac.xis&db=mitre&index=NAME&query=%5EaMitre,+Bartolom%E9,%5Ed1821-1906]]> http://www.casarosada.gob.ar/galeria-de-presidentes/467-bartolome-mitre-1862-1868?template=blank]]> http://www.biblioteca.org.ar/libros/158321.pdf (Teoría del traductor)]]>

Ir al Índice del Glosario]]>