Zinkgräf, Magdalena]]> Castro, Analía]]> Congreso Nacional: el conocimiento como espacio de encuentro]]> En las zonas de contacto pensadas como espacios de aceptación e inclusión, las lenguas coexisten y se retroalimentan. Con este espíritu, los artículos que conforman este volumen se encuentran en español o en inglés de acuerdo al idioma que su autor eligiera para exponer en el Congreso. En esta edición el congreso se organizó en cuatro simposios que se desarrollaron paralelamente: Lingüística, Educación, Traducción y Cultura. Para cada uno de ellos invitamos a expertos en estas áreas de conocimiento. Es así que contamos con la presencia de los siguientes profesionales: Dr. Rubén Chacón Beltrán (UNED), Dra. Inmaculada Senra Silva (UNED), Lic. Andrea Perticone (ISP Dr. Joaquín V. González, IES J.R.Fernández, UB), Dra. Lucía Brandani (UBA, UNGS), Dra. María Cecilia Defagó (UNC), Dra. Cecilia Saleme (UNT), Dra. María Laura Spoturno (UNLP), Dra. Ana María Gentile (UNLP), Esp. Trad. Mónica Giozza (Univ. del Aconcagua), Trad. Damián Santilli (UBA), Trad. Mariana Costa, Dra. Gabriela Leighton (UNSAM). Siguiendo esta misma lógica, el presente volumen está organizado en cuatro secciones correspondientes a cada uno de los simposios antes mencionados. Al interior de estas secciones, cada trabajo constituye un capítulo independiente.

]]>
Fernández Beschtedt, Mercedes]]> Castro, Analía]]> Formiga, Paola]]> Risso Patrón, Zoraida]]> Congreso Nacional : el conocimiento como espacio de encuentro]]>

Resumen
En el proyecto J017 se estudia la voz pasiva en alumnos universitarios de inglés avanzado luego de instrucción implícita “enfoque en la forma” (Long y Robinson 1998; Long 1991, 2000; Doughty 2001; Doughty y Williams 1998). Se analiza la interacción entre alumnos discutiendo citas controversiales en The Guardian. Se discute el impacto de la metodología en la actitud de los estudiantes hacia la producción de sus pares, la construcción del mensaje, la elección y el uso de herramientas lingüísticas y estrategias de aprendizaje (Oxford 1990). Los intercambios presentan negociaciones en las ideas y la forma gramatical del mensaje. Los alumnos dirigen la atención de sus pares hacia los errores producidos, negociando para la comprensibilidad del mensaje (Pica et al. 1996: 66). Advierten a otros sobre la (in)conformidad de sus contribuciones a las reglas morfosintácticas de la L2, construyendo significados conjuntamente cuando les faltan las palabras exactas o ante dudas sobre la forma de la L2. Como resultado, los alumnos produjeron “un mayor espectro de funciones comunicativas y rasgos que promueven una mayor comprensibilidad de los mensajes, y esto se convierte en otra forma de input para el aprendizaje” (Pica et al. 1996 sobre Long and Porter 1985). Los resultados abonan la hipótesis de que la interacción entre pares favorece el monitoreo de las producciones de los participantes de la interacción.]]>
En el proyecto J017 se estudia la voz pasiva en alumnos universitarios de inglés avanzado luego de instrucción implícita “enfoque en la forma” (Long y Robinson 1998; Long 1991, 2000; Doughty 2001; Doughty y Williams 1998). Se analiza la interacción entre alumnos discutiendo citas controversiales en The Guardian. Se discute el impacto de la metodología en la actitud de los estudiantes hacia la producción de sus pares, la construcción del mensaje, la elección y el uso de herramientas lingüísticas y estrategias de aprendizaje (Oxford 1990). Los intercambios presentan negociaciones en las ideas y la forma gramatical del mensaje. Los alumnos dirigen la atención de sus pares hacia los errores producidos, negociando para la comprensibilidad del mensaje (Pica et al. 1996: 66). Advierten a otros sobre la (in)conformidad de sus contribuciones a las reglas morfosintácticas de la L2, construyendo significados conjuntamente cuando les faltan las palabras exactas o ante dudas sobre la forma de la L2. Como resultado, los alumnos produjeron “un mayor espectro de funciones comunicativas y rasgos que promueven una mayor comprensibilidad de los mensajes, y esto se convierte en otra forma de input para el aprendizaje” (Pica et al. 1996 sobre Long and Porter 1985). Los resultados abonan la hipótesis de que la interacción entre pares favorece el monitoreo de las producciones de los participantes de la interacción.

]]>
Castro, Analía]]> Zinkgräf, Magdalena]]> García Álvarez, María Adela]]> Rodríguez, Silvina Lizé]]>
Zinkgräf, Magdalena]]> Castro, Analía]]> García Álvarez, María Adela]]> Zinkgräf, Magdalena]]> Rodríguez, Silvina Lizé]]> Castro, Analía]]> Verdú, María Angélica]]> Congreso Nacional: el conocimiento como espacio de encuentro]]>
Castro, Analía, Formiga, Paola, & Risso Patrón, Zoraida. (2015). Plurilingüismo, diversidad e interculturalidad : un acercamiento desde la educación, traducción e investigación : actas del III Congreso Nacional El conocimiento como espacio de encuentro. General Roca: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas. VER
]]>
Las secuencias formulaicas (Wray 2002) son cadenas de palabras recurrentes con un significado único, que no depende de la suma de significados de las palabras individuales que las componen. Este proyecto estudia el impacto de la exposición natural y de la enseñanza explícita en la adquisición (comprensión y producción) de secuencias formulaicas (SFs) en inglés como lengua extranjera (ILE) en lenguaje escrito, en situaciones de uso espontáneo y en actividades controladas. Se investiga, por un lado, el efecto causado por la enseñanza de este tipo de secuencias en dos asignaturas de inglés de la Facultad de Lenguas. Se medirá la adquisición de estas SFs a través de una batería de tests y de producciones escritas. Por otra parte, se analiza el grado de aprendizaje implícito de estas secuencias generado a partir de material de lectura de la asignatura Didáctica Especial y Residencia I. Los datos obtenidos en los distintos experimentos serán de utilidad para los docentes de todos los idiomas, tanto de nivel inicial, primario y secundario como así también universitario.
Asimismo, para caracterizar la competencia formulaica de alumnos universitarios de nivel avanzado de inglés, se ha abordado el análisis de un corpus de ensayos argumentativos y así detectar posibles dificultades en su adquisición. A la fecha se han realizado dos búsquedas: a) SFs de opinión y b) de organización del discurso. Estos estudios ofrecen evidencia de las tendencias de uso de estudiantes de ILE y señalan posibles líneas de acción para su enseñanza.

]]>
Las secuencias formulaicas (Wray 2002) son cadenas de palabras recurrentes con un significado único, que no depende de la suma de significados de las palabras individuales que las componen. Este proyecto estudia el impacto de la exposición natural y de la enseñanza explícita en la adquisición (comprensión y producción) de secuencias formulaicas (SFs) en inglés como lengua extranjera (ILE) en lenguaje escrito, en situaciones de uso espontáneo y en actividades controladas. Se investiga, por un lado, el efecto causado por la enseñanza de este tipo de secuencias en dos asignaturas de inglés de la Facultad de Lenguas. Se medirá la adquisición de estas SFs a través de una batería de tests y de producciones escritas. Por otra parte, se analiza el grado de aprendizaje implícito de estas secuencias generado a partir de material de lectura de la asignatura Didáctica Especial y Residencia I. Los datos obtenidos en los distintos experimentos serán de utilidad para los docentes de todos los idiomas, tanto de nivel inicial, primario y secundario como así también universitario.
Asimismo, para caracterizar la competencia formulaica de alumnos universitarios de nivel avanzado de inglés, se ha abordado el análisis de un corpus de ensayos argumentativos y así detectar posibles dificultades en su adquisición. A la fecha se han realizado dos búsquedas: a) SFs de opinión y b) de organización del discurso. Estos estudios ofrecen evidencia de las tendencias de uso de estudiantes de ILE y señalan posibles líneas de acción para su enseñanza.

]]>
Zinkgräf, Magdalena]]> Rodríguez, Silvina Lizé]]> Castro, Analía]]>
Linguistics]]> Lingüística]]> Castro, Analía]]> Formiga, Paola]]> Risso Patrón, Zoraida]]> Congreso Nacional : el conocimiento como espacio de encuentro]]> Ansaldo, Matías 

“AISKRIM”-Algunas reflexiones sobre el proceso de construcción de una lengua extranjera (Escritura en Inglés) en niños de edad preescolar. Ansaldo, Matías 

“Once upon a time…” Una experiencia de alfabetización y literatura sobre cuentos clásicos en inglés con alumnos de sala de 5. Ansaldo, Matías 

Emotional Speech: Correlation between an Analysis of Evaluative Semantics in a Written Narrative and its Oral Realization. Ariztimuño, Lilián y Miriam Germani 

A favor de la hipótesis de la escisión entre caso y concordancia: evidencia del español. Bértora, Hector 

EVALUACIÓN EN CURSOS DE INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA: MÉTODOS, RECURSOS Y ALTERNATIVAS PARA EL NIVEL UNIVERSITARIO. Brodersen, Lucas y Ana María Martino 

Innovative Ideas For Teaching Pronunciation. Chiclana, Clara y Bozzoli, Cristina

PASSION, PREPARATION, PATIENCE AND PORTFOLIOS IN THE ENGLISH CLASS: A PRELIMINARY FRAMEWORK. Chrobak, Erika, Angelica Verdú y Cecilia Sorbellini 

The Importance of Being Pluricultural: Blooming with the Other. Espinosa, Gonzalo y Paola Scilipotti 

Enter a la era digital…entre lo real y lo potencial. Fuentes, Verónica y Martínez, Néstor A.

Otra forma solidaria de aprender. Garro, Andrea, Sonia Ortiz y Patricia Del Hoyo 

Materials analysis and design: Why, What and How?. Liendo, Paula 

DEL CASETE A LA WIKI-Innovación en un curso de inglés con fines específicos. Martino, Ana María, Mariela Starc y Laura Benedetti 

Myth Revisited in Ali Smith’s Girl Meets Boy. Montani, Andrea

“Se nacieron los pollitos” as evidence of knowledge of the structural properties of unaccusative verbs in L2 Spanish acquisition. Monteserín, Anabel y María Teresa Araya

Proyectos innovadores para potenciar el aprendizaje. Portilla, Mariángeles, Dora Romero Peluffo y Anabela Herfert  

Helping bells ring: fostering reflection on the mistakes learners make. Rodeghiero, Andrea y Magdalena Zinkgraf 

LA TAREA DEL TRADUCTOR EN LA OBRA DE SERGIO PITOL. Rodrígue, Mariela

Little Chatterbox - Language acquisition. Rodríguez, Silvina y María Adela García Alvarez 

ESTRUCTURAS AMBIGUAS ¿SE PASIVO O ERGATIVO?: Un estudio preeliminar. Andrea R. Saade y María Fernanda Casares 

El trabajo de documentación en la traducción de contratos atípicos. ¿Cómo proceder ante lo desconocido? Sánchez, Romina 

Las prácticas escolares situadas en el aula: diálogos entre quien enseña y quienes aprenden. Sobrino, Mónica y Constanza Zinkgräf 

The impact of Focus on Form on the acquisition of passive voice by advanced learners* : a quantitative study. Zinkgraf, Magdalena, Analía Castro, y Valentín Tassile 

We agree to disagree: embracing ambiguity and developing tolerance through microfiction. Zinkgräf, Magdalena, María Angelica Verdú y Zoraida Risso Patrón]]>
Castro, Analía]]> Risso Patrón, Zoraida]]> Fernández Beschtedt, Mercedes]]> Formiga, Paola]]> Congreso Nacional: el conocimiento como espacio de encuentro]]>
Linguistics]]> Lingüística]]> Introduction
The aim of this paper is to discuss the benefits of explicitly teaching senior EFL learners strings of words in order to raise their awareness of the pervasiveness of formulaic sequences in the foreign language (FL). First, the discussion of the theoretical framework is presented. The context for the study is then described in terms of its participants and the courses’ materials and methodology, after which follows an outline of the research design as regards de different data collection procedures and the analysis of the data. The results are presented for each of the instruments and a discussion ensues of the implications derived from the study.]]>
Introduction
The aim of this paper is to discuss the benefits of explicitly teaching senior EFL learners strings of words in order to raise their awareness of the pervasiveness of formulaic sequences in the foreign language (FL). First, the discussion of the theoretical framework is presented. The context for the study is then described in terms of its participants and the courses’ materials and methodology, after which follows an outline of the research design as regards de different data collection procedures and the analysis of the data. The results are presented for each of the instruments and a discussion ensues of the implications derived from the study.

]]>
Castro, Analía]]> Zinkgräf, Magdalena]]>
Fernández Beschtedt, M., Castro, Analía, Formiga, Paola, & Risso Patrón, Zoraida (Eds.). (2017). Zonas de contacto : culturas, lenguas y educación : actas IV Congreso Nacional El conocimiento como espacio de encuentro. Neuquén: Universidad Nacional de Comahue.
]]>
Fernández Beschtedt, M., Castro, Analía, Formiga, Paola, & Risso Patrón, Zoraida (Eds.). (2017). Zonas de contacto : culturas, lenguas y educación : actas IV Congreso Nacional El conocimiento como espacio de encuentro. Neuquén: Universidad Nacional de Comahue.
]]>
Castro, Analía, & Zinkgraf, Magdalena. (2017). Learning formulaic sequences to the music of great singers of the past. En M. Fernández Beschtedt, Castro, Analía, Formiga, Paola, & Risso Patrón, Zoraida (Eds.), Zonas de contacto: culturas, lenguas y educación: Actas del IV Congreso Nacional “El conocimiento como espacio de Encuentro” (pp. 113-127). General Roca: Universidad Nacional del Comahue.
]]>
Adquisición del lenguaje]]> Language acquisition]]> Castro, Analía]]> English language--Study and teaching]]> Enseñanza de idiomas]]> Los descubrimientos de la lingüística de corpus han gestado una visión del léxico como algo más que un conjunto de ítems aislados (Sinclair,1991; Lewis, 1993, 1997 y 2000; y Schmitt, 2010). En este sentido, Wray (2002) define como secuencias formulaicas (SFs) a “una secuencia, continua o discontinua, de palabras […] almacenada y recuperada de la memoria como una unidad en el momento de uso, no sujeta a generación o análisis de la gramática del lenguaje” (p. 9). Estudios confirman la ubicuidad de estas frases típicas que comparten un significado universal para una comunidad de hablantes. Para los estudiantes de una lengua extranjera, la percepción holística de estas secuencias y la imprimación conjunta de su forma, uso y significado puede resultar un desafío (MacKenzie y Kayman, 2016). Suscribiendo a Boers y Lindstromberg (2009; 2012), Granger (2015), Granger y Meunier (2008), Wood (2010) y Wray (2008) consideramos necesario que estudiantes de ILE de FadeL, reconozcan y empleen SFs productiva y eficazmente. A tal fin, investigamos la instrucción explícita y el aprendizaje de dichas secuencias en talleres UPAMI, ILI, LI1, LI31 y Didáctica Especial y Residencia y diseñamos cursos de transferencia para docentes de escuelas primarias y secundarias de nuestra provincia. Estas experiencias orientaron la intervención pedagógica en escuelas primarias (PIN J033) que se ha comenzado a implementar a través de dos ciclos de formación para docentes (2019) y del diseño y publicación de materiales didácticos específicos, retroalimentando nuestra práctica docente como formadores de futuros profesionales de ILE en nuestra facultad.

]]>
Los descubrimientos de la lingüística de corpus han gestado una visión del léxico como algo más que un conjunto de ítems aislados (Sinclair,1991; Lewis, 1993, 1997 y 2000; y Schmitt, 2010). En este sentido, Wray (2002) define como secuencias formulaicas (SFs) a “una secuencia, continua o discontinua, de palabras […] almacenada y recuperada de la memoria como una unidad en el momento de uso, no sujeta a generación o análisis de la gramática del lenguaje” (p. 9). Estudios confirman la ubicuidad de estas frases típicas que comparten un significado universal para una comunidad de hablantes. Para los estudiantes de una lengua extranjera, la percepción holística de estas secuencias y la imprimación conjunta de su forma, uso y significado puede resultar un desafío (MacKenzie y Kayman, 2016). Suscribiendo a Boers y Lindstromberg (2009; 2012), Granger (2015), Granger y Meunier (2008), Wood (2010) y Wray (2008) consideramos necesario que estudiantes de ILE de FadeL, reconozcan y empleen SFs productiva y eficazmente. A tal fin, investigamos la instrucción explícita y el aprendizaje de dichas secuencias en talleres UPAMI, ILI, LI1, LI31 y Didáctica Especial y Residencia y diseñamos cursos de transferencia para docentes de escuelas primarias y secundarias de nuestra provincia. Estas experiencias orientaron la intervención pedagógica en escuelas primarias (PIN J033) que se ha comenzado a implementar a través de dos ciclos de formación para docentes (2019) y del diseño y publicación de materiales didácticos específicos, retroalimentando nuestra práctica docente como formadores de futuros profesionales de ILE en nuestra facultad.

]]>
Castro, Analía]]> Fernández, Gabriela]]> Valcarce, María del Mar]]> Verdú, María Angélica]]> V Jornadas Debate de Investigación en Ciencias Sociales. Libro de Resúmenes. (2019). General Roca: Universidad Nacional del Comahue. PubliFadecs, Facultad de Derecho y Ciencias Sociales,  Facultad de Lenguas.]]> http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/451]]> Castro, Analía et al. (2019) Formar para enseñar : de palabras sueltas a lenguaje formulaico. Ponencia presentada en V Jornadas Debate de Investigación en Ciencias Sociales “A cien años de la Reforma Universitaria. Interrelaciones entre investigación, docencia y transferencia”, General Roca, 16 y 17 de mayo de 2019.]]>
Enseñanza de lenguas extranjeras]]> En el libro convergen los conocimientos recogidos de las lecturas y estudios de dos proyectos de investigación (J023 de 2013 a 2017 y J033 de 2018 a 2022) que se llevaron a cabo en la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue así como de la práctica docente especializada por parte de los integrantes del equipo de investigación. Este libro se compone de tres partes: una sección destinada a los lectores donde se ofrece una guía al libro. La segunda sección se ocupa de los lineamientos teóricos de adquisición de vocabulario en lengua extranjera sobre los que se apoya este abordaje formulaico, su aplicación y efectividad. Además, se esbozan principios orientadores para docentes de inglés de la comunidad sobre el manejo del material didáctico para lograr resultados eficaces en la adquisición de secuencias formulaicas por parte de sus estudiantes. La tercera parte, que se destina a las prácticas áulicas, consta de seis capítulos que ofrecen una compilación de planes de trabajo basados en la enseñanza y aprendizaje de diferentes grupos de secuencias formulaicas extraídas de tres leyendas y tres canciones canciones auténticas y contemporáneas y leyendas en inglés alternadas. Están orientadas a estudiantes de inglés como lengua extranjera en escuelas primarias con un nivel elemental de proficiencia lingüística en inglés. Cada unidad didáctica cuenta con una guía de trabajo para los y las estudiantes con actividades de repaso e integradoras de las secuencias formulaicas trabajadas en cada unidad didáctica con ilustraciones originales en color. Está acompañada de guías didácticas con pasos detallados para los docentes que deseen implementarlas en sus aulas y en algunos casos actividades adicionales.

El libro cuenta con archivos multimedia para las actividades.

Nota: LIBRO EN PRENSA. Esta es una versión preliminar.

]]>
En el libro convergen los conocimientos recogidos de las lecturas y estudios de dos proyectos de investigación (J023 de 2013 a 2017 y J033 de 2018 a 2022) que se llevaron a cabo en la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue así como de la práctica docente especializada por parte de los integrantes del equipo de investigación. Este libro se compone de tres partes: una sección destinada a los lectores donde se ofrece una guía al libro. La segunda sección se ocupa de los lineamientos teóricos de adquisición de vocabulario en lengua extranjera sobre los que se apoya este abordaje formulaico, su aplicación y efectividad. Además, se esbozan principios orientadores para docentes de inglés de la comunidad sobre el manejo del material didáctico para lograr resultados eficaces en la adquisición de secuencias formulaicas por parte de sus estudiantes. La tercera parte, que se destina a las prácticas áulicas, consta de seis capítulos que ofrecen una compilación de planes de trabajo basados en la enseñanza y aprendizaje de diferentes grupos de secuencias formulaicas extraídas de tres leyendas y tres canciones canciones auténticas y contemporáneas y leyendas en inglés alternadas. Están orientadas a estudiantes de inglés como lengua extranjera en escuelas primarias con un nivel elemental de proficiencia lingüística en inglés. Cada unidad didáctica cuenta con una guía de trabajo para los y las estudiantes con actividades de repaso e integradoras de las secuencias formulaicas trabajadas en cada unidad didáctica con ilustraciones originales en color. Está acompañada de guías didácticas con pasos detallados para los docentes que deseen implementarlas en sus aulas y en algunos casos actividades adicionales.

El libro cuenta con archivos multimedia para las actividades.

Nota: LIBRO EN PRENSA. Esta es una versión preliminar de la publicación.

]]>
Zinkgräf, Magdalena]]> Castro, Analía]]> Fernández, Gabriela]]> García Álvarez, María Adela]]> Sobrino, José Andrés]]> Tacconi, María Leticia]]> Valcarce, María del Mar]]> Valls, Carla]]> Verdú, María Angélica]]> Chiclana, Clara]]> Fernández Ferrari, Nadia]]> Luna, María Jesús]]> Complementary media files and activities for using the book “From the drums of ancestors’ tales to the pop tunes of today: Teaching formulaic sequences with legends and songs [draft version].” by Magdalena Zinkgräf et. al.]]> https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/673]]>
Zinkgräf, M., Castro, A., Fernández, G., García Álvarez, M. A., Sobrino, J. A., Tacconi, M. L., Valcarce, M. del M., Valls, L. S., Verdú, M. A., Chiclana, C., Fernández Ferrari, N., & Luna, M. J. (2022). From the drums of ancestor’ tales to the pop tunes of today: Teaching formulaic sequences with legends and songs [draft version]. Universidad Nacional del Comahue, Facultad de Lenguas. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/673
]]>